Journal articles: 'Rock County authors' – Grafiati (2024)

  • Bibliography
  • Subscribe
  • News
  • Referencing guides Blog Automated transliteration Relevant bibliographies by topics

Log in

Українська Français Italiano Español Polski Português Deutsch

We are proudly a Ukrainian website. Our country was attacked by Russian Armed Forces on Feb. 24, 2022.
You can support the Ukrainian Army by following the link: https://u24.gov.ua/. Even the smallest donation is hugely appreciated!

Relevant bibliographies by topics / Rock County authors / Journal articles

To see the other types of publications on this topic, follow the link: Rock County authors.

Author: Grafiati

Published: 4 June 2021

Last updated: 1 February 2022

Create a spot-on reference in APA, MLA, Chicago, Harvard, and other styles

Consult the top 43 journal articles for your research on the topic 'Rock County authors.'

Next to every source in the list of references, there is an 'Add to bibliography' button. Press on it, and we will generate automatically the bibliographic reference to the chosen work in the citation style you need: APA, MLA, Harvard, Chicago, Vancouver, etc.

You can also download the full text of the academic publication as pdf and read online its abstract whenever available in the metadata.

Browse journal articles on a wide variety of disciplines and organise your bibliography correctly.

1

Varenov,AndreyV., and MariaA.Kudinova. "A Journey to the North-West in Search of Rock Art." Oriental Studies 18, no.10 (2019): 106–13. http://dx.doi.org/10.25205/1818-7919-2019-18-10-106-113.

Full text

APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles

Abstract:

A report on the scientific journey to Gansu province of the PRC in July 2019 is presented. During the journey the authors had consultations with the Chinese rock art specialists, visited the Historical museum of Gansu province, the Museum of North-Western University and the Wujiachuan rock art site in Jingyuan county of Gansu province. Brief descriptions of the rock art site and museum collections are given.

2

Yang, Longwei, Wenpei Wang, Nan Zhang, and Yunjie Wei. "Characteristics and Numerical Runout Modeling Analysis of the Xinmo Landslide in Sichuan, China." Earth Sciences Research Journal 24, no.2 (April1, 2020): 169–81. http://dx.doi.org/10.15446/esrj.v24n2.78990.

Full text

APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles

Abstract:

A catastrophic landslide hit Mount Fugui, Diexi Township, Mao County, Sichuan Province at 05:38:58 on June 24, 2017. This landslide buried Xinmo village, caused 83 deaths and resulted in enormous loss to people’s lives and properties. The Xinmo landslide was an earthquake-induced shattered mountain formed in the epicenter zone of the 1933 Ms7.5 Diexi earthquake (with an intensity of level X) and the strong motion zone of the Ms8.0 Wenchuan earthquake (with an intensity of level IX).The landslide mass cut out and slid from a high position, loaded continuously and accumulated at the top of the slope body. Subsequently, the landslide mass was transformed into avalanche debris, which clogged Songpinggou and thus formed a landslide dam, indicating a typical chain disaster of avalanche debris triggered by a ridge-top landslide. The total volume, elevation difference and horizontal distance of the landslide were 1637.6×104m3, 1200 m and 2800m, respectively. The authors of this study identified the disaster-formation mechanism of the Xinmo Landslide based on a field geological survey, remote sensing satellites and the other means. The authors analyzed the disaster characteristics of the landslide source zone, avalanche debris zone and accumulation zone, numerically simulated and comparatively studied the whole process of the Xinmo Landslide movement using DAN-W, i.e., dynamic landslide software, and multiple groups of rheological models. The research findings indicated that the friction model was able to favorably simulate the movement characteristics of various phases of the Xinmo Landslide; this landslide lasted approximately 120 s and had a maximum velocity of movement of 74 m/s. As a result, the friction model and its parameters can be used in similar studies on dynamic disaster effects of ridge-top rock landslides.

3

Kong, Yue. "Sedimentary Facies Feature and its Ore-Controlling Role of Middle Permain Liangshan Formation, Southeast District of Guizhou Province." Applied Mechanics and Materials 651-653 (September 2014): 1255–59. http://dx.doi.org/10.4028/www.scientific.net/amm.651-653.1255.

Full text

APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles

Abstract:

The bauxite deposits in the study area belongs to the monohydrate bauxite deposit that were located the eroded surface of carbonate rocks, and the host country rock is the Middle—Permian Liangshan formation strata. In order to understand the development situation of the sedimentary facies of Liangshan formation in different periods and in different regions in the study area as well as the evolutionary process,the authors selected four strata profiles for the comparative analysis from the drilling records.The result indicated that there were two stages of transgression and a stage of marine regression in the study area during the ore—forming period,and the sea water transgressed into the NE part from the SW direction.The paleogeographic frame work played an important role in the deposition of the ore—forming materials,deposit preservation and the secondary enrichment.

4

Kleinitz, Cornelia. "Rock art in sub-Saharan Mali." Antiquity 75, no.290 (December 2001): 799–800. http://dx.doi.org/10.1017/s0003598x00089316.

Full text

APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles

Abstract:

Sub-Saharan West Africa has remained largely a blank space on the world rock-art map, in spite of a steady trickle of reports during the past century on pictograph and petroglyph sites in the West African sahel and savanna belts. It seems that the nature of the rock art reported, predominantly ‘geometric’ and saurian motifs, and ‘stick figures’, as well as its apparent recent age, formed little incentive for in-depth studies of rock art in this region. From sub-Saharan Mali, for example, only two sites have been published to a satisfactory standard (Huysecom 1990; Huysecom et al. 1996). The richness of the region in rock art, as indicated by several authors (e.g. Griaule 1938; Huysecom & Mayor 1991/92; Togola et al. 1995), has been confirmed by on-going research on rock art in the Boucle du Baoulé region (map, FIGURE 5) in the southwest of the country (Kleinitz 2000). In three field seasons, 14 known and 38 newly identified rock-shelters and open-air sites with pictographs and peboglyphs have been recorded.

5

Gordon, Gregory, Peter McRae, Leong Lim, Darryl Reimer, and Gary Porter. "The conservation status of the yellow-footed rock-wallaby in Queensland." Oryx 27, no.3 (July 1993): 159–68. http://dx.doi.org/10.1017/s0030605300027964.

Full text

APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles

Abstract:

A survey of the distribution of the yellow-footed rock-wallaby Petrogale xanthopus was carried out in Queensland from 1984 to 1987. The species was found at 44 sites to the north and north-west of Adavale in south-western Queensland, mainly in the rugged country along the edges of low sandstone tablelands and hills. The size of the rock-wallaby population could not be estimated with accuracy, but is considered to be of the order of 5000–10,000 animals. The species is vulnerable because of property development in the area and possibly because of competition from other herbivores. The authors recommend regular monitoring of the population size.

6

Elci, Hakan, and Necdet Turk. "Block Volume Estimation from the Discontinuity Spacing Measurements of Mesozoic Limestone Quarries, Karaburun Peninsula, Turkey." Scientific World Journal 2014 (2014): 1–10. http://dx.doi.org/10.1155/2014/363572.

Full text

APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles

Abstract:

Block volumes are generally estimated by analyzing the discontinuity spacing measurements obtained either from the scan lines placed over the rock exposures or the borehole cores. Discontinuity spacing measurements made at the Mesozoic limestone quarries in Karaburun Peninsula were used to estimate the average block volumes that could be produced from them using the suggested methods in the literature. The Block Quality Designation (BQD) ratio method proposed by the authors has been found to have given in the same order of the rock block volume to the volumetric joint count (Jv) method. Moreover, dimensions of the 2378 blocks produced between the years of 2009 and 2011 in the working quarries have been recorded. Assuming, that each block surfaces is a discontinuity, the mean block volume (Vb), the mean volumetric joint count (Jvb) and the mean block shape factor of the blocks are determined and compared with the estimated mean in situ block volumes (Vin) and volumetric joint count (Jvi) values estimated from the in situ discontinuity measurements. The established relations are presented as a chart to be used in practice for estimating the mean volume of blocks that can be obtained from a quarry site by analyzing the rock mass discontinuity spacing measurements.

7

Gaull,BrianA., Hiroshi Kagami, and Hitoshi Taniguchi. "The Microzonation of Perth, Western Australia, Using Microtremor Spectral Ratios." Earthquake Spectra 11, no.2 (May 1995): 173–91. http://dx.doi.org/10.1193/1.1585810.

Full text

APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles

Abstract:

This paper indicates new microzonation maps of Perth, Western Australia, utilising microtremor spectral ratios. This metropolitan area has been developing in recent times on Perth Basin which is one of the most active seismic zones in the country. The authors carried out simultaneous measurings of microtremors over most of metropolitan Perth, using a 3 km grid as a basis and hard rock reference site throughout. They calculated spectral ratios of microtremors at deposit site to rock reference site and plotted and contoured on maps for 6 frequency bands from 0.2 to 5.0 Hz. Spectral ratio contours appeared to correlate well with various geological subsurface contours. They also showed that previously estimated earthquake risk estimates underestimated ground motions by up to a factor of two.

8

Demek, Jaromír, Břetislav Balatka, Karel Kirchner, Peter Mackovčin, Tomáš Pánek, and Petr Slavík. "Relief of Czechia: quantitative evaluation in the GIS environment." Geografie 116, no.2 (2011): 111–29. http://dx.doi.org/10.37040/geografie2011116020111.

Full text

APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles

Abstract:

The authors used a new GIS-based geomorphological map of Czechia in the scale of 1:500,000 (Demek, Balatka, Kirchner, Mackovčin, Pánek, Slavík 2009) for computer aided quantitative evaluation of the relief of the country. The analysis showed that erosion landforms prevail in Czechia (77.14% of the Czech territory). Summit and piedmont planation surfaces (etchplain, rock pediments, and cryopediments) that take 8.87% of the Czech territory were quantitatively evaluated over the whole Czech territory for the first time. The most common accumulation landforms were loess surfaces (8.04%) and fluvial landforms like floodplains and accumulation river terraces (8.20% of state territory). Polygon layer of the new GIS-based map enabled the evaluation of the geomorphodiversity of the Czech territory.

9

Shkuratnik, Vladimir, Petr Nikolenko, Larisa Nazarova, and Leonid Nazarov. "Experimental substantiation of acoustic method for determination of “coal bed - country rock” contact relations based on boundary inverse problem solution." E3S Web of Conferences 56 (2018): 02009. http://dx.doi.org/10.1051/e3sconf/20185602009.

Full text

Abstract:

The article describes the acoustic method developed by the authors to determine the contact conditions between coal seam and host rocks on the basis of boundary inverse problem solution. Justification of the applicability of the method is made by means of physical modeling, in which samples from the model material were subjected to step-by-step uniaxial loading with simultaneous ultrasonic sounding using a multichannel scheme. In this case, various friction conditions were set for different samples at the “sample-plate of the press” interface. Based on the results of sounding, the distribution of velocities in the illuminated domain of the sample was reconstructed using tomographic processing. The array of data obtained as a result of acoustic tomography was used as input data to solve the inverse problem. As a result of the solution of the inverse problem, it was shown that the appearance of slip regions at the boundaries of the sample generates tensile stresses, the magnitude of which reaches 0.8 from the axial load. The developed method makes it possible, on the basis of acoustic measurements, to identify areas with a reduced coefficient of friction between the coal seam and the host rocks, the presence of which may be the reason of dangerous dynamic phenomena.

10

Neves, Risale. "From Thesis to Teaching: The Practice of Using Rocks in Architecture and the Challenge of "Making it Different"." Key Engineering Materials 848 (June 2020): 157–64. http://dx.doi.org/10.4028/www.scientific.net/kem.848.157.

Full text

APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles

Abstract:

About 20 years ago, the lack of knowledge of the Brazilian architects about the use of rocks as natural materials was being commented which may have contributed to the problems of the stone coatings of buildings in several cities, compromising their original features and the beauty of many works. Professionals did not seek technological data on rocks and students were not instructed on such subjects in classrooms. The choice of these materials was supposedly empirical. Between 2010 and 2012 it was possible to obtain access to information about the contents of materials teaching in the architecture courses of Brazil, and also to inquire whether or not there was knowledge by architects active in the market on the subject, interviewing 64 professionals in 13 states from the country. The architects would be authors of architectural projects of large buildings and responsible for the materials specifications. Conclusion: there is no teaching directed to the use of rocks in Architecture in the country courses and architects never learned formally about such subject, fact that justified in a doctorate thesis proposal, the creation of the first discipline on the subject in the Course of Architecture and Urbanism of the Federal University of Pernambuco, UFPE, Brazil.

11

Simmons,EricA., ToddA.Morgan, StevenW.Hayes, Kawa Ng, and ErikC.Berg. "Timber Use, Processing Capacity, and Capability within the USDA Forest Service, Rocky Mountain Region Timber-Processing Area." Journal of Forestry 118, no.3 (March24, 2020): 233–43. http://dx.doi.org/10.1093/jofore/fvaa011.

Full text

APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles

Abstract:

Abstract Over the past two decades, more than half a million acres of forested land has experienced extensive insect- and disease-caused tree mortality within the USDA Forest Service Rocky Mountain Region 2 (R2) of the National Forest System. To plan for timber harvest treatments needed to restore forest health, managers need information on forest product facility capacity and capability to profitably process timber of various size classes. To answer this need, the authors summarized timber harvest volumes by state and county group, identified facilities in the R2 area, quantified timber-processing capacities and size class capabilities, and analyzed the geographic variability of timber flows from county of harvest to mill. Results showed that nearly 285.5 million board feet Scribner of timber flowed from the study area to 101 processors throughout the R2 timber-processing area. Approximately 70 percent of annual milling capacity can profitably process trees ≧10 in. dbh, whereas just 8 percent can process timber <7 in. dbh. When planning forest-management activities, land managers should balance the need to remove small and/or dead trees with the local industry’s ability to profitably use that material.

12

Uriadnikova, Inga, and Vasyl Zaplatynskyi. "SCIENTIFIC APPROACHES TO THE DEFINITION OF THE TERM "CRITICAL INFRASTRUCTURE"." JOURNAL of Donetsk mining institute, no.2 (2020): 184–93. http://dx.doi.org/10.31474/1999-981x-2020-2-184-193.

Full text

APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles

Abstract:

Purpose: scientific substantiation of the concept of “critical infrastructure” based on research of definitions of “infrastructure” and “critical” and comparison of definitions that are widely used in different countries. Methodology: analysis of the content of the concept of “critical infrastructure”, based on the content of the basic terms “infrastructure” and “critical”, analysis of the concept of “critical infrastructure” in laws and regulations of different countries and logical-determinative assessment of these concepts. Results: the general concept of “critical infrastructure” is substantiated – physical and virtual systems, objects and resources – the destruction, destruction or reduction of capacity of which will lead to significant threats to the country (region or city), its national security, life and health. A common understanding of this concept is important in the context of growing and diversifying threats and increasing the complexity of technical, information and social systems, when there is a growing need to protect the basic, ie critical parts of these systems, without which they can not function. Based on the analysis of existing concepts used in regulations and legislation of different countries, as well as scientific approaches of different authors, the main logical characteristics of this concept are identified, and based on the synthesis formed a generalized concept of “critical infrastructure”, which can be the basis for formulating derivatives such as social critical infrastructure, critical engineering infrastructure, etc. Scientific novelty: On the basis of numerical modeling the regularities of stress distribution in rocks under detached rock packs of different shapes have been investigated, which allowed substantiating the parameters of the last and compensatory voids between them to ensure the stability of workings in the soft soil rocks. Scientific novelty: on the basis of comparative analysis the characteristic features of the concept of “critical infrastructure” are singled out, a variable number of definitions of “critical” and “infrastructure” is analyzed, and a general definition of this concept is proposed, which provides a common understanding and can be used. Practical significance: the formulated definition of the concept of “critical infrastructure” will allow the unification of this concept in the scientific field, legislation and regulations. It will allow to formulate derivatives of this concept, in particular, transport, military, social, engineering infrastructure on uniform methodological approaches.

13

Kibaroğlu, Mustafa. "Between a Rock and a Hard Place: How to Make Sense of Turkey’s S-400 Choice?" Transformation of Turkey’s Defense Industry: Causes, Context and Consequences 22, Summer 2020 (September16, 2020): 161–81. http://dx.doi.org/10.25253/99.2020223.10.

Full text

APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles

Abstract:

With the wrap-up of the S-400 deal with Russia in December 2017, critics argue that Turkey is caught between a rock and a hard place due to the adamant opposition of its NATO allies, the United States in particular, which has threatened Ankara with imposing severe sanctions. Would this be the correct representation of the situation at hand? Does it make any sense for Turkey to engage Russia, an archrival nation, to enhance the security of the country? Is the S-400 deal worth the risk of alienating the allied nations whose projected sanctions may have wide-ranging political, economic and military repercussions? With these questions in mind, this paper will try to shed light on the specifics of the S-400 deal that make one think that it may indeed make sense for Turkey to bear the brunt of engaging Russia. In the same vein, the paper will assess the impact of the S-400 deal on Turkey’s defense industries. The paper will also present the author’s conception of the current “international political non-order” as an underlying factor behind the deal. Finally, the paper will suggest that the S-400 deal must be approached from a wider perspective so as to grasp the extent of the service it has done in bolstering Turkey’s military-industrial complex.

14

Serra-Varela, Samanta, PabloD.González, RaúlE.Giacosa, Nemesio Heredia, David Pedreira, Fidel Martín-González, and Ana María Sato. "Evolution of the Palaeozoic basem*nt of the North Patagonian Andes in the San Martín de los Andes area (Neuquén, Argentina): petrology, age and correlations." Andean Geology 46, no.1 (September28, 2018): 102. http://dx.doi.org/10.5027/andgeov46n1-3124.

Full text

APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles

Abstract:

In San Martín de los Andes area (Argentinian Patagonia) the Palaeozoic basem*nt consists of metamorphic and plutonic rocks. The metamorphic rocks include strongly deformed schists, gneisses and migmatites. Their geochemical and petrographic characteristics suggest that the protholith could have been a sequence of pelites and greywackes. Detrital zircon analysis (U-Pb Q-ICP-LA-MS) yielded a maximum depositional age of 501±14 Ma (Series 3 Cambrian) for this sedimentary protolith. Metasedimentary rocks are affected by a regional foliation defined by the minerals of the metamorphic peak. This is a S2 foliation, since relics of a former foliation are present in some samples. This regional foliation is locally affected by open folds that develop an incipient crenulation cleavage (S3). The high-grade metamorphism includes partial melting processes, where the incipient segregates intrude parallel to the regional foliation and also cut it in presence of abundant melt. Zircons from anatectic granites formed during this partial melting process yielded a U-Pb Concordia age of 434.1±4.5 Ma (Llandovery-Wenlock, Silurian). The age of maximum sedimentation and the anatectic age constrain the metamorphic evolution of the basem*nt into the lower Palaeozoic (between upper Cambrian and lower Silurian). The igneous rocks of the basem*nt are granodiorites, tonalities, and some gabbros that cut the metamorphic basem*nt and contain xenoliths and roof pendants from the country rocks. These plutonic rocks are affected by low-grade metamorphism, with the development of discrete, centimetric to hectometric, brittle-ductile shear zones. The age of these igneous rocks has been constrained through U-Pb zircons analysis, carried out by several authors between ca. 370 and 400 Ma (Devonian). The maximum sedimentation age for the protolith and its metamorphic evolution seems to be related to an early Palaeozoic orogenic event, probably the Patagonian Famatinian orogeny. In contrast, the Devonian igneous rocks of San Martín de los Andes could represent a Devonian magmatic arc, related to subduction processes developed at the beginning of the Gondwanan orogenic cycle, which culminates with the Gondwanan orogeny.

15

Nyúl, Eszter Anna. "„Minél magasabbra!” Az Alpok megmászása a XIX. századtól napjainkig [Recenzió P. Clastres, D. Debons, J-F. Pitteloud, & G. Quin (szerk.) Gravir les Alpes du XIXe siècle à nos jours. Pratiques, émotions, imaginaires. című könyvéről]." Modern Geográfia 16, no.3 (July 2021): 29–36. http://dx.doi.org/10.15170/mg.2021.16.03.02.

Full text

APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles

Abstract:

The recently published book of studies aims to tell the story of the mountaineers of the past, showing their relationship with the Alpine landscape through their writings, drawings and photographs. It takes us from the early expeditions to the speed climbers of the present day, while answering many questions: among others what attracted the lovers of rocks, what did they hope for and fear on their journeys through the high mountains. The book is multidisciplinary, the authors are mostly historians and archivists, but there are also sociologists, geographers, economists, ethnologists and philosophers of art among them. The history of mountaineering shows the impact of alpinism on the development of the lagging regions, the relationship between town and country, the imprint of social changes, as well as the explanation of the orientation towards new, untrodden paths and unknown landscapes. Given the above, alpine tourism developments should not only consider climate change, but also the social and psychological processes that attract people to the mountains.

16

Hutchison,MarkT., Louise Josefine Nielsen, and Stefan Bernstein. "P–T history of kimberlite-hosted garnet lherzolites from South-West Greenland." Geological Survey of Denmark and Greenland (GEUS) Bulletin 13 (October12, 2007): 45–48. http://dx.doi.org/10.34194/geusb.v13.4973.

Full text

APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles

Abstract:

Exploration for diamonds in West Greenland has experienced a major boost within the last decade following the establishment of world-class diamond mines within the nearby Slave Province of the Canadian Arctic. Numerous companies have active programmes of diamond exploration and increasingly larger diamonds have been discovered, notably a 2.392 carat dodecahedral stone recovered by the Canadian exploration company Hudson Resources Inc. in January 2007. The Geological Survey of Denmark and Greenland (GEUS) is currently carrying out several studies aimed at understanding the petrogenesis of diamondiferous kimberlites in Greenland and the physical and chemical properties of their associated mantle source regions (e.g. Hutchison 2005; Nielsen & Jensen 2005). Constraint of the mantle geotherm, i.e. the variation of temperature with depth for a particular mantle volume, is an important initial step in assessing the likelihood of such a volume to grow diamonds and hence the diamond potential of associated deep-sourced magmatic rocks occurring at surface. Cool geotherms are often present within old cratonic blocks such as West Greenland (Garde et al. 2000) and provide a good environment for the formation of diamonds (Haggerty 1986). This study aims to constrain the mantle geotherm for the southern extent of the North Atlantic Craton in Greenland by applying three-phase geothermobarometry calculations using chemical compositions of clinopyroxene, orthopyroxene and garnet from four-phase kimberlite-hosted lherzolite xenoliths. Xenoliths have been sampled from kimberlites from two areas in South-West Greenland: Midternæs and Pyramide- fjeld (Fig. 1). Kimberlites in the Pyramidefjeld area principally occur as sheeted sills hosted in the Pyramidefjeld granite complex of Palaeoproterozoic Ketilidian age. In contrast, Midternæs kimberlites occur as outcrops within a single, extensive and undulating sill hosted within pre-Ketilidian granodioritic gneiss and Ketilidian supracrustal rocks. Pyramidefjeld kimberlites have been shown to be Mesozoic (Andrews & Emeleus 1971), and work is currently being carried out to further constrain the ages of these and the Midternæs kimberlites and also xenoliths using modern methods. No attempt is made herein to provide a correct petrological classification of the rocks hosting the xenoliths; however, the abundance of clinopyroxene reported by Andrews & Emeleus (1971) suggests that further work may more correctly conclude a classification as ‘orangeite’ after Mitchell (1995). Notwithstanding this, the term ‘kimberlite’ is employed throughout in order to be consistent with that adopted by previous authors. The Precambrian Pyramide fjeld granite complex and adjacent Archaean granod ioritic gneisses are host to several kimberlite sheets located at various levels between 400 and 900 m elevation (Fig. 1A; Andrews & Emeleus 1971, 1975). Kimberlites are mainly found as loose blocks in scree; however, these are almost always sourced locally from in situ bodies. Sheets can often be found deep within overhanging clefts, particularly in granitic walls. The kimberlite bodies are gently dipping, typically 20 degrees, and with a range of strikes. The maximum thickness of sills is approximately 2 m but thickness varies significantly over short distances. In many instances, the occurrence of kimberlite is seen to be controlled locally by structures in the country rocks. Field observations of the range of orientations of intrusive bodies do not appear to suggest a particular focal point which could be a likely location for an intrusive centre such as a pipe. This observation is in line with what is seen throughout West Greenland where kimberlite emplacement appears as dykes and sills (Larsen & Rex 1992) rather than the pipes and blows which are common in other world-wide settings. The occurrence of xenoliths amongst Pyramidefjeld kimberlites is highly variable with the most xenolith-rich localities being in the vicinity of Safirsø (Fig. 1A). The majority of xenoliths are dunites with occasional wehrlites and lherzolites (Emeleus & Andrews 1975). Of particular interest from the point of view of thermobarometry is the occurrence of garnet. This is rarely found, even in clinopyroxene-bearing samples, and the two samples chosen for thermobarometry (Fig. 1A) represent the majority of the garnet-bearing xenoliths identified within an estimated total population of 75 xenoliths collected. The Midternæs kimberlites are hosted in Archaean gneisses and Proterozoic supracrustal rocks (Fig. 1B; Andrews & Emeleus 1971, 1975). The style of kimberlite emplacement and occurrence of garnet-bearing xenoliths are closely similar to those of Pyramidefjeld. Contours of elevation between outcrops suggest that the kimberlites form parts of a largely contiguous single body dipping at approximately 30 degrees to the west-south-west. Individual outcrops as in Pyramidefjeld indicate that the body varies in thickness and undulates in response to local structure. The south-western portion of the body which outcrops near the glacier Sioralik Bræ, is considerably thicker than elsewhere (Fig. 2) and in some places is seen to have a true thickness in excess of 4 m. Xenoliths are less abundant on average than in Pyramidefjeld kimberlites, but a similar variety and proportion of rock types and infrequent occurrence of garnet is observed. The kimberlites from both areas were intruded along zones of platy jointing which likely were caused by degassing of the magma and formed just prior to the kimberlite intrusion. In contrast to some kimberlites in other cratons, very few xenoliths of local, lower crustal rock types have been recognised in the kimberlites from Pyramidefjeld and Mid ternæs. The intrusions are therefore believed to have been of a non-explosive nature, perhaps because of host-rock rheol - ogy or due to emplacement at relatively deep crustal levels. Here we report on calculations of equilibrium pressure and temperature using compositions of three-phase assemblages of garnet, orthopyroxene and clinopyroxene from Midternæs and Pyramidefjeld mantle xenoliths.

17

Smith,BrianneK., and JamesA.Smith. "The Flashiest Watersheds in the Contiguous United States." Journal of Hydrometeorology 16, no.6 (November13, 2015): 2365–81. http://dx.doi.org/10.1175/jhm-d-14-0217.1.

Full text

APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles

Abstract:

Abstract The authors identify the flashiest watersheds in the contiguous United States based on frequency of discharge peaks exceeding 1 m3 s−1 km−2. The entire digitized record of USGS instantaneous discharge data is used for all stream gauging stations with over 10 years of data. Using the 1 m3 s−1 km−2 threshold, the flashiest basins in the contiguous United States are located in urban areas along a swath of states from the south-central United States to the mid-Atlantic and in mountainous areas of the West Coast, especially the Pacific Northwest. The authors focus on small watersheds to identify the flashiest cities and states across the country and find Tulsa, Oklahoma; Baltimore, Maryland; and St. Louis, Missouri, to be the flashiest cities in the contiguous United States. Thunderstorms are major agents for peak-over-threshold flood events east of the Rocky Mountains, and tropical cyclones play a secondary role, especially in the Southeast. West Coast flood events are associated with winter storms. Flooding west of and within the Rockies is linked to steeply sloped terrain and compact watersheds. East of the Rockies, urban areas dominate flashy watersheds. The authors find that watersheds northeast (downwind) of city centers are flashier than other urban watersheds, consistent with the downwind maximum in rainfall found in many urban regions. They examine anomalous flood response in the Illinois–Missouri region; St. Louis is among the flashiest cities in the United States, while Chicago is among the least flashy. Their flashiness map is compared with other measures of flooding, including flood damage and National Weather Service flash flood reports.

18

Cetina, Lina María, Julián Andrés López-Isaza, Mario Andrés Cuéllar-Cárdenas, and Anny Julieth Forero-Ortega. "Review of geothermochronological and thermobarometric techniques for the construction of cooling and exhumation curves or paths for intrusive igneous rocks." Boletín Geológico, no.47 (December23, 2020): 85–105. http://dx.doi.org/10.32685/0120-1425/boletingeo.47.2020.527.

Full text

APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles

Abstract:

The present study reviews radiometric and thermobarometric techniques used to construct cooling curves or paths to characterize intrusive bodies and to calculate cooling and exhumation rates. To construct these curves or paths, the temperature, time and depth variables must be estimated in intrusive bodies by applying various analytical techniques, including thermobarometry and U-Pb zircon, Ar-Ar hornblende and muscovite, fission track and (U-Th)/He zircon and apatite dating, in combination with a geological framework of reference for each intrusive body. The authors recommend to determine the crystallization age by zircon U-Pb dating, to quantify the emplacement depth using thermobarometry methods according to the composition of the intrusive body, to calculate the initial cooling ages with hornblende and muscovite Ar-Ar methods, as well as to calculate the cooling/exhumation ages in the upper crust using low-temperature thermochronology methods. These cooling curves or paths in intrusive bodies are highly relevant when studying compressive or extensional areas because they partly represent the thermal history of the era, thereby providing data on the magmatic and tectonic evolution of the region. Thus, these studies are highly important for designing geodynamic models and for their possible application in developing the tectonic model of the country.

19

Strovsky, Vladimir, Oksana Logvinenko, Irina Moor, and Natalia Pustokhina. "Resource conservation as a condition for preserving non-renewable natural capital." E3S Web of Conferences 177 (2020): 05021. http://dx.doi.org/10.1051/e3sconf/202017705021.

Full text

APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles

Abstract:

The article overviews the problem of slowing down the rates of natural non-renewable sources depletion in the process of resources development. The goal of the presented research is to justify the implementation of the most appropriate method of carrying out a complete resource development process by incorporating the mining and raw material extraction facilities available in the country. The study provides scientific evidence of a large-scale harmful impact caused by the raw materials development to all the elements of the biosphere and their interdependence. The presented research also demonstrates that solving the problem of resource-conservation is a first-hand priority due to the fact that there is in a close interconnection between the levels of environmental pollution and the levels of natural resources extraction. The solution to the problem of natural resources conservation is based on the concept of implementing environmentally clean technology (ECT); this technology gives an opportunity for developing a concept of the best available technology (BAT) and the concept of a closed-loop supply, the latter of which has become widely-used as a form of circular economy. The authors of the article have also suggested a systematic range of techniques aimed at extracting following resources in full capacity: commercial resources, non¬commercial resources, overburden rocks and man-made mineral formations. The authors of the article suggest the necessity for enlarging the scope of available mineral resources by ensuring governmental support and developing small deposits, first and foremost focusing on the territories with a developed infrastructure and which had previously been developed. The ideas presented in the article express and support the necessity for prospective implementation of the mining factories waste products as a reserve for mineral and raw materials resources; as well as the necessity for increasing their production rates from the circular economy perspective. Some measures which would help to accelerate this process are: improving the legislative system, developing mechanisms for economic incentive and providing various forms of state-business co¬operation.

20

Bullion, David, Fabio Gonzalez, and MarvinE.Markley. "Gas-Cap Monitoring in High-Flow-Rate, Low-Porosity Clastic Reservoirs in Colombia Gives Big Economic Returns." SPE Reservoir Evaluation & Engineering 4, no.03 (June1, 2001): 240–45. http://dx.doi.org/10.2118/72049-pa.

Full text

APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles

Abstract:

Summary Cased-hole neutron logging has been in use for many years and is often used to monitor gas movement in reservoirs behind pipe. This works well in high-porosity reservoirs but is rarely successful in low-porosity reservoirs. In Colombia, there are high-flow-rate reservoirs with significant permeability but low porosity [5 to 6 porosity units (p.u.)]. The challenge was to monitor gas-cap expansion, fluid movement owing to re-injection, and voidage. At the same time, the objective was to identify low gas/oil ratio (GOR) intervals behind pipe for possible recompletion. A number of different examples illustrate both the technique and the economic benefit of the monitoring program. Many of these wells contributed significant additional oil from bypassed zones that were initially thought to be dry gas. In some wells, the instantaneous incremental production was over 10,000 BOPD from a single recompletion. Gas-cap monitoring in very-low-porosity reservoirs in Colombia proved to be not only feasible, but also extremely profitable by differentiating dry-gas zones from low-GOR zones. Introduction - Cusiana Field, Colombia Cusiana is a field in Colombia (Fig. 1) that produces high rates of oil and gas from sandstone formations in the Andes foothills. Tectonic evolution of the area dates back to an early Paleozoic rifting period, forming grabens where a thick sequence of sediments was deposited. The Llanos (the plains area east of the Andes in Colombia) was an extensional subsidence basin in the Triassic and early Cretaceous periods, becoming a passive subsidence basin in the late Cretaceous period (Fig. 2). Tertiary, Cretaceous, and Paleozoic silico-clastic sedimentary sequences overlie the pre-Cambric basem*nt consisting of crystalline and metamorphic rocks. The maximum sedimentary thickness reaches 12 000 m. Exploration in this basin has focused on structural traps in the foothills and platform areas where the major discoveries have been made. The Cusiana volatile oil field is associated with a complex thrust anticline and overturned structures that exist along the foothills zone. The productive formations in Cusiana (Mirador, Barco, and Guadalupe) have low formation porosities, but they have relatively wide permeability ranges. The Mirador has average reservoir porosities in the 5 to 6 p.u. range, with very short intervals of higher porosities up to 10 p.u. and permeabilities up to 1,000 md. The Barco formation has porosities from 5 to 10 p.u. and permeabilities from 1 to 300 md. The Guadalupe has 6 to 15 p.u. and permeabilities of approximately 200 md. The wells drilled into these formations produce from 5,000 to 25,000 BOPD. The generalized stratigraphic column in Fig. 3 shows the productive formations and their ages. The map in Fig. 4 shows the field structure, which trends northeast/ southwest. Additionally, the well locations surveyed are represented. Monitoring Tool Historically, neutron porosity has been computed from a ratio of the near- to far-count rates. Generic neutron tools have a chemical nuclear source that emits high levels of neutrons to two detectors. Using the ratio of the near-to-far counts from these detectors has the advantage of a robust calibration repeatability and accuracy. This method, however, tends to mask the sensitivity of the source detector count-rate measurements to many effects, including gas and certain borehole effects. It was decided to use a new model neutron tool with four sets of detectors, in an array with a downhole neutron accelerator, as a neutron source to monitor gas movement in Cusiana. This tool is called the Accelerator Porosity Sonde (APS, Fig. 5). It was expected that the increased source-to-detector spacing would give good results in this difficult, low porosity environment. The array of source-to-detector spacings was designed with Monte Carlo simulations to optimize its effectiveness. The detectors are eccentered (rather than centered in normal neutron tools) to optimize their responses and minimize environmental effects. It was also expected that the relatively higher neutron source strength from the downhole neutron accelerator would give improved sensitivity to gas. Using the individual count rates from the near and far epithermal detectors in a qualitative overlay gives a superb sensitivity to gas in the formation, even at very low formation porosities. A formation sigma was also available from the APS tool. The formation and injected waters in Cusiana and Buenos Aires are very fresh, and sigma is not an effective water-to-hydrocarbon indicator. The porosity range in the Mirador and Barco formations is too low to use sigma as a reliable gas discriminator. The difference between 100% gas and 100% oil at this porosity level is 0.84 capture units. Why Does This Work? The far epithermal detector reads much deeper into the formation than the near epithermal detector because of the longer source-to-detector spacing. The near epithermal detector gives shallow readings and is not much affected by the deeper formation. In gas zones, there are fewer hydrogen atoms to slow down the neutrons, so there are many neutrons that reach the far detector. The near epithermal detector is less affected by this gas. In general, most neutron tools are affected by gas in a similar manner; however, in contrast to the use of more stable ratios for a quantitative porosity, the count-rate overlay approach with the different epithermal detector spacing is more sensitive to gas and, as a result, an excellent indicator of gas in the reservoir - even through casing. The technique is to overlay near and far epithermal count rates in a liquid-bearing interval, then look for gas when the far detector count rate increases faster than the near-count rate. The approach is even more robust when there are in-gauge shales that can also be used as a low-count rate endpoint. Separation in gas intervals or intervals with gas in the annulus is very pronounced. The tool count-rate results were not compared to other generic neutron tools to determine if a less sophisticated measurement may have worked with only thermal neutron count rates in low-porosity reservoirs. The authors do not know of any other monitoring projects that use the APS.

21

Foster,IanD.L., John Boardman, AdrianL.Collins, Ruth Copeland-Phillips, NikolausJ.Kuhn, TimM.Mighall, Simon Pulley, and KateM.Rowntree. "The potential for gamma-emitting radionuclides to contribute to an understanding of erosion processes in South Africa." Proceedings of the International Association of Hydrological Sciences 375 (March3, 2017): 29–34. http://dx.doi.org/10.5194/piahs-375-29-2017.

Full text

APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles

Abstract:

Abstract. Several research projects undertaken by the authors and others over the last 14 years have used fallout and geogenic radionuclides for understanding erosion processes and sediment yield dynamics in South Africa over the last 100–200 years as European settlers colonised the interior plains and plateaux of the country and imported new livestock and farming techniques to the region. These projects have used two fallout radionuclides (210Pb and 137Cs) to date sediments accumulating in reservoirs, farm dams, wetlands, alluvial fans and floodouts and have used other fallout nuclides (7Be) and long-lived geogenic radionuclides (e.g. 40K, 235U) as part of a composite fingerprint exploring contemporary sediment sources and changes to sources through time. While successful in many parts of the world, applying these techniques in Southern Africa has posed a number of challenges often not encountered elsewhere. Here we explore some of the benefits and challenges in using gamma-emitting radionuclides, especially 137Cs, in these landscapes. Benefits include the potential for discriminating gully sidewall from topsoil sources, which has helped to identify contemporary gully systems as sediment conduits, rather than sources, and for providing a time-synchronous marker horizon in a range of sedimentary environments that has helped to develop robust chronologies. Challenges include the spatial variability in soil cover on steep rocky hillslopes, which is likely to challenge assumptions about the uniformity of initial fallout nuclide distribution, the paucity of stable (non-eroding) sites in order to estimate atmospheric fallout inventories, and the limited success of 210Pb dating in some rapidly accumulating high altitude catchments where sediments often comprise significant amounts of sand and gravel. Despite these challenges we present evidence suggesting that the use of gamma-emitting radionuclides can make a significant contribution to our understanding of erosion processes and sediment yield dynamics. Future research highlighted in the conclusion will try to address current challenges and outline new projects established to address them more fully.

22

VargasJ.,CarlosA. "Letter from editor." Earth Sciences Research Journal 18, no.1 (December11, 2014): 5. http://dx.doi.org/10.15446/esrj.v18n1.47432.

Full text

APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles

Abstract:

<div class="page" title="Page 1"><div class="section"><div class="layoutArea"><div class="column"><p>Welcome to Earth Sciences Research Journal, Volume 18, Number 1. More than 20 years have passed since we decided to be part of the scientific world in geology, seismology, geophysics, geodesy, meteorology, oceanography, planetary sciences, and so many other fields. We raised our voice to say to the world that in Colombia, there is a Journal committed to providing the highest level of manuscript in Earth Sciences.</p><p><span>It has been not an easy road, but we are here. This 2014 has been full of challenges moving us to find the best ways to present new manuscripts. Our Volume 18 was made possible by the non-profit cooperation of authors and reviewers working hand-in- </span><span>hand with us. </span></p><p><span>In this volume, we are presenting to the eyes of scientific world nine papers coming from three different continents, with contributions by people from seven countries. Our first paper comes from Egypt, about an aeromagnetic data analysis in the region of Fayoum-Cairo. This work regarding the October 12, 1992 earthquake, suggests how the new tectonics of Africa’s northeast is predominant in this area. From Turkey, our second manuscript obtained a new, important, more up-to-date and more reliable relationship between surface wave magnitude and rupture length for earthquakes in that country. The results obtained in this study will give some useful and up-to-date information to authors whose studies are focused in this area. </span></p><p><span>In the field of hydrogeology, the third article analyzes the hydrogeochemistry of shallow groundwater in the Yellow River alluvial plain. The results suggest that the shallow groundwater in the study area is fresh to moderately mineralized water. The assessment of samples shows how this water is acceptable for agricultural use but is not potable. From China, too, an interesting paper about the petrography and mineralogy of biotites within the Wushan granodiorite is presented. The formation conditions of these biotites are also determined and the significance of these minerals in terms of petrogenesis and mineralization is </span><span>discussed. </span></p><p><span>From India, where climate change is a topic trend, a study attempts to provide information on climate variability and its impacts on runoff in the Kosasthaliyar sub-basin. From Nigeria, a work related to aromatic biological markers are used for assessing thermal maturity of source rocks in the Campano-Maastrichtian Mamu formation. Results of this study show how these maturity values indicate that the coal and shale extracts are marginally mature for hydrocarbon generation. </span></p></div></div></div></div><div class="page" title="Page 2"><div class="layoutArea"><div class="column"><p><span>We invite you to read also three South American papers. From Colombia, the manuscripts titled “Enhancing time resolution by stabilized inverse filter and Q estimated on instantaneous spectra” and “Hydrocarbon Production Scenarios in Colombia. Review of Field Sizes, Hydrocarbon Reserves and Expectations of Conventional and Unconventional Resources” are presented. From Chile comes the paper “Uncertainty in rainfall input data in a conceptual water balance model: effects on outputs and implications for predictability”. </span></p><p><span>Thanks to every one of you and enjoy this issue of the ESRJ. </span></p></div></div></div>

23

"A Practical and Effective Solution to Earthquake (EQ) Catastrophe." International Journal of Geotechnical Earthquake Engineering 12, no.2 (July 2021): 0. http://dx.doi.org/10.4018/ijgee.2021070101.

Full text

APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles

Abstract:

About 50-year direct observation indicated that any civil structure founded in/on rock do not get damage from earthquakes without tsunami effect. The main reason behind this is that the modulus of elasticity of saturated rocks is million times greater than that of saturated soil units. Furthermore, all saturated soil units are susceptible to liquefaction at varying degrees. Based on the past observations, none of the structures founded in/on rocky ground, has been affected from the recent destructive earthquakes studied by the authors in/and abroad. The studied earthquake cases highlighted again that the civil structures in/on rocky grounds, even adjacent to the epicenter, have not been affected from shaking of destructive earthquakes. In Turkey, the land needed for housing is one hundredth of the country. However, 57% is proper for housing. The remaining 43% consists mainly of forest, restricted zones, rugged terrains, and soil land which bears essentially plains and very locally landslides. Thus, earthquake disasters could be alleviated by implementing practical land use planning.

24

Lo Brutto, Sabrina, and Davide Iaciofano. "New records of amphipod crustaceans along the Israeli Mediterranean coast, including a rare Mediterranean endemic species, Maera schieckei Karaman & Ruffo, 1971." Biodiversity Data Journal 8 (July31, 2020). http://dx.doi.org/10.3897/bdj.8.e53864.

Full text

APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles

Abstract:

A survey has been carried out at four Israeli rocky sites to evaluate the diversity of the amphipod fauna on various hard substrates, still scarcely monitored, as potential pabulum for amphipod crustacean species. A survey of shallow rocky reefs along the Mediterranean coast of Israel recovered 28 species and integrated the Amphipoda checklist for the country ofIsrael with 12 newly-recorded species. Such renewed national list includes Maera schieckei Karaman &amp; Ruffo, 1971, a rare species endemic to the Mediterranean Sea, recorded here for the first time from the southern Levant Basin. The species, described from specimens collected in the Tyrrhenian Sea in 1970, has been only recorded eight times within the whole Mediterranean Sea. A revision of the bibliography on the distribution and ecology of M. schieckei showed that, although mentioned only for the western Mediterranean basin by some authors, it is listed in the checklist of amphipods of the Aegean Sea and neighbouring seas and has been found in the eastern Mediterranean basin since 1978. Maera schieckei was rarely found in the Mediterranean, one of the most studied marine biogeographic region as concerns the amphipod fauna; and the species seems to prefer bays or gulf areas. The role of updating and monitoring faunal composition should be re-evaluated.

25

Kwaymullina, Blaze, Brooke Collins-Gearing, Ambelin Kwaymullina, and Tracie Pushman. "Growing Up the Future: Children's Stories and Aboriginal Ecology." M/C Journal 15, no.3 (May3, 2012). http://dx.doi.org/10.5204/mcj.487.

Full text

APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles

Abstract:

We are looking for a tongue that speaks with reverence for life, searching for an ecology of mind. Without it, we have no home, have no place of our own within the creation. It is not only the vocabulary of science that we desire. We also want a language of that different yield. A yield rich as the harvests of the earth, a yield that returns us to our own sacredness, to a self-love and respect that will carry out to others (Hogan 122). Through storytelling the world is created and recreated: in the values and worldviews stories offer, in the patterns of thinking and knowing that listening and reading place in our spirits and minds, in the stories we tell and live. We walk in the ripples our old people left behind and we follow them up, just as our children and the generations after us will walk in shapes and patterns we make with our lives. Our delicate world is poised on a precipice with increasing species extinction and loss of habitat, deforestation, displacement of animal and human communities, changing weather patterns, and polluted waterways. How do we manage the environmental and cultural issues of our complex global world? How do we come together to look after each other and the world around us? Often there is a sense that science will save us, that if we keep “progressing” at a fast enough rate we can escape the consequences of our actions. However, science alone, no matter how sophisticated, cannot alter the fundamental truths of action and reaction in Country: that if you take too much, something, somewhere, will go without. As Guungu Yimithirr man Roy McIvor writes: Dad often spoke about being aware of the consequences of our actions. He used different stories as teaching tools, but the idea was the same. Like a boomerang, your bad actions will come back to hurt you (89). In the end, it will not be technological innovation alone that will alter the course we have set out for ourselves. Rather, it will be human beings embracing a different way of relating to the environment than the current dominant paradigm that sees people take too much, too often. With this is mind, we would like to consider the integral role children’s literature plays in sustaining knowledge patterns of Country and ecology for the future. In the context of children’s literature and ecology the idea of sustaining environmental and cultural awareness is shared via the written word—how it is used, presented, and read, particularly with ideas of the child reader in mind. Our children will be the ones who struggle with the ripples we leave in our wake and they will be the ones who count the cost of our decisions as they in turn make decisions for the generations that will follow them. If we teach the right values then the behaviour of our children will reflect those ideas. In the Aboriginal way it’s about getting the story right, so that they can learn the right ways to be in Country, to be a human being, and to look after the world they inherit. As Deborah Bird Rose states, Country is a “nourishing terrain; a place that gives and receives life” (Rose Country 7). This paper will examine two Aboriginal children’s stories that teach about a living, holistic, interrelated world and the responsibilities of human beings to look after it. Specifically, the authors will examine Joshua and the Two Crabs by Joshua Button and Dingo’s Tree by Gladys and Jill Milroy. Both stories are published by Aboriginal publisher Magabala Books and represent a genre of Aboriginal writing about Country and how to take care of it. They form part of the “language of that different yield” (Hogan 122) that Indigenous writer Linda Hogan advocates, a language that emerges from an ecology of the mind that locates human beings as an interconnected part of the patterns of the earth. The first text discussion focuses on the sharing of implicit meaning via textual form—that is, the lay out of the story, its peritext, and illustrations. The second textual discussion centres explicitly on content and meaning. Both textual analyses aim to open up a dialogue between Aboriginal ecology and children’s literature to provide inter-subjective approaches for Aboriginal and non-Aboriginal readers/listeners. Aboriginal Story Ecology In Aboriginal philosophy the universe is the creative expression of Dreaming Ancestors who created the world—the land, plants, animals, stars and elements—and then settled into the creation they had made: …white people also call this the Dreaming. The Tjukurpa tells how the landscape, animals, plants, and people were made and what they mean for one another. The Tjukurpa is in everything. It is in the rocks, in the trees, even in the mice, mingkiri (Baker xii). Through their actions they formed the pattern of reality that finds its expression in human beings and in everything around us—the stars, earth, rivers, trees, rocks, and forms of life that make up the world. Aboriginal knowledge systems understand the patterns of life and our relationships to them through the structure of story. Dreaming stories—stories about the creation of the world and how the fundamental Laws were handed down to the people—have special significance. However, the stories we make with our lives and experiences are also important—stories about funny things that happened and our relationships with our families and loved ones. These stories are also a part of Country because there is nothing that does not emerge and return to the land, nothing that is not part of the pattern that the Dreaming Ancestors made: The Story is the Land, and the Land is the Story. The Story holds the people, and the people live inside the Story. The Story lives inside the people also. It goes all ways to hold the land (Turner 45). The imprint of creation, the structure of the relationships that make up the world, is held in story. Thus, in Aboriginal logic the patterns of nature, the patterns of stories, and the patterns of language, society, and culture are reflections and expressions of the pattern of creation woven by the Dreaming Ancestors. As Yunipingu writes: …For us society and nature are not separate. We have Yirritja and Dhuwa, and these categories contain elements which are both natural and social. Also, of course, they have elements which Europeans call supernatural or metaphysical (9). Through stories we come to know not just the world but who we are and the proper ways of relating to the ecology’s around us. As we learn stories the pattern of learning grows inside of us, in our ways of thinking, doing, and being. They provide the framework for our spirit and mind to develop so we come to know and be in the world in a proper or straight way—to enhance the pattern of life, not to destroy it. This is an Aboriginal “Story Ecology” where stories serve as maps that teach us who we are and our role in the world. Yuin Elder Max Harrison (2009) observes the three truths on passing on traditional knowledge: See the land…the beautyHear the land….the storyFeel the land…the spirit (no pg). To sustain Country is to sustain the self. To tell, share, and know story is to know the environment and to sustain the environment. As Kathy Deveraux writes ‘it’s like the spider: a lot of things tie in together, so when you ask one thing, you get a whole big history’ (qtd in Rose, Country 7). Aboriginal story promotes ecological practice by enlivening the reader’s empathy toward the environment and nurturing a sense of union between what is within us and what is outside of us. The imagery and text of Aboriginal story often achieves this umbilical in two defining ways. The first is through the positioning of the age, setting, or backdrop. The second is born from the relationships animated between these vitally active surrounds and the characters contained therein. Makere Stewart-Harrawira states that: All human experiences and all forms of knowledge contributed to the overall understandings and interpretations. The important task was to find the proper pattern of interpretation. Hence it can be said that indigenous peoples have traditionally regarded knowledge as something that must be stood in its entire context. The traditional principles of traditional knowledge [...] remain fixed and provide the framework within which new experiences and situations are understood and given meaning. As such, these principles are the means by which cultural knowledge becomes remade and given meaning in our time. Another principle is that every individual element of the natural world, each individual rock and stone, each individual animal and plant, every body of land and of water, has its own unique life force (155). Examples of these features of Aboriginal story ecology can be seen in our analysis of the following two stories Joshua and the Two Crabs and Dingo’s Tree. Joshua and the Two Crabs In Joshua and the Two Crabs by Joshua Button, published by Magabala Books in 2008, the narrative, illustrations, and peritext all combine to enable alternative eco-cultural understandings and values. Joshua Button is a young Indigenous author from saltwater country, as is the protagonist in the text. Joshua, the character, observes the movements of country and its inhabitants and Joshua, the author and illustrator, expresses these meanings via words, colours, and illustrations. In particular, the text represents relationships with, and within, Crab Creek. The peritext offers information about Crab Creek—a tidal creek in the mangroves of Roebuck Bay in north-west Western Australia. “The area abounds with wildlife, including migratory birds, fruit bats, crabs and shellfish. It is a place for local people to spend the day fishing off the beach for a ‘pan-sized’ feed of salmon, queenfish, silver bream or trevally. Catching and cooking mud crabs is one of Joshua’s favourite things to do” (no pg). Story, place, and child are now formally positioned as the centre of the narrative and their relationship strengthened by the colours used to represent country and movement. The narrative focuses on Joshua’s family trip to Crab Creek and his interactions with the land, the water, and the animals. His story reveals a meeting of land and sea, a reading of land and sea, and a listening to land and sea. Country and its inhabitants are revealed as having multiple relationships. From the moment his mob arrives, the narrative emphasizes listening to and reading country: Joshua’s Mum moves faster when she reads the movement of the tides and when Joshua ventures into the mangroves he listens to the “Plop! Plop! Plop! Of the air rising up through the mud” (Button, no pg.). With his bucket and spear Joshua’s movements through country are observed and considered by the creatures around him; wader birds carefully watch him and Joshua engages in a dialogue with two big mud crabs that remind the boy that he has also been perceived by Country, which is itself sentient. Animals and country speak and observe—the tide moves, the sand is hot, mudskippers skip, and crabs escape and hide. Joshua’s relationship with the mud crabs is dependent on the boy and the crabs seeing each other and communicating: “‘I can see you two!’ ‘Well, we can see you too,’ said the crabs” (Button, no pg). The narrative provides a beautifully simplistic example of different perspectives and positions for the intended child reader. Both Joshua and the crabs’ perspectives are given space to be acknowledged and understood: one character is searching, another character is escaping. When Joshua finally catches the crabs he carefully brings them back to camp and the entire family have a good feed of them and the golden trevally Joshua’s Mum caught. “Afterwards they sat watching the tide empty out of the bay. Long-legged wader birds picked their way across the silvery mudflats. It had been a good day” (Button, no pg). The story offers a colourful, fun, and cyclical way of seeing country from a perspective that centres the relationship between family, food, and land. It presents this relationship and the implicit meaning of observing and living in country via traditional textual elements such as the written word, colour illustrations, and movement from left to right, but in doing so, the text becomes a form of sustaining relationship with country as well, not just for Joshua but also for the intended child reader. Dingo’s Tree Dingo’s Tree by Jill and Gladys Milroy is a much longer story than Joshua and the Two Crabs and also deals with more serious themes. The story is about Dingo who drew his own rain tree on a rock because the other animals didn’t share their shade with him. The tree then becomes real and grows beyond the limit of the sky and keeps Dingo’s waterhole full through the drought season. The others come to rely on Dingo’s waterhole and feel bad for not sharing with him and teasing him about his tree. As the water dries up, one single special raindrop is found on a little tree and Dingo decides to spare the drop even when all the waterholes become dry. Dingo feels that something is wrong when he sees that the raindrop is slowly growing larger. To survive, Dingo and his friend Wombat teach Little Tree to walk to water. He becomes known as Walking Tree and they are soon joined by all of the others in the land. On their way to the mountain to find water they see the river and half the mountain replaced by mining, and Walking Tree soon becomes overburdened with the weight of the others. The birds decide to carry him—his branches full of friends—and they succeed for a short time only to grow tired. Soon they are all falling toward their impending death until Dingo chooses to use the last raindrop, now much larger, and their fall is broken and a new waterhole is made. However, it is only enough for Walking Tree to live forever and because he is the last tree, the others (but one baby crow) go to the Heavens awaiting their return at the end of humankinds reign on the land. In the story of the Dingo’s Tree the adventure begins in “unspoiled country” with its inventory of cast members who, in real life, naturally inhabit the area. All are shown to be adjusting recurrently within the known cycles of drought and abundance, suggested by the authors in the line “the drought came”, then a subtle reference to patterns of migration as the season is introduced and the cast move to more reliable waterholes. Establishing the story in this space encourages the young reader to identify the natural landscape as “normal”, and part of that normality are the cycles that create and degenerate growth. It is the antagonist that is responsible for the creation of unnatural change. Mining becomes the assassin of country with men as poachers "carting away great loads of rock and earth in huge machines" (Milroy and Milroy 39). This scene is of great importance, although it is only allocated a single page, because it shows where the artery of country has been severed. Its effects have been cleverly woven into the storyline beforehand in several ways. The line “the drought stayed” illustrates a seasonal defiance. In turn, Dingo becomes aware of this imbalance: "for a while Dingo lived happily in his cave but lately he’d begun to worry about the country, something wasn’t right" (Milroy and Milroy 1). Dingo reads the signs of the country. His attention to the life cycles of the land are brought to the attention of the reader teaching children about the important role of observation in caring for country. In addition to this, a warning is given to Crow by the Rain Tree through a vision of a future landscape devastated and dying: "It is what your country will become…The mining is cutting too deep for the scars to heal. Once destroyed the mountains can’t grow again and give birth to the rivers that they send to the sea…"(Milroy and Milroy 20). Contained in this passage is a direct environmental truth, but the beauty of the passage lies in the language chosen by the authors. The phrase “cutting too deep for the scars to heal” links a human experience to an environmental one, as does the phrase “give birth to the rivers”. A child is able to recognise the physical pain of a cut and a child is also able to recognise that birth belongs to the Mother. The use of this language forges a powerful connection in the mind of the reader between the self and the Earth - the child and the Mother. Country feels pain, the mountains and rivers activate their own membership in life’s cycles, and even the far off Moon participates in thought and conversation, all of which awaken a consciousness within the reader toward the animate spirit of the natural world, parenting a considerate relationship to land. It is this animate relationship with the land that it is at the heart of the story. It is the mountain that sends the rivers to the sea, rather than the abstract force of gravity. If the authors were to omit this living relationship between the mountains, the rivers, and the sea, the readers understanding would be contained to simple geophysical processes with their life force reduced to an impersonal science, if thought of at all. Instead, the mountain chooses to send the rivers to the sea because it is the right way, so natural processes become exposed as conscious participants in story rather than being portrayed as passive or inanimate objects and this not only deepens the impact of their destruction later in the plot, it also deepens the connection between the reader and the land. Writing the Future Joshua and the Two Crabs and Dingo’s Tree offer two different Aboriginal stories with underlying commonalities: they both position relationships, Country, and people into an integrated web and provide a moral framework for sustaining the relationships around us. Children’s picture books and narratives are foundational initiations for many Australian child readers in their ecological education—whether overtly or covertly. How a society, a character, a narrative, represents, treats, and perceives the land influences how the reader encounters the landscape. We argue that Indigenous Australian children’s literature, written, illustrated, produced, and disseminated largely by Indigenous knowledges, offers counter-point views and stories about the land and accompanying interrelated relationships that provide the reader with a space to re-consider, re-inhabit, or transform their own ecological positioning. References Baker, Lynn. Mingkirri: A Natural History of Ulu-ru by the Mu-titjulu Community. Canberra: IAD Press, 1996. Button, Joshua. Joshua and the Two Crabs. Broome: Magabala Books, 2008. Harrison, Max. My Peoples Dreaming. Sydney: Finch Publishing, 2009. Hogan, Linda. “A Different Yield.” Reclaiming Indigenous Voice and Vision. Ed. Marie Battise. Toronto: UBC Press, 2000. 115 – 23. McIvor, Roy. co*ckatoo: My Life in Cape York. Broome: Magabala Books, 2010. Milroy, Gladys and Jill Milroy. Dingo’s Tree. Broome: Magabala Books, 2012. Rose, Deborah Bird. Country of the Heart: An Indigenous Australian Homeland. Canberra: Aboriginal Studies Press, 2002. ——-. “Pattern, Connection, Desire: In Honour of Gregory Bateson”. Australian Humanities Review, 35 (2005). 14th June 2012, ‹http://wwwlib.latrobe.cdu.au/A1IR/archive!lssue-June 2005/rose.html›. Stewart-Harawira, Makere. “Cultural Studies, Indigenous Knowledge and Pedagogies of Hope.” Policy Futures in Education 3.2 (2005):153-63. Turner, Margaret. Iwenhe Tyerrtye: What It Means to Be an Aboriginal Person. Alice Springs: IAD Press, 2010. Yunupingu, Mandawuy. Voices from the Land. Canberra: Australian Broadcasting Corporation, 1994.

26

Collins-Gearing, Brooke, Vivien Cadungog, Sophie Camilleri, Erin Comensoli, Elissa Duncan, Leitesha Green, Adam Phillips, and Rebecca Stone. "Listenin’ Up: Re-imagining Ourselves through Stories of and from Country." M/C Journal 18, no.6 (March7, 2016). http://dx.doi.org/10.5204/mcj.1040.

Full text

APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles

Abstract:

This story not for myself … all over Australia story.No matter Aborigine, White-European, secret before,Didn’t like im before White-European…This time White-European must come to Aborigine,Listen Aborigine and understand it.Understand that culture, secret, what dreaming.— Senior Lawman Neidjie, Story about Feeling (78)IntroductionIn Senior Lawman Neidjie’s beautiful little book, with big knowledge, Story about Feeling (1989), he shares with us, his readers, the importance of feeling our connectedness with the land around us. We have heard his words and this is our effort to articulate our respect and responsibility in return. We are a small group of undergraduate students and a lecturer at the University of Newcastle (a mixed “mob” with non-Aboriginal and Aboriginal heritages) participating in an English course designed around listening to the knowledge stories of Country, in the context of Country as the energy and agency of the lands around us and not just a physical setting, as shared by those who know it best. We are a diverse group of people. We have different, individual, purposes for taking this course, but with a common willingness to listen which has been strengthened through our exposure to Aboriginal literature. This paper is the result of our lived experience of practice-led research. We have written this paper as a collective group and therefore we use “we” to represent and encompass our distinct voices in this shared learning journey. We write this paper within the walls, physically and psychologically, of western academia, built on the lands of the Darkinjung peoples. Our hope is to rethink the limits of epistemic boundaries in western discourses of education; to engage with Aboriginal ways of knowing predominantly through the pedagogical and personal act of listening. We aspire to reimagine our understanding of, and complicity with, public memory while simultaneously shifting our engagement with the land on which we stand, learn, and live. We ask ourselves: can we re-imagine the institutionalised space of our classroom through a dialogic pedagogy? To attempt to do this we have employed intersubjective dialogues, where our role is mostly that of listeners (readers) of stories of Country shared by Aboriginal voices and knowledges such as Neidjie’s. This paper is an articulation of our learning journey to re-imagine the tertiary classroom, re-imagine the relationship between Aboriginal and non-Aboriginal Australian knowledges, perspectives and peoples, re-imagine our collective consciousness on Aboriginal lands and, ultimately, to re-imagine ourselves. Re-imagining the Tertiary English Literature Classroom Our intersubjective dialogues have been built around listening to the stories (reading a book) from Aboriginal Elders who share the surface knowledge of stories from their Countries. These have been the voices of Neidjie, Max Dulumunmun Harrison in My People’s Dreaming (2013), and Laklak Burarrwanga et al. in Welcome to My Country (2013). Using a talking circle format, a traditional method of communication based upon equality and respect, within the confines of the four-walled institute of Western education, our learning journey moved through linear time, meeting once a week for two hours for 13 weeks. Throughout this time we employed Joshua Guilar’s notion of an intersubjective dialogue in the classroom to re-imagine our tertiary journey. Guilar emphasises the actions of “listening and respect, direction, character building and authority” (para 1). He argues that a dialogic classroom builds an educative community that engages both learners and teachers “where all parties are open to learning” (para 3). To re-imagine the tertiary classroom via talking circles, the lecturer drew from dialogic instruction which privileges content as:the major emphasis of the instructional conversation. Dialogic instruction includes a sharing of power. The actions of a dialogic instructor can be understood on a continuum with an autocratic instructional style at one end and an overly permissive style on the other. In the middle of the continuum are dialogic-enabling behaviors, which make possible a radical pedagogy. (para 1) Re-imaging the lecturer’s facilitating role has not been without its drawbacks and issues. In particular, she had to examine her own subjectivity and role as teacher while also adhering to the expectations of her job as an academic employee in the University. Assessing students, their developing awareness of Aboriginal ways of knowing, was not without worry. Advocating a paradigm shift from dominant ways of teaching and learning, while also adhering to expected tertiary discourses and procedures (such as developing marking rubrics and providing expectations regarding the format of an essay, referencing information, word limits, writing in standard Australian English and being assessed according to marks out of 100 that are categorised as Fails, Passes, Credits, Distinctions, or High Distinctions) required constant self-reflexivity and attempts at pedagogical transparency, for instance, the rubrics for assessing assignments were designed around the course objectives and then shared with the students to gauge understanding of, and support for, the criteria. Ultimately it was acknowledged that the lecturer’s position within the hierarchy of western learning carried with it an imbalance of power, that is, as much as she desired to create a shared and equal learning space, she decided and awarded final grades. In an effort to continually and consciously work through this, the work of Gayatri Spivak on self-reflexivity was employed: she, the lecturer, has “attempted to foreground the precariousness of [her] position throughout” although she knows “such gestures can never suffice” (271). Spivak’s work on the tendency of dominant discourses and institutions to ignore or deny the validity of non-western knowledges continues to be influential. We acknowledge the limits of our ability to engage in such a radical dialogical pedagogy: there are limits to the creativity and innovativeness that can be produced within a dominant Eurocentric academic framework. Sharing knowledge and stories cannot be a one-way process; all parties have to willingly engage in order to create meaningful exchange. This then, requires that the classroom, and this paper, reflect a space of heterogeneous voices (or “ears” required for listening) that are self-sufficiently open to hearing the stories of knowledge from the traditional custodians. Listening becomes a mode of thought where we are also aware of the impediments in our ability to hear: to hear across cultures, across histories, across generations, and across time and space. The intersubjective dialogues taking place, between us and the stories and also between each other in the classroom, allow us to deepen our understanding of the literature of Country by listening to each other’s voices. Even if they offer different opinions from our own they still contribute to our broader conception of what Country is and can mean to people. By extension, this causes us to re-evaluate the lands upon which we stand, entering a dialogue with place to reinterpret/negotiate our position within the “story” of Country. This learning and listening was re-emphasised with the words of Miriam-Rose Ungunmerr-Baumann’s explanation of “Dadirri”: an inner, deep, contemplative listening and awareness (para 4). To be able to hear these stories has required a radical shift in the way we are listening. To create a space for an intersubjective dialogue to occur between the knowledge stories of Aboriginal peoples who know their Country, and us as individual and distinct listeners, Marcia Langton’s third category of an intersubjective dialogue was used. This type of dialogue involves an exchange between Aboriginal and non-Aboriginal Australians where both are positioned as subjects rather than, as historically has been the case, non-Aboriginal peoples speaking about Aboriginality positioned as “object” and “other” (81). Langton states that: ‘Aboriginality’ arises from the subjective experience of both Aboriginal people and non-Aboriginal people who engage in any intercultural dialogue, whether in actual lived experience or through a mediated experience such as a white person watching a program about Aboriginal people on television or reading a book. Moreover, the creation of ‘Aboriginality’ is not a fixed thing. It is created from out histories. It arises from the intersubjectivity of black and white in dialogue. (31)Langton states that historically the ways Aboriginality has been represented by the ethnographic gaze has meant that “Aboriginality” and what it means is a result of colonisation: Aboriginal peoples did not refer to themselves or think of themselves in such ways before colonisation. Therefore, we respectfully tried to listen to the knowledge stories shared by Aboriginal people through Aboriginal ways of knowing Country. Listening to Stories of Country We use the word “stories” to represent the knowledge of a place that traditional custodians of their land know and willingly share through the public publication of literature. Stories, in our understanding, are not “made-up” fictional narratives but knowledge documents of and from specific places that are physically manifested in the land while embodying metaphysical meaning as well. Stories are connected to the land and therefore they are connected to its people. We use the phrase “surface (public) knowledge” to distinguish between knowledges that anyone can hear and have access to in comparison with more private, deeper layered, secret/sacred knowledge that is not within our rights to possess or even within our ability to understand. We are, however, cognisant that this knowledge is there and respect those who know it. Finally, we employ the word Country, which, as noted above means the energy and agency of the lands around us. As Burarrwanga et al. share:Country has many layers of meaning. It incorporates people, animals, plants, water and land. But Country is more than just people and things, it is also what connects them to each other and to multiple spiritual and symbolic realms. It relates to laws, customs, movement, song, knowledges, relationships, histories, presents, future and spirits. Country can be talked to, it can be known, it can itself communicate, feel and take action. Country for us is alive with story, Law, power and kinship relations that join not only people to each other but link people, ancestors, place, animals, rocks, plants, stories and songs within land and sea. So you see, knowledge about Country is important because it’s about how and where you fit in the world and how you connect to others and to place. (129) Many colonists denied, and many people continue to deny today, the complexity of Aboriginal cultures and ways of knowing: “native traditions” are recorded according to Western epistemology and perceptions. Roslyn Carnes has argued that colonisation has created a situation in Australia, “where Aboriginal voices are white noise to the ears of many non-Indigenous people. […] white privilege and the resulting white noise can be minimised and greater clarity given to Aboriginal voices by privileging Indigenous knowledge and ways of working when addressing Indigenous issues. To minimise the interference of white noise, non-Indigenous people would do well to adopt a position that recognises, acknowledges and utilises some of the strengths that can be learned from Aboriginal culture and Indigenous authors” (2). To negotiate through this “white noise”, to hear the stories of Country beneath it and attempt to decolonise both our minds and the institutional discourses we work and study in (Langton calls for an undermining of the “colonial hegemony” [8]) and we have had to acknowledge and position our subjectivity as Aboriginal and non-Aboriginal peoples and try to situate ourselves as “allied listeners” (Carnes 184). Through allied listening in intersubjective dialogues, we are re-learning (re-imagining) history, reviewing dominant ideas about the world and ways of existing in it and re-situating our own positions of Aboriginality and non-Aboriginality. Rereading the Signs Welcome to My Country by Burarrwanga et al. emphasises that knowledge is embedded in Country, in everything on, in, above, and moving through country. While every rock, tree, waterhole, hill, and animal has a story (stories), so do the winds, clouds, tides, and stars. These stories are layered, they overlap, they interconnect and they remain. A physical representation such as a tree or rock, is a manifestation of a metaphysical moment, event, ancestor. The book encourages us (the readers) to listen to the knowledge that is willingly being shared, thus initiating a layer of intersubjectivity between Yolngu ways of knowing and the intended reader; the book itself is a result of an intersubjective relationship between Aboriginal and non-Aboriginal women and embedded in both of these intersubjective layers is the relationship between us and this land. The book itself offers a way of engaging with the physical environment that combines western processes (standard Australian written English for instance) with Aboriginal ways of knowing, in this instance, Yolngu ways. It is an immediate way of placing oneself in time and space, for instance it was August when we first read the book so it was the dry season and time for hunting. Reading the environment in such a way means that we need to be aware of what is happening around us, allowing us to see the “rules” of a place and “feel” it (Neidjie). We now attempt to listen more closely to our own environments, extending our understanding of place and reconsidering our engagement with Darkinjung land. Neidjie, Harrison, and Burarrwanga et al. share knowledge that helps us re-imagine our way of reading the signs around us—the physical clues (when certain plants flower it might signal the time to catch certain fish or animals; when certain winds blow it might signal the time to perform certain duties) that the land provides but there is also another layer of meaning—explanations for certain animal behaviours, for certain sites, for certain rights. Beneath these layers are other layers that may or may not be spoken of, some of them are hinted at in the text and others, it is explained, are not allowed to be spoken of or shared at this point in time. “We use different language for different levels: surface, middle and hidden. Hidden languages are not known to everyone and are used for specific occasions” (Burarrwanga et al. 131). “Through language we learn about country, about boundaries, inside and outside knowledge” (Burarrwanga et al. 132). Many of the esoteric (knowledge for a certain few) stories are too different from our dominant discourses for us to understand even if they could be shared with us. Laklak Burarrwanga happily shares the surface layer though, and like Neidjie, refers to the reader as “you”. So this was where we began our intersubjective dialogue with Aboriginality, non-Aboriginality and Country. In Harrison’s My People’s Dreaming he explains how Aboriginal ways of knowing are built on watching, listening, and seeing. “If we don’t follow these principles then we don’t learn anything” (59). Engaging with Aboriginal knowledges such as Harrison’s three principles, Neidjie’s encouragement to listen, and Burarrwanga et al.’s welcoming into wetj (sharing and responsibility) has impacted on our own ideas and practices regarding how we learn. We have had to shelve our usual method of deconstructing or analysing a text and instead focus on simply hearing and feeling the stories. If we (as a collective, and individually) perceive “gaps” in the stories or in our understanding, that is, the sense that there is more information embodied in Country than what we are receiving, rather than attempting to find out more, we have respected the act of the surface story being shared, realising that perhaps deeper knowledge is not meant for us (as outsiders, as non-Aboriginal peoples or even as men or as women). This is at odds with how we are generally expected to function as tertiary students (that is, as independent researchers/analytical scholars). We have identified this as a space in which we can listen to Aboriginal ways of knowing to develop our understanding of Aboriginal epistemologies, within a university setting that is governed by western ideologies. Neidjie reminds us that a story might be, “forty-two thousand [years]” old but in sharing a dialogue with each other, we keep it alive (101). Kwaymullina and Kwaymullina argue that in contrast, “the British valued the wheel, but they did not value its connection to the tree” (197), that is, western ways of knowing and being often favour the end result, disregarding the process, the story and the cycle where the learning occurs. Re-imagining Our Roles and Responsibility in Discourses of ReconciliationSuch a space we see as an alternative concept of spatial politics: “one that is rooted not solely in a politics of the nation, but instead reflects the diverse spaces that construct the postcolonial experience” (Upstone 1). We have almost envisioned this as fragmented and compartmentalised palimpsestic layers of different spaces (colonial, western, national, historical, political, topographical, social, educational) constructed on Aboriginal lands and knowledges. In this re-imagined learning space we are trying to negotiate through the white noise to listen to the voices of Aboriginal peoples. The transformative power of these voices—voices that invite us, welcome us, into their knowledge of Country—provide powerful messages for the possibility of change, “It is they who not only present the horrors of current circ*mstances but, gesturing towards the future, also offer the possibility of a way to move forward” (Upstone 184). In Harrison’s My People’s Dreaming, his chapter on Forgiveness both welcomes the reader into his Country while acknowledging that Australia’s shared history of colonisation is painful to confront, but only by confronting it, can we begin to heal and move forward. While notions of social reconciliation revolve around rebuilding social relations between Aboriginal and non-Aboriginal Australians, “ecological reconciliation involves restoring ecological connectivity, sustaining ecological services, sustaining biodiversity, and making tough decisions from an eco-centric point of view that will not always prioritise human desire” (Rose 7). Deborah Bird Rose identifies four reasons why ecological reconciliation must occur simultaneously with social reconciliation. First, “without an imaginable world for the future, there is no point even to imagining a future for ourselves” (Rose 2). Second, for us to genuinely embrace reconciliation we must work to respond to land rights, environmental restoration and the protection of sacred sites. Third, we must recognise that “society and environment are inextricably connected” (Rose 2) and that this is especially so for Aboriginal Australians. Finally, Aboriginal ways of knowing could provide answers to postcolonial environmental degradation. By employing Guilar’s notion of the dialogic classroom as a method of critical pedagogy designed to promote social justice, we recognise our own responsibilities when it comes to issues such as ecology due to these stories being shared with us about and from Country via the literature we read. We write this paper in the hope of articulating our experience of re-imagining and enacting an embodied cognisance (understood as response and responsibility) tuned towards these ways of knowing. We have re-imagined the classroom as a new space of learning where Aboriginal ways of knowing are respected alongside dominant educational discourses. That is, our reimagined classroom includes: the substance of [...] a transactive public memory [...] informed by the reflexive attentiveness to the retelling or representation of a complex of emotionally evocative narratives and images which define not necessarily agreement but points of connection between people in regard to a past that they both might acknowledge the touch of. (Simon 63) Through an intersubjective dialogic classroom we have attempted to reimagine our relationships with the creators of these texts and the ways of knowing they represent. In doing so, we move beyond dominant paradigms of the land around us, re-assessing our roles and responsibilities in ways that are both practical and manageable in our own lives (within and outside of the classroom). Making conscious our awareness of Aboriginal ways of knowing, we create a collective consciousness in our little circle within the dominant western space of academic discourse to, wilfully and hopefully, contribute to transformative social and educational change outside of it. Because we have heard and listened to the stories of Country: We know White-European got different story.But our story, everything dream,Dreaming, secret, ‘business’…You can’t lose im.This story you got to hang on for you,Children, new children, no-matter new generationAnd how much new generation.You got to hang on this old story because the earth, This ground, earth where you brought up, This earth e grow, you growing little by little, Tree growing with you too, grass…I speaking storyAnd this story you got to hang on, no matter who you, No-matter what country you.You got to understand…this world for us.We came for this world. (Neidjie 166) Acknowledgements The authors acknowledge the traditional custodians of the lands upon which this paper was researched and written. References Burarrwanga, Laklak, Ritjilili Ganambarr, Merrkiyawuy Ganambarr-Stubbs, Banbapuy Ganambarr, Djawundil Maymuru, Sarah Wright, Sandie Suchet-Pearson, and Kate Lloyd. Welcome to My Country. Sydney: Allen & Unwin, 2013. Carnes, Roslyn. “Changing Listening Frequency to Minimise White Noise and Hear Indigenous Voices.” Journal of Australian Indigenous Issues 14.2-3 (2011): 170-84. Guilar, Joshua D. “Intersubjectivity and Dialogic Instruction.” Radical Pedagogy 8.1 (2006): 1. Harrison, Max D. My People’s Dreaming: An Aboriginal Elder Speaks on Life, Land, Spirit and Forgiveness. Sydney: HarperCollins Australia, 2013. Kwaymullina, Ambelin, and Blaze Kwaymullina. “Learning to Read the Signs: Law in an Indigenous Reality.” Journal of Australian Studies 34.2 (2010): 195-208.Langton, Marcia. Well, I Saw It on the Television and I Heard It on the Radio. Sydney: Australian Film Commission, 1993. Neidjie, Bill. Story about Feeling. Broome: Magabala Books, 1989. Rose, Deborah Bird. “The Ecological Power and Promise of Reconciliation.” National Institute of the Environment Public Lecture Series, 20 Nov. 2002. Speech. Parliament House. Simon, Roger. “The Touch of the Past: The Pedagogical Significance of a Transactional Sphere of Public Memory.” Revolutionary Pedagogies: Cultural Politics, Instituting Education, and the Discourse of Theory (2000): 61-80. Spivak, Gayatri. C. “'Can the Subaltern Speak?' Marxism and the Interpretation of Culture.” Marxism and the Interpretation of Culture. Eds. Nelson, Cary and Lawrence Grossberg. Urbana, IL: U of Illinois P, 1988. 271-313. Ungunmerr-Baumann, Miriam-Rose. Dadirri: Inner Deep Listening and Quiet Still Awareness. Emmaus Productions, 2002. 14 June 2015 ‹http://nextwave.org.au/wp-content/uploads/Dadirri-Inner-Deep-Listening-M-R-Ungunmerr-Bauman-Refl.pdf›.Upstone, Sara. Spatial Politics in the Postcolonial Novel. Burlington, VT: Ashgate Publishing, 2013.

27

Bauder, Amy. "Keeping It Real? Authenticity, Commercialisation and Family in Australian Country Music." M/C Journal 18, no.1 (January20, 2015). http://dx.doi.org/10.5204/mcj.939.

Full text

APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles

Abstract:

Getting the Family Together: A Fieldwork Account The final gig of Bob Corbett and the Roo Grass Band’s 2013 tour is a hometown show at New Lambton Community Hall in Newcastle on the coast of New South Wales, Australia. The tour had already covered Newcastle and surrounds at various locations within 50 to 100km of the Newcastle CBD. In addition to lead singer and guitarist Bob Corbett, there are three main members of the Roo Grass Band, Sue Carson on fiddle and mandolin, Dave Carter on banjo, bass and bagpipes and Robbie Long on guitar, mandolin and bass. I enter the building and at the top of the stairs a tall, slim woman with a shock of red hair rushes to greet me with a hug, “It is so good to see you!”This is Veronica, Bob Corbett’s Mum. She’s been busy setting up the merchandise desk, taking tickets, and greeting almost every member of the audience by name. Veronica has functioned as de facto tour manager throughout the band’s Lucky Country Hall Tour. As well as running the merchandise desk and ticketing, she’s occasionally acted as roadie, and has supervised the packing of cars and trailers. These day-to-day jobs on the tour have been done with help from either her sister Roberta or, for most of the tour, a close friend of the band, Jenny. I deposit home-made chocolate brownies and biscuits in the kitchen, setting them up alongside fruit brownies made by Veronica for the audience. Bob’s wife, Kirrily, comes and says hello, followed by their son Marley, who heads straight for the goodies. Their daughter Matilda is running around with her best friend and next-door neighbour, Sophie. Dave, who plays banjo, bass and bagpipes in the band, greets his wife Karen as she arrives with their kids. The band’s fiddle player, Sue, is pacing around, looking fractious. I ask if she’s okay. “Yeah, it is just that my family is meant to be here already and they’re running late. They’re going to miss it.”Not long after, Sue’s partner, Michael (who is also Veronica’s brother, Bob’s uncle) arrives with their son Elijah and his son Gabe, in time for the show. This final gig of the tour seemed to have been largely arranged for the families of the band, and there was little advertising for it. In the way of family get-togethers a mix of tension and excitement fill the room. But once the band starts playing things calm down, a group of kids occupy the dance floor, twirling, swaying, skipping and running along with the music. Family, Authenticity, and Commercial Practices in Australian Country MusicI open with this fieldwork account to illuminate how the presence and involvement of family, through parents, spouses, aunts, uncles, children and even close friends are central to the experience of what it is to be a country music artist in Australia. In the case of Bob Corbett and the Roo Grass Band, for example, band members make choices to involve family in the activity of “being” a band—touring, performing, engaging with fans—and these choices have emotional value for them, but are also yoked to broader discourses of family which circulate in the field of Australian country music. This field story reveals that “family” is not something carved off from artists’ public engagement with the field of Australian country music but is central to it. Discourses of and around “family” are implicit in the practices of Australian country music artists and are strategically used by artists to define what country music is and what is valued in the field. Crucially, the discourse of family is used to support claims to authenticity within country music culture. Ideas about and associated practices concerning, “authenticity” permeate the culture of country music. The discourse reaches across all aspects of the field, and all participants in the scene are compelled to at least turn their minds to questions of authenticity, and develop strategies for dealing with them. Value is conferred on artists seen to convey so-called “true” and “genuine” personas. Indeed the country music community demands something referred to as “honesty” from performers. It needs to be noted that country music is a commercial popular music form and culture. Many agents in the scene have an uneasy symbolic relationship with the commercial aspects of country music, but it is a basic premise within the field: the music exists to make money. This is not to say that financial and popular success (in their quantifiable forms: money made, units sold, crowd sizes, radio spins) is the only thing valued in country music. As a form of cultural capital, authenticity is also valued. But within Australian country music a tension exists between the part of field underpinned by commercial logic and the idea of the popular and those underpinned by notions of creativity, independence and musical integrity. Authenticity is deployed to distinguish country music from other styles of music in a number of keys ways. Authenticity can be taken as an essential quality of music, which “honestly” reflects or expresses an identity or experience (e.g., Australian national identity, rural experience, heartbreak) (Watson, Volume 1; Watson, Volume 2; Sanjek); as a proper way of relating music, artist and audience (Smith); as a ideological watchword which tempers commerciality (Sanjek); or as something “fabricated” or constructed in the codification of the genre (Akenson; Peterson; Carriage and Hayward). I am not positing authenticity as a feature unique to Australian country music. A number of authors have highlighted the role authenticity plays in many forms of popular music to navigate, understand or obfuscate the functions of the commercial music industry and shape its output (Frith; Sanjek; Barker and Taylor). The scholarship on country music and popular music in general often explores how authenticity is inscribed in the products of country music, rather than the processes and practices behind those products: the everyday, extra-musical activities of participants in the scene. This article is concerned then with how discourses of authenticity are sutured to business, musical and promotional practices, and how such tropes function alongside discourses and practices concerning “family” in the negotiation of commercial realities in Australian country music. Rather than looking at end products, my research takes a ground-up approach, exploring what people are doing and how they talk about their practices and decisions. Discourses of “family”, and practices around kin, provide one of many possible entry points for this exploration. MethodologyThis article is based on ethnographic research on Australian country music. Between 2012-2014 I spent many months of focused immersion with Bob Corbett and the Roo Grass Band at festivals and on tour. This research was part of broader participant observation I conducted which included attending more than 150 country music events across New South Wales and Queensland. I also conducted hundreds of informal interviews at these events, as well as in-depth, semi-structured interviews with key informants, including band members Bob Corbett, Sue Carson, Robbie Long, and Michael Carpenter (sometimes drummer).Bob Corbett was recognised by the “mainstream” Australian country music scene in 2012 after winning the Star Maker competition. Since the win Bob and the band’s success within the field has increased—higher album sales, larger crowds, more airplay, recognition, sponsorships and nomination for Golden Guitar Awards (the main Australian country music industry awards). They play a mercurial mix of styles including bluegrass, Western swing, pop folk, and rock. At the core is a concern with storytelling and live, acoustic based performance is central. Bob and the band are primarily engaging with the field of Australian country music (through festivals, media, and self-identification), rather than the folk or bluegrass scenes, which, while related, are distinct fields with different logics, rules and relations.The conceptual framework for this article is indebted to Pierre Bourdieu. In using the term “field” to talk about Australian country music, I understand it as a discrete, relatively autonomous social microcosm, which is located within the social space of Australian society and the broader music industry, yet it is ruled by logics which are “specific and irreducible to those that regulate other fields” (Bourdieu in Bourdieu and Wacquant 97). Australian country music consists of systems of relations, which define the occupants of the field—country musicians, country music stars, or country music fans (to name but a few)—and shape the products and practices of the field. Bob Corbett and the Roo Grass Band are participants in the field of Australian country music, and work to differentiate their position, and gain a monopoly over authority and influence within the field—to be recognised as successful, authentic country music artists (Bourdieu and Wacquant 100). This framework allows analytic space for exploring and understanding a tension between authenticity, as a form of cultural capital, and the commercial imperatives of country music as a popular music form.Family Bands and the Family BusinessThe significance and foregrounded presence of “family” within Australian country music is a result of the history of the field in which family bands have been prominent. The practice of touring with your spouse, children or other kin has been connected to a discourse of the “Family Band” in Australian country music. Slim Dusty and his family, as pioneers in the Australian country music industry, and arguably the most commercially and culturally successful artists in the scene’s history, are held up as an example par excellence of the country music canon, and provide the model for how country music should or could be done as a family. Slim, his wife Joy, daughter Anne Kirkpatrick and other extended family worked as a “family band” touring, performing, songwriting, recording, and being country music artists. As the “first family” Australian country music band (Baker; Ellis) they dominate the social and cultural imaginary of Australian country music. They represent a tradition of family involvement in the business of country music as a way of dealing with the practical realities of touring, providing emotional support and enjoyment, and as a part of a relatively conservative set of values drawn from country life­. These features work together to discursively distance the “family band” from the commercial music industry and imbue integrity and naturalness in those artists’ engagement with the music business. Bob Corbett and the Roo Grass Band is a family band: fiddle player Sue is Bob’s aunty; her partner Michael Stove, Bob’s uncle, was an original member of the Roo Grass Band. But more than that, the band understands themselves as a “family”. Sometimes-drummer in the band, Michael Carpenter, talked at length about the “Roo Grass Family” when I interviewed him, including the affective value he places on those relationships:I love it when Bob says… ‘Michael’s been a part of the Roo Grass family for a long time’ … it’s a very country music thing to say … when Bob says it, it actually means something, there’s a certain level of weight to it, because I know the way he treats his bands, I know the way he treats the people who are involved ... it does make them feel like they are a part of something special and so, and that’s beyond just doing a gig … it kind of creates this sense of loyalty that is important to me.The other members of the band also understand and value their involvement with the band in a similar way, and it spills into the chemistry the band has on stage, and the enjoyment they derive from playing together. The idea of the family band opens out beyond the actual band as well: the “Roo Grass Family” includes friends, fans and others with strong ties and involvement with the band.Practical, on the ground support (both on tour and also at home) offered by family to artists in Australian country music is a significant source of capital for those artists. However, participants also talk about this family help as a chance to spend time together, and couch it within discourses of loyalty, love, fun and commitment. Practices and discourses of small, DIY business are also sutured to discourse of family, as a way of reinforcing the fierce independence from big business and record companies. The fieldwork account at the beginning of this article reveals some of the work done by family on tour for Bob and the band, mainly through the presence of Bob’s mum, Veronica, as defacto tour manager. During the gig Bob offered a series of acknowledgments for the tour. After thanking the audiences and tour sponsors, he moved on to family:Bob: I’d like to thank my aunty Roberta, she came along and helped us on a tour leg … Ah, I’m going to forget people, I’m going to leave the special ones to last … I would like to thank Kirrily personally, but as Sue said, all partners and stuff, so I love you Kiz. But the most special one of all: Mrs Veronica Corbett [loud applause and cheers]. She’s the backbone! Of the tour, so thanks mum, thanks for everything.Veronica: Absolute pleasure Bobby.Bob: It’s been, it’s been a pleasure. You love doing it.Veronica: I love it.Bob: Yeah, you do love doing it, it’s been great, you know. I don’t want to get too, too sentimental, but, um just before dad died, he turned to me and said ‘look after mum’, and I don’t, I don’t look after mum, but in a way, just sharing all these experiences, like, we’re looking after each other, so, thank you for doing that.In this account, I am interested in the ways in which Bob, Veronica and Sue talk about the labour provided by family. There are a number of ways that participants talk about the practice of getting family to help do the work of touring and performing country music, which emerge here, and are consistently used by Bob and the band. It is spoken of in terms of “spending time” with each other, and of loving that time. Discourses of enjoyment and sociality permeate Bob, Veronica, and others’ discussions of the practical reality of people giving up their time to help. This is part of the cultural capital of authenticity: being a professional country music band out on the road is about more than hard slog, making money and cold business; it is an enjoyable experience, underpinned with love. To be authentic, it should be about more than the dollars.While the involvement of family in the activities of the band is discussed and understood as a chance to spend time together, an enjoyable experience, there are also discourses of support and help tied to these practices by those in and around the band. It is often acknowledged as a practical reality that family members are involved in the activities of the band (or in maintaining the home front) as a source of free or cheap labour which makes touring and performing possible. Sue acknowledged the importance of family support to the band, particularly as an independent band, in the interview: Main sources of support? … the management from Toyota and everything … after winning Star Maker, that was really great, so they’ve really helped … and also family … you certainly need that support, because you can’t, you’ve got to get out there and do it, that’s the only way to do it … it’s very personal support in a lot of ways … we’re not at that stage where, we’re not at a bigger level where there’s plenty of money being thrown around by record companies, that sort of support.In acknowledging the role of family at home while the band tours, as well as the “personal support” given to the band, Sue binds the practices of individuals staying at home, minding kids and maintaining home life, to the discourse of family. She is also linking the practices to the band’s “independent” status and the lack of “money being thrown around by record companies” as the reason this support and other on the road, tour based work, is essential. Within Sue’s account here, and at other times during my fieldwork, there was a sense that she saw the need for family support as a sign of inadequacy, a sign that the band had not yet “made it” to the level where the support comes from record companies, and there will be money thrown around to support the activities of the band. This touches on a broader set of discourses that circulate in the country music community about professionalism and amateurism, which are also linked to ideas about family. While the foregrounding of family has value within the field of country music, there is something else going on here. A division is often drawn between “commercial” and “creative” endeavours in Australian country music. By linking practices involving kin and discourses of family, Bob Corbett and the Roo Grass Band position themselves as authentic, or real, grass roots, and with creative freedom, in contrast to being creatively constrained or selling out. Within this division, a reliance on one’s family can be understood in some ways as a rejection of the commercial, business networks of country music. In the case of Sue’s account above there is a sense that it is also a way of negotiating success when you do not have access to a record label or other big business support, which may seem the easier route. Sue’s view differs somewhat from Bob’s in this respect. Bob often expressed pride in the fact that they are “doing it on their own” and boasting an independent DIY model of music business (for example through ticketing, tour organisation and production); a business model that relies on the support of their family, but which is respected and valued within Australian country music. ConclusionArtists such as Bob Corbett and the Roo Grass Band all occupy “positions” in the field of Australian country music, and the discourses of “commercial”, “creative”, and “authentic” all work to categorise artists, and their position in the field. Economic and material circ*mstances limit, enable or influence the decisions to involve families or not: for Bob, a desire to remain in control of his creative output and career, and the need to maximise income to feed his family makes DIY ticketing, and taking his mum and friends on the road a good choice. But these material factors work with symbolic and cultural factors, in the game of cultural legitimisation about what it is to be a country music artist. The way in which Bob and the band invoked particular discourses of family, loyalty, fun and enjoyment, to talk about the on-the-ground practices of having family involved (or not) in their working lives as musicians is part of the work these bands and artists are doing to represent themselves to the country music community; they are attempting to establish themselves as adequately, legitimately and authentically “country”. In the process they are also shaping what it is to be a country music artist and what is valued within the field—in this case “family”. The constant struggles over what country music is, what is “authentic” country and what represents success, are struggles over the “schemata of classification … which construct social reality” (Bourdieu 20). Bob Corbett and the Roo Grass Band are using strategies in this struggle, in this case the strategies link practices involving kin to discourses of honesty and openness by collapsing public and private, heritage and tradition through the family band, and authenticity, professionalism, and success in the way family support can limit the need to rely on record labels and big business. ReferencesAkenson, James E. “Australia, The United States and Authenticity.” Outback and Urban: Australian Country Music. Ed. Philip Hayward. Gympie, QLD: aicmPress for the Australian Institute of Country Music, 2003. 187–206. Baker, Glen A. “Liner Notes - Annethology: The Best of Anne Kirkpatrick.” July 2010.Barker, Hugh, and Yuval Taylor. Faking It: The Quest for Authenticity in Popular Music. New York: W.W. Norton, 2007.Bourdieu, Pierre. “Social Space and Symbolic Power.” Sociological Theory 7.1 (1989): 14–25. Bourdieu, Pierre, and Loïc J. D. Wacquant, eds. An Invitation to Reflexive Sociology. Chicago: U of Chicago Press, 1992. Carriage, Leigh, and Philip Hayward. “Heartlands: Kasey Chambers, Australian Country Music and Americana.” Outback and Urban: Australian Country Music. Ed. Philip Hayward. Gympie, QLD: aicmPress for the Australian Institute of Country Music, 2003. 113–143. Ellis, Max. “Liner Notes: The Slim Dusty Family Reunion CD.” 2008.Frith, Simon. Music for Pleasure: Essays in the Sociology of Pop. Oxford: Polity Press, 1988.Peterson, Richard A. Creating Country Music: Fabricating Authenticity. Chicago: U of Chicago P, 1997.Sanjek, David. “Pleasures and Principles: Issues of Authenticity in the Analysis of Rock’n’Roll.” Journal of Popular Music Studies 4.2 (1992): 12-21.Sanjek, David. “Blue Moon of Kentucky Rising Over the Mystery Train: The Complex Construction of Country Music.” In Reading Country Music: Steel Guitars, Opry Stars, and Honky-tonk Bars. Ed. Cecelia Tichi. Durham: Duke UP, 1998. 22–44. Smith, Graeme. Singing Australian: The History of Folk and Country Music. North Melbourne, VIC: Pluto Press Australia, 2005. Watson, Eric. Eric Watson’s Country Music in Australia, Volume 1. Pennsylvania: Rodeo Publications, 1982. Watson, Eric. Eric Watson’s Country Music in Australia, Volume 2. Pennsylvania: Rodeo Publications, 1983.

28

Masson, Sophie Veronique. "Fairy Tale Transformation: The Pied Piper Theme in Australian Fiction." M/C Journal 19, no.4 (August31, 2016). http://dx.doi.org/10.5204/mcj.1116.

Full text

APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles

Abstract:

The traditional German tale of the Pied Piper of Hamelin inhabits an ambiguous narrative borderland, a liminal space between fact and fiction, fantasy and horror, concrete details and elusive mystery. In his study of the Pied Piper in Tradition and Innovation in Folk Literature, Wolfgang Mieder describes how manuscripts and other evidence appear to confirm the historical base of the story. Precise details from a fifteenth-century manuscript, based on earlier sources, specify that in 1284 on the 26th of June, the feast-day of Saints John and Paul, 130 children from Hamelin were led away by a piper clothed in many colours to the Koppen Hill, and there vanished (Mieder 48). Later manuscripts add details familiar today, such as a plague of rats and a broken bargain with burghers as a motive for the Piper’s actions, while in the seventeenth century the first English-language version advances what might also be the first attempt at a “rational” explanation for the children’s disappearance, claiming that they were taken to Transylvania. The uncommon pairing of such precise factual detail with enigmatic mystery has encouraged many theories. These have ranged from references to the Children’s Crusade, or other religious fervours, to the devastation caused by the Black Death, from the colonisation of Romania by young German migrants to a murderous rampage by a paedophile. Fictional interpretations of the story have multiplied, with the classic versions of the Brothers Grimm and Robert Browning being most widely known, but with contemporary creators exploring the theme too. This includes interpretations in Hamelin itself. On 26 June 2015, in Hamelin Museum, I watched a wordless five-minute play, entirely performed not by humans but by animatronic stylised figures built out of scrap iron, against a montage of multilingual, confused voices and eerie music, with the vanished children represented by a long line of small empty shirts floating by. The uncanny, liminal nature of the story was perfectly captured. Australia is a world away from German fairy tale mysteries, historically, geographically, and culturally. Yet, as Lisa M. Fiander has persuasively argued, contemporary Australian fiction has been more influenced by fairy tales than might be assumed, and in this essay it is proposed that major motifs from the Pied Piper appear in several Australian novels, transformed not only by distance of setting and time from that of the original narrative, but also by elements specific to the Australian imaginative space. These motifs are lost children, the enigmatic figure of the Piper himself, and the power of a very particular place (as Hamelin and its Koppen Hill are particularised in the original tale). Three major Australian novels will be examined in this essay: Joan Lindsay’s Picnic at Hanging Rock (1967), Christopher Koch’s The Doubleman (1985), and Ursula Dubosarsky’s The Golden Day (2011). Dubosarsky’s novel was written for children; both Koch’s and Lindsay’s novels were published as adult fiction. In each of these works of fiction, the original tale’s motifs have been developed and transformed to express unique evocations of the Pied Piper theme. As noted by Fiander, fiction writers are “most likely to draw upon fairy tales when they are framing, in writing, a subject that generates anxiety in their culture” (158). Her analysis is about anxieties of place within Australian fiction, but this insight could be usefully extended to the motifs which I have identified as inherent in the Pied Piper story. Prominent among these is the lost children motif, whose importance in the Australian imagination has been well-established by scholars such as Peter Pierce. Pierce’s The Country of Lost Children: An Australian Anxiety explores this preoccupation from the earliest beginnings of European settlement, through analysis of fiction, newspaper reports, paintings, and films. As Pierce observed in a later interview in the Sydney Morning Herald (Knox), over time the focus changed from rural children and the nineteenth-century fear of the vast impersonal nature of the bush, where children of colonists could easily get lost, to urban children and the contemporary fear of human predators.In each of the three novels under examination in this essay, lost children—whether literal or metaphorical—feature prominently. Writer Carmel Bird, whose fiction has also frequently centred on the theme of the lost child, observes in “Dreaming the Place” that the lost child, the stolen child – this must be a narrative that is lodged in the heart and imagination, nightmare and dream, of all human beings. In Australia the nightmare became reality. The child is the future, and if the child goes, there can be no future. The true stories and the folk tales on this theme are mirror images of each other. (7) The motif of lost children—and of children in danger—is not unique to the Pied Piper. Other fairy tales, such as Hansel and Gretel and Little Red Riding Hood, contain it, and it is those antecedents which Bird cites in her essay. But within the Pied Piper story it has three features which distinguish it from other traditional tales. First, unlike in the classic versions of Hansel and Gretel or Red Riding Hood, the children do not return. Neither are there bodies to find. The children have vanished into thin air, never to be seen again. Second, it is not only parents who have lost them, but an entire community whose future has been snatched away: a community once safe, ordered, even complacent, traumatised by loss. The lack of hope, of a happy ending for anyone, is striking. And thirdly, the children are not lost or abandoned or even, strictly speaking, stolen: they are lured away, semi-willingly, by the central yet curiously marginal figure of the Piper himself. In the original story there is no mention of motive and no indication of malice on the part of the Piper. There is only his inexplicable presence, a figure out of fairy folklore appearing in the midst of concrete historical dates and numbers. Clearly, he links to the liminal, complex world of the fairies, found in folklore around the world—beings from a world close to the human one, yet alien. Whimsical and unpredictable by human standards, such beings are nevertheless bound by mysteriously arbitrary rules and taboos, and haunt the borders of the human world, disturbing its rational edges and transforming lives forever. It is this sense of disturbance, that enchanting yet frightening sudden shifting of the border of reality and of the comforting order of things, the essence of transformation itself, which can also be seen at the core of the three novels under examination in this essay, with the Piper represented in each of them but in different ways. The third motif within the Pied Piper is a focus on place as a source of uncanny power, a theme which particularly resonates within an Australian context. Fiander argues that if contemporary British fiction writers use fairy tale to explore questions of community and alienation, and Canadian fiction writers use it to explore questions of identity, then Australian writers use it to explore the unease of place. She writes of the enduring legacy of Australia’s history “as a settler colony which invests the landscape with strangeness for many protagonists” (157). Furthermore, she suggests that “when Australian fiction writers, using fairy tales, describe the landscape as divorced from reality, they might be signalling anxiety about their own connection with the land which had already seen tens of thousands of years of occupation when Captain James Cook ‘found’ it in 1770” (160). I would argue, however, that in the case of the Pied Piper motifs, it is less clear that it is solely settler anxieties which are driving the depiction of the power of place in these three novels. There is no divorce from reality here, but rather an eruption of the metaphysical potency of place within the usual, “normal” order of reality. This follows the pattern of the original tale, where the Piper and all the children, except for one or two stragglers, disappear at Koppen Hill, vanishing literally into the hill itself. In traditional European folklore, hollow hills are associated with fairies and their uncanny power, but other places, especially those of water—springs, streams, even the sea—may also be associated with their liminal world (in the original tale, the River Weser is another important locus for power). In Joan Lindsay’s Picnic at Hanging Rock, it is another outcrop in the landscape which holds that power and claims the “lost children.” Inspired partly by a painting by nineteenth-century Australian artist William Ford, titled At the Hanging Rock (1875), depicting a group of elegant people picnicking in the bush, this influential novel, which inspired an equally successful film adaptation, revolves around an incident in 1900 when four girls from Appleyard College, an exclusive school in Victoria, disappear with one of their teachers whilst climbing Hanging Rock, where they have gone for a picnic. Only one of their number, a girl called Irma, is ever found, and she has no memory of how and why she found herself on the Rock, and what has happened to the others. This inexplicable event is the precursor to a string of tragedies which leads to the violent deaths of several people, and which transforms the sleepy and apparently content little community around Appleyard College into a centre of loss, horror, and scandal.Told in a way which makes it appear that the novelist is merely recounting a true story—Lindsay even tells readers in an author’s note that they must decide for themselves if it is fact or fiction—Picnic at Hanging Rock shares the disturbingly liminal fact-fiction territory of the Piper tale. Many readers did in fact believe that the novel was based on historical events and combed newspaper files, attempting to propound ingenious “rational” explanations for what happened on the Rock. Picnic at Hanging Rock has been the subject of many studies, with the novel being analysed through various prisms, including the Gothic, the pastoral, historiography, and philosophy. In “Fear and Loathing in the Australian Bush,” Kathleen Steele has depicted Picnic at Hanging Rock as embodying the idea that “Ordered ‘civilisation’ cannot overcome the gothic landscapes of settler imaginations: landscapes where time and people disappear” (44). She proposes that Lindsay intimates that the landscape swallows the “lost children” of the novel because there is a great absence in that place: that of Aboriginal people. In this reading of the novel, it is that absence which becomes, in a sense, a malevolent presence that will reach out beyond the initial disappearance of the three people on the Rock to destroy the bonds that held the settler community together. It is a powerfully-made argument, which has been taken up by other scholars and writers, including studies which link the theme of the novel with real-life lost-children cases such as that of Azaria Chamberlain, who disappeared near another “Rock” of great Indigenous metaphysical potency—Uluru, or Ayers Rock. However, to date there has been little exploration of the fairy tale quality of the novel, and none at all of the striking ways in which it evokes Pied Piper motifs, whilst transforming them to suit the exigencies of its particular narrative world. The motif of lost children disappearing from an ordered, safe, even complacent community into a place of mysterious power is extended into an exploration of the continued effects of those disappearances, depicting the disastrous impact on those left behind and the wider community in a way that the original tale does not. There is no literal Pied Piper figure in this novel, though various theories are evoked by characters as to who might have lured the girls and their teacher, and who might be responsible for the disappearances. Instead, there is a powerful atmosphere of inevitability and enchantment within the landscape itself which both illustrates the potency of place, and exemplifies the Piper’s hold on his followers. In Picnic at Hanging Rock, place and Piper are synonymous: the Piper has been transformed into the land itself. Yet this is not the “vast impersonal bush,” nor is it malevolent or vengeful. It is a living, seductive metaphysical presence: “Everything, if only you could see it clearly enough, is beautiful and complete . . .” (Lindsay 35). Just as in the original tale, the lost children follow the “Piper” willingly, without regret. Their disappearance is a happiness to them, in that moment, as it is for the lost children of Hamelin, and quite unlike how it must be for those torn apart by that loss—the community around Appleyard, the townspeople of Hamelin. Music, long associated with fairy “takings,” is also a subtle feature of the story. In the novel, just before the luring, Irma hears a sound like the beating of far-off drums. In the film, which more overtly evokes fairy tale elements than does the novel, it is noteworthy that the music at that point is based on traditional tunes for Pan-pipes, played by the great Romanian piper Gheorge Zamfir. The ending of the novel, with questions left unanswered, and lives blighted by the forever-inexplicable, may be seen as also following the trajectory of the original tale. Readers as much as the fictional characters are left with an enigma that continues to perplex and inspire. Picnic at Hanging Rock was one of the inspirations for another significant Australian fiction, this time a contemporary novel for children. Ursula Dubosarsky’s The Golden Day (2011) is an elegant and subtle short novel, set in Sydney at an exclusive girls’ school, in 1967. Like the earlier novel, The Golden Day is also partly inspired by visual art, in this case the Schoolgirl series of paintings by Charles Blackman. Combining a fairy tale atmosphere with historical details—the Vietnam War, the hanging of Ronald Ryan, the drowning of Harold Holt—the story is told through the eyes of several girls, especially one, known as Cubby. The Golden Day echoes the core narrative patterns of the earlier novel, but intriguingly transformed: a group of young girls goes with their teacher on an outing to a mysterious place (in this case, a cave on the beach—note the potent elements of rock and water, combined), and something inexplicable happens which results in a disappearance. Only this time, the girls are much younger than the characters of Lindsay’s novel, pre-pubertal in fact at eleven years old, and it is their teacher, a young, idealistic woman known only as Miss Renshaw, who disappears, apparently into thin air, with only an amber bead from her necklace ever found. But it is not only Miss Renshaw who vanishes: the other is a poet and gardener named Morgan who is also Miss Renshaw’s secret lover. Later, with the revelation of a dark past, he is suspected in absentia of being responsible for Miss Renshaw’s vanishment, with implications of rape and murder, though her body is never found. Morgan, who could partly figure as the Piper, is described early on in the novel as having “beautiful eyes, soft, brown, wet with tears, like a stuffed toy” (Dubosarsky 11). This disarming image may seem a world away from the ambiguously disturbing figure of the legendary Piper, yet not only does it fit with the children’s naïve perception of the world, it also echoes the fact that the children in the original story were not afraid of the Piper, but followed him willingly. However, that is complicated by the fact that Morgan does not lure the children; it is Miss Renshaw who follows him—and the children follow her, who could be seen as the other half of the Piper. The Golden Day similarly transforms the other Piper motifs in its own original way. The children are only literally lost for a short time, when their teacher vanishes and they are left to make their own way back from the cave; yet it could be argued that metaphorically, the girls are “lost” to childhood from that moment, in terms of never being able to go back to the state of innocence in which they were before that day. Their safe, ordered school community will never be the same again, haunted by the inexplicability of the events of that day. Meanwhile, the exploration of Australian place—the depiction of the Memorial Gardens where Miss Renshaw enjoins them to write poetry, the uncomfortable descent over rocks to the beach, and the fateful cave—is made through the eyes of children, not the adolescents and adults of Picnic at Hanging Rock. The girls are not yet in that liminal space which is adolescence and so their impressions of what the places represent are immediate, instinctive, yet confused. They don’t like the cave and can’t wait to get out of it, whereas the beach inspires them with a sense of freedom and the gardens with a sense of enchantment. But in each place, those feelings are mixed both with ordinary concerns and with seemingly random associations that are nevertheless potently evocative. For example, in the cave, Cubby senses a threateningly weightless atmosphere, a feeling of reality shifting, which she associates, apparently confusedly, with the hanging of Ronald Ryan, reported that very day. In this way, Dubosarsky subtly gestures towards the sinister inevitability of the following events, and creates a growing tension that will eventually fade but never fully dissipate. At the end, the novel takes an unexpected turn which is as destabilising as the ending of the Pied Piper story, and as open-ended in its transformative effects as the original tale: “And at that moment Cubby realised she was not going to turn into the person she had thought she would become. There was something inside her head now that would make her a different person, though she scarcely understood what it was” (Dubosarsky 148). The eruption of the uncanny into ordinary life will never leave her now, as it will never leave the other girls who followed Miss Renshaw and Morgan into the literally hollow hill of the cave and emerged alone into a transformed world. It isn’t just childhood that Cubby has lost but also any possibility of a comforting sense of the firm borders of reality. As in the Pied Piper, ambiguity and loss combine to create questions which cannot be logically answered, only dimly apprehended.Christopher Koch’s 1985 novel The Doubleman, winner of the Miles Franklin Award, also explores the power of place and the motif of lost children, but unlike the other two novels examined in this essay depicts an actual “incarnated” Piper motif in the mysteriously powerful figure of Clive Broderick, brilliant guitarist and charismatic teacher/guru, whose office, significantly, is situated in a subterranean space of knowledge—a basem*nt room beneath a bookshop. Both central yet peripheral to the main action of the novel, touched with hints of the supernatural which never veer into overt fantasy, Broderick remains an enigma to the end. Set, like The Golden Day, in the 1960s, The Doubleman is narrated in the first person by Richard Miller, in adulthood a producer of a successful folk-rock group, the Rymers, but in childhood an imaginative, troubled polio survivor, with a crutch and a limp. It is noteworthy here that in the Grimms’ version of the Pied Piper, two children are left behind, despite following the Piper: one is blind, one is lame. And it is the lame boy who tells the townspeople what he glimpsed at Koppen Hill. In creating the character of Broderick, the author blends the traditional tropes of the Piper figure with Mephistophelian overtones and a strong influence from fairy lore, specifically the idea of the “doubleman,” here drawn from the writings of seventeenth-century Scottish pastor, the Reverend Robert Kirk of Aberfoyle. Kirk’s 1691 book The Secret Commonwealth of Elves, Fauns and Fairies is the earliest known serious attempt at objective description of the fairy beliefs of Gaelic-speaking Highlanders. His own precisely dated life-story and ambiguous end—it is said he did not die but is forever a prisoner of the fairies—has eerie parallels to the Piper story. “And there is the uncanny, powerful and ambiguous fact of the matter. Here is a man, named, born, lived, who lived a fairy story, really lived it: and in the popular imagination, he lives still” (Masson).Both in his creative and his non-fiction work Koch frequently evoked what he called “the Otherland,” which he depicted as a liminal, ambiguous, destabilising but nevertheless very real and potent presence only thinly veiled by the everyday world. This Otherland is not the same in all his fictions, but is always part of an actual place, whether that be Java in The Year of Living Dangerously, Hobart and Sydney in The Doubleman, Tasmania, Vietnam and Cambodia in Highways to a War, and Ireland and Tasmania in Out of Ireland. It is this sense of the “Otherland” below the surface, a fairy tale, mythical realm beyond logic or explanation, which gives his work its distinctive and particular power. And in The Doubleman, this motif, set within a vividly evoked real world, complete with precise period detail, transforms the Piper figure into one which could easily appear in a Hobart lane, yet which loses none of its uncanny potency. As Noel Henricksen writes in his study of Koch’s work, Island and Otherland, “Behind the membrane of Hobart is Otherland, its manifestations a spectrum stretched between the mystical and the spiritually perverted” (213).This is Broderick’s first appearance, described through twelve-year-old Richard Miller’s eyes: Tall and thin in his long dark overcoat, he studied me for the whole way as he approached, his face absolutely serious . . . The man made me uneasy to a degree for which there seemed to be no explanation . . . I was troubled by the notion that he was no ordinary man going to work at all: that he was not like other people, and that his interest couldn’t be explained so simply. (Koch, Doubleman 3)That first encounter is followed by another, more disturbing still, when Broderick speaks to the boy, eyes fixed on him: “. . . hooded by drooping lids, they were entirely without sympathy, yet nevertheless interested, and formidably intelligent” (5).The sense of danger that Broderick evokes in the boy could be explained by a sinister hint of paedophilia. But though Broderick is a predator of sorts on young people, nothing is what it seems; no rational explanation encompasses the strange effect of his presence. It is not until Richard is a young man, in the company of his musical friend Brian Brady, that he comes across Broderick again. The two young men are looking in the window of a music shop, when Broderick appears beside them, and as Richard observes, just as in a fairy tale, “He didn’t seem to have changed or aged . . .” (44). But the shock of his sudden re-appearance is mixed with something else now, as Broderick engages Brady in conversation, ignoring Richard, “. . . as though I had failed some test, all that time ago, and the man had no further use for me” (45).What happens next, as Broderick demonstrates his musical prowess, becomes Brady’s teacher, and introduces them to his disciple, young bass player Darcy Burr, will change the young men’s lives forever and set them on a path that leads both to great success and to living nightmare, even after Broderick’s apparent disappearance, for Burr will take on the Piper’s mantle. Koch’s depiction of the lost children motif is distinctively different to the other two novels examined in this essay. Their fate is not so much a mystery as a tragedy and a warning. The lost children of The Doubleman are also lost children of the sixties, bright, talented young people drawn through drugs, immersive music, and half-baked mysticism into darkness and horrifying violence. In his essay “California Dreaming,” published in the collection Crossing the Gap, Koch wrote about this subterranean aspect of the sixties, drawing a connection between it and such real-life sinister “Pipers” as Charles Manson (60). Broderick and Burr are not the same as the serial killer Manson, of course; but the spell they cast over the “lost children” who follow them is only different in degree, not in kind. In the end of the novel, the spell is broken and the world is again transformed. Yet fittingly it is a melancholy transformation: an end of childhood dreams of imaginative potential, as well as dangerous illusions: “And I knew now that it was all gone—like Harrigan Street, and Broderick, and the district of Second-Hand” (Koch, Doubleman 357). The power of place, the last of the Piper motifs, is also deeply embedded in The Doubleman. In fact, as with the idea of Otherland, place—or Island, as Henricksen evocatively puts it—is a recurring theme in Koch’s work. He identified primarily and specifically as a Tasmanian writer rather than as simply Australian, pointing out in an essay, “The Lost Hemisphere,” that because of its landscape and latitude, different to the mainland of Australia, Tasmania “genuinely belongs to a different region from the continent” (Crossing the Gap 92). In The Doubleman, Richard Miller imbues his familiar and deeply loved home landscape with great mystical power, a power which is both inherent within it as it is, but also expressive of the Otherland. In “A Tasmanian Tone,” another essay from Crossing the Gap, Koch describes that tone as springing “from a sense of waiting in the landscape: the tense yet serene expectancy of some nameless revelation” (118). But Koch could also write evocatively of landscapes other than Tasmanian ones. The unnerving climax of The Doubleman takes place in Sydney—significantly, as in The Golden Day, in a liminal, metaphysically charged place of rocks and water. That place, which is real, is called Point Piper. In conclusion, the original tale’s three main motifs—lost children, the enigma of the Piper, and the power of place—have been explored in distinctive ways in each of the three novels examined in this article. Contemporary Australia may be a world away from medieval Germany, but the uncanny liminality and capacious ambiguity of the Pied Piper tale has made it resonate potently within these major Australian fictions. Transformed and transformative within the Australian imagination, the theme of the Pied Piper threads like a faintly-heard snatch of unearthly music through the apparently mimetic realism of the novels, destabilising readers’ expectations and leaving them with subversively unanswered questions. ReferencesBird, Carmel. “Dreaming the Place: An Exploration of Antipodean Narratives.” Griffith Review 42 (2013). 1 May 2016 <https://griffithreview.com/articles/dreaming-the-place/>.Dubosarsky, Ursula. The Golden Day. Sydney: Allen and Unwin, 2011.Fiander, Lisa M. “Writing in A Fairy Story Landscape: Fairy Tales and Contemporary Australian Fiction.” Journal of the Association for the Study of Australian Literature 2 (2003). 30 April 2016 <http://openjournals.library.usyd.edu.au/index.php/JASAL/index>.Henricksen, Noel. Island and Otherland: Christopher Koch and His Books. Melbourne: Educare, 2003.Knox, Malcolm. “A Country of Lost Children.” Sydney Morning Herald 15 Aug. 2009. 1 May 2016 <http://www.smh.com.au/national/a-country-of-lost-children-20090814-el8d.html>.Koch, Christopher. The Doubleman. 1985. Sydney: Minerva, 1996.Koch, Christopher. Crossing the Gap: Memories and Reflections. 1987. Sydney: Vintage, 2000. Lindsay, Joan. Picnic at Hanging Rock. 1967. Melbourne: Penguin, 1977.Masson, Sophie. “Captive in Fairyland: The Strange Case of Robert Kirk of Aberfoyle.” Nation and Federation in the Celtic World: Papers from the Fourth Australian Conference of Celtic Studies, University of Sydney, June–July 2001. Ed. Pamela O’Neil. Sydney: University of Sydney Celtic Studies Foundation, 2003. Mieder, Wolfgang. “The Pied Piper: Origin, History, and Survival of a Legend.” Tradition and Innovation in Folk Literature. 1987. London: Routledge Revivals, 2015.Pierce, Peter. The Country of Lost Children: An Australian Anxiety. Cambridge: Cambridge UP, 1999.Steele, Kathleen. “Fear and Loathing in the Australian Bush: Gothic Landscapes in Bush Studies and Picnic at Hanging Rock.” Colloquy 20 (2010): 33–56. 27 July 2016 <http://artsonline.monash.edu.au/wp-content/arts/files/colloquy/colloquy_issue_20_december_2010/steele.pdf>.

29

De Vos, Gail. "News, Awards & Announcements." Deakin Review of Children's Literature 4, no.4 (April20, 2015). http://dx.doi.org/10.20361/g2w02g.

Full text

APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles

Abstract:

News and Announcements1) Canadian Children's Book News, Spring 2015 IssueIn recognition of the TD Canadian Children's Book Week and its theme "Hear Our Stories: Celebrating First Nations, Métis and Inuit Literature," this issue explores several facets of this vibrant part of children's literature. It includes a profile of author David Alexander Robertson and a look at the publishers and market for First Nations, Métis, and Inuit stories.2) TD Canadian Children's Book Week (May 2- May 9, 2015) is the single most important national event celebrating Canadian children’s books and the importance of reading. More than 28,000 children, teens, and adults participate in activities held in every province and territory across the country. Hundreds of schools, public libraries, bookstores, and community centres host events as part of this major literary festival. It is organized by the Canadian Children’s Book Centre, in partnership with the Storytellers of Canada/Conteurs du Canada.3) Free Comic Book Day (May 2, 2015) takes place annually on the first Saturday in May. It is a single day when participating comic book specialty shops and public libraries across North America and around the world give away comic books absolutely free to anyone who comes into their shops! For more information: http://www.freecomicbookday.com/Home/1/1/27/9924) Canadian Authors for Indies Day (May 2, 2015)Authors across Canada support independent bookstores by volunteering as guest book sellers. To see who may be in your local indie book store, go to http://www.authorsforindies.com/5) Storytellers of Canada/Conteurs du Canada conference: Where Languages Meet (July 2-5, 2015). This year’s conference is in Lévis, Quebec where a rich storytelling tradition awaits. La Maison Natale Louis Fréchette – birthplace of one of Quebec’s most celebrated poets – hosts the SC-CC conference which proudly brings a range of vibrant programming in both official languages storytellers and listeners. http://www.storytellers-conteurs.ca/en/conference/storytellers-conference-2015.html6) Words in 3 Dimensions Conference 2015: Intersections (May 22 to 24, 2015)Held at the Chateau Lacombe Hotel in Edmonton for this second edition, the conference connects writers, editors, publishers, and agents from across Canada. This weekend focuses on how and where a writer’s work with words intersects with other disciplines. http://www.wordsin3d.com/7) The 2015 Storytelling World Resource Awards (storytellingworld.com/2015/) includes the following Canadian titles :Stories for Pre-Adolescent Listeners: Not My Girl: the True Sotry of a Daughter's Cultural Adjustmentsby Christy Jordan-Fenton and Margaret Pokiak-Fenton (Annick Press)Stories for Adolescent Listeners: Hope Springs: a Story of Complassion and understanding by Eric Walters (Tundra Books)8) IBBY Canada (International Board on Books for Young People, Canadian section). Stop, Thief!, illustrated by Pierre Pratt and written by Heather Tekavec (Kids Can Press, 2014), is the winner of the Elizabeth Mrazik-Cleaver Canadian Picture Book Award. Pierre was also nominated [again] by IBBY Canada for the prestigious Hans Christian Andersen Award.” www.ibby-canada.org/elizabeth-mrazik-cleaver-pratt/And now, a plethora of shortlist announcements:1) The 2015 Alberta Literary Awards ShortlistWinners will be announced and awards presented at the Alberta Literary Awards Gala on Saturday, May 23, 2015. The celebration will take place at the Chateau Lacombe Hotel (10111 Bellamy Hill Road) in Edmonton alongside the 2015 Words in 3 Dimensions Conference: Intersections (see above).A full list of award categories and nominees can be found at http://writersguild.ca/2015-alberta-literary-awards-shortlist/2) R. Ross Annett Award for Children's Literature (www.bookcentre.ca/awards/r_ross_annett_award_childrens_literature) Victor Lethbridge– You're Just Right (Tatanka Books)Leanne Shirtliffe– The Change Your Name Store (Sky Pony Press)Richard Van Camp– Little You (Orca Book Publishers) 3) 2014 Science in Society Book Awards Shortlists. Two annual book awards honour outstanding contributions to science writing. One is for books intended for children ages 8-12; the other for book aimed at the general public. Winners will be announced on Canada Book Day, April 23, 2015. http://sciencewriters.ca/awards/book-awards/Zoobots by Helaine Becker, Kids Can Press.Starting from Scratch by Sarah Elton, Owl Kids Books.It’s Catching by Jennifer Gardy, Owl Kids Books.The Fly by Elise Gravel, Penguin Random House.If by David J. Smith, Kids Can Press.4) 2015 Atlantic Book Awards ShortlistThe full shortlist for the eight different book prizes comprising the 2015 Atlantic Book Awards can be found www.atlanticbookawards.ca. Below are the nominees for the Ann Connor Brimer Award for Children’s Literature and the Lillian Shepherd Award for Excellence in Illustration. Winners will be announced Thursday, May 14, 2015.Ann Connor Brimer Award for Children’s LiteratureJack, the King of Ashes by Andy Jones (Running Goat Books & Broadsides)Flame and Ashes: The Great Fire Diary of Triffie Winsor (Dear Canada series) by Janet McNaughton (Scholastic Canada Ltd.)The End of the Line by Sharon E. McKay (Annick Press Ltd.)Lillian Sheperd Award for Excellence in IllustrationSydney Smith (nominee) Music is for Everyone by Jill Barber (Nimbus Publishing)Michael Pittman (nominee) Wow Wow and Haw Haw by George Murray(Breakwater Books)Nancy Rose (nominee) The Secret Life of Squirrels by Nancy Rose (Penguin Canada)5) Newfoundland and Labrador Book Award shortlist.During even-numbered years, these awards honour fiction and children’s/young adult fiction books; odd-numbered years recognise poetry and non-fiction. The winners will be announced May 27, 2015. This year’s list of finalists for the Newfoundland and Labrador Non-fiction Award are all first-time authors (http://wanl.ca/literary_awards)Alan Doyle for Where I Belong: From Small Town to Great Big Sea (Doubleday Canada)Janet Merlo for No One to Tell: Breaking My Silence on Life in the RCMP (Breakwater Books)Andrew Peaco*ck for Creatures of the Rock (Doubleday Canada)Three acclaimed Newfoundland poets are shortlisted for the E.J. Pratt Poetry Award:Michael Crummey for Under the Keel(House of Anansi Press)Mary Dalton for Hooking (Véhicule Press)Carmelita McGrath for Escape Velocity (Goose Lane Editions)6) 2015 Information Book Award Shortlist announced by the Children’s Literature Roundtables of Canada. Voting Deadline: Saturday October 31, 2015.Any Questions? by Marie-Louise Gay.(Groundwood Books). A Brush Full of Colour: The World of Ted Harrison. by Margriet Ruurs & Katherine Gibson (Pajama Press).Do You Know Komodo Dragons? by Alain M. Bergeron, Michel Quintin, and Sampar. Illustrations by Sampar. Translated by Solange Messier (Fitzhenry & Whiteside).Dreaming in Indian: Contemporary Native American Voices. edited by Lisa Charleyboy and Mary Beth Leatherdale (Annick Press). Not My Girl. by Christy Jordan-Fenton and Margaret Pokiak-Fenton. Illustrated by Gabrielle Grimard (Annick Press). The Rat. by Elise Gravel (Tundra Books). Shapes in Math, Science and Nature: Squares, Triangles and Circles. by Catherine Sheldrick Ross. Illustrated by Bill Slavin (Kids Can Press). Take Shelter: At Home Around the World. by Nikki Tate and Dani Tate-Stratton (Orca Books). Tastes Like Music: 17 Quirks of the Brain and Body. by Maria Birmingham. Illustrated by Monika Melnychuk (Owl Kids). We All Count: A Book of Cree Numbers. by Julie Flett (Native Northwest).For more information about voting and submissions please contact the Information Book Award Chair, Kay Weisman at weismankay@gmail.com7) IBBY Canada (International Board on Books for Young People, Canadian section).Stop, Thief! illustrated by Pierre Pratt and written by Heather Tedavec (Kids Can Press, 2014) is the winner of the Elizabeth Mrazik-Cleaver Canadian Picture Book Award. Pierre was also nominated [again] by IBBY Canada for the prestigious ans Chrisitan Andersen Award. (www.ibby-canada.org/elizabeth-mrazik-cleaver-pratt/)-----Presented by Gail de Vos. Gail is an adjunct professor who teaches courses on Canadian children's literature, young adult literature, and commic books and graphic novels at the School of Library and Information Studies (SLIS) at the University of Alberta and is the author of nine books on storytelling and folklore. She is a professional storyteller and has taught the storytelling course at SLIS for over two decades.

30

Stewart, Jon. "Oh Blessed Holy Caffeine Tree: Coffee in Popular Music." M/C Journal 15, no.2 (May2, 2012). http://dx.doi.org/10.5204/mcj.462.

Full text

APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles

Abstract:

Introduction This paper offers a survey of familiar popular music performers and songwriters who reference coffee in their work. It examines three areas of discourse: the psychoactive effects of caffeine, coffee and courtship rituals, and the politics of coffee consumption. I claim that coffee carries a cultural and musicological significance comparable to that of the chemical stimulants and consumer goods more readily associated with popular music. Songs about coffee may not be as potent as those featuring drugs and alcohol (Primack; Schapiro), or as common as those referencing commodities like clothes and cars (Englis; McCracken), but they do feature across a wide range of genres, some of which enjoy archetypal associations with this beverage. m.o.m.m.y. Needs c.o.f.f.e.e.: The Psychoactive Effect of Coffee The act of performing and listening to popular music involves psychological elements comparable to the overwhelming sensory experience of drug taking: altered perceptions, repetitive grooves, improvisation, self-expression, and psychological empathy—such as that between musician and audience (Curry). Most popular music genres are, as a result, culturally and sociologically identified with the consumption of at least one mind-altering substance (Lyttle; Primack; Schapiro). While the analysis of lyrics referring to this theme has hitherto focused on illegal drugs and alcoholic beverages (Cooper), coffee and its psychoactive ingredient caffeine have been almost entirely overlooked (Summer). The most recent study of drugs in popular music, for example, defined substance use as “tobacco, alcohol, marijuana, cocaine and other stimulants, heroin and other opiates, hallucinogens, inhalants, prescription drugs, over-the-counter drugs, and nonspecific substances” (Primack 172), thereby ignoring a chemical stimulant consumed by 90 per cent of adult Americans every day (Lovett). The wide availability of coffee and the comparatively mild effect of caffeine means that its consumption rarely causes harm. One researcher has described it as a ubiquitous and unobtrusive “generalised public activity […] ‘invisible’ to analysts seeking distinctive social events” (Cooper 92). Coffee may provide only a relatively mild “buzz”—but it is now accepted that caffeine is an addictive substance (Juliano) and, due to its universal legality, coffee is also the world’s most extensively traded and enthusiastically consumed psychoactive consumer product (Juliano 1). The musical genre of jazz has a longstanding relationship with marijuana and narcotics (Curry; Singer; Tolson; Winick). Unsurprisingly, given its Round Midnight connotations, jazz standards also celebrate the restorative impact of coffee. Exemplary compositions include Burke/Webster’s insomniac torch song Black Coffee, which provided hits for Sarah Vaughan (1949), Ella Fitzgerald (1953), and Peggy Lee (1960); and Frank Sinatra’s recordings of Hilliard/Dick’s The Coffee Song (1946, 1960), which satirised the coffee surplus in Brazil at a time when this nation enjoyed a near monopoly on production. Sinatra joked that this ubiquitous drink was that country’s only means of liquid refreshment, in a refrain that has since become a headline writer’s phrasal template: “There’s an Awful Lot of Coffee in Vietnam,” “An Awful Lot of Coffee in the Bin,” and “There’s an Awful Lot of Taxes in Brazil.” Ethnographer Aaron Fox has shown how country music gives expression to the lived social experience of blue-collar and agrarian workers (Real 29). Coffee’s role in energising working class America (Cooper) is featured in such recordings as Dolly Parton’s Nine To Five (1980), which describes her morning routine using a memorable “kitchen/cup of ambition” rhyme, and Don't Forget the Coffee Billy Joe (1973) by Tom T. Hall which laments the hardship of unemployment, hunger, cold, and lack of healthcare. Country music’s “tired truck driver” is the most enduring blue-collar trope celebrating coffee’s analeptic powers. Versions include Truck Drivin' Man by Buck Owens (1964), host of the country TV show Hee Haw and pioneer of the Bakersfield sound, and Driving My Life Away from pop-country crossover star Eddie Rabbitt (1980). Both feature characteristically gendered stereotypes of male truck drivers pushing on through the night with the help of a truck stop waitress who has fuelled them with caffeine. Johnny Cash’s A Cup of Coffee (1966), recorded at the nadir of his addiction to pills and alcohol, has an incoherent improvised lyric on this subject; while Jerry Reed even prescribed amphetamines to keep drivers awake in Caffein [sic], Nicotine, Benzedrine (And Wish Me Luck) (1980). Doye O’Dell’s Diesel Smoke, Dangerous Curves (1952) is the archetypal “truck drivin’ country” song and the most exciting track of its type. It subsequently became a hit for the doyen of the subgenre, Red Simpson (1966). An exhausted driver, having spent the night with a woman whose name he cannot now recall, is fighting fatigue and wrestling his hot-rod low-loader around hairpin mountain curves in an attempt to rendezvous with a pretty truck stop waitress. The song’s palpable energy comes from its frenetic guitar picking and the danger implicit in trailing a heavy load downhill while falling asleep at the wheel. Tommy Faile’s Phantom 309, a hit for Red Sovine (1967) that was later covered by Tom Waits (Big Joe and the Phantom 309, 1975), elevates the “tired truck driver” narrative to gothic literary form. Reflecting country music’s moral code of citizenship and its culture of performative storytelling (Fox, Real 23), it tells of a drenched and exhausted young hitchhiker picked up by Big Joe—the driver of a handsome eighteen-wheeler. On arriving at a truck stop, Joe drops the traveller off, giving him money for a restorative coffee. The diner falls silent as the hitchhiker orders up his “cup of mud”. Big Joe, it transpires, is a phantom trucker. After running off the road to avoid a school bus, his distinctive ghost rig now only reappears to rescue stranded travellers. Punk rock, a genre closely associated with recreational amphetamines (McNeil 76, 87), also features a number of caffeine-as-stimulant songs. Californian punk band, Descendents, identified caffeine as their drug of choice in two 1996 releases, Coffee Mug and Kids on Coffee. These songs describe chugging the drink with much the same relish and energy that others might pull at the neck of a beer bottle, and vividly compare the effects of the drug to the intense rush of speed. The host of “New Music News” (a segment of MTV’s 120 Minutes) references this correlation in 1986 while introducing the band’s video—in which they literally bounce off the walls: “You know, while everybody is cracking down on crack, what about that most respectable of toxic substances or stimulants, the good old cup of coffee? That is the preferred high, actually, of California’s own Descendents—it is also the subject of their brand new video” (“New Music News”). Descendents’s Sessions EP (1997) featured an overflowing cup of coffee on the sleeve, while punk’s caffeine-as-amphetamine trope is also promulgated by Hellbender (Caffeinated 1996), Lagwagon (Mr. Coffee 1997), and Regatta 69 (Addicted to Coffee 2005). Coffee in the Morning and Kisses in the Night: Coffee and Courtship Coffee as romantic metaphor in song corroborates the findings of early researchers who examined courtship rituals in popular music. Donald Horton’s 1957 study found that hit songs codified the socially constructed self-image and limited life expectations of young people during the 1950s by depicting conservative, idealised, and traditional relationship scenarios. He summarised these as initial courtship, honeymoon period, uncertainty, and parting (570-4). Eleven years after this landmark analysis, James Carey replicated Horton’s method. His results revealed that pop lyrics had become more realistic and less bound by convention during the 1960s. They incorporated a wider variety of discourse including the temporariness of romantic commitment, the importance of individual autonomy in relationships, more liberal attitudes, and increasingly unconventional courtship behaviours (725). Socially conservative coffee songs include Coffee in the Morning and Kisses in the Night by The Boswell Sisters (1933) in which the protagonist swears fidelity to her partner on condition that this desire is expressed strictly in the appropriate social context of marriage. It encapsulates the restrictions Horton identified on courtship discourse in popular song prior to the arrival of rock and roll. The Henderson/DeSylva/Brown composition You're the Cream in My Coffee, recorded by Annette Hanshaw (1928) and by Nat King Cole (1946), also celebrates the social ideal of monogamous devotion. The persistence of such idealised traditional themes continued into the 1960s. American pop singer Don Cherry had a hit with Then You Can Tell Me Goodbye (1962) that used coffee as a metaphor for undying and everlasting love. Otis Redding’s version of Butler/Thomas/Walker’s Cigarettes and Coffee (1966)—arguably soul music’s exemplary romantic coffee song—carries a similar message as a couple proclaim their devotion in a late night conversation over coffee. Like much of the Stax catalogue, Cigarettes and Coffee, has a distinctly “down home” feel and timbre. The lovers are simply content with each other; they don’t need “cream” or “sugar.” Horton found 1950s blues and R&B lyrics much more sexually explicit than pop songs (567). Dawson (1994) subsequently characterised black popular music as a distinct public sphere, and Squires (2002) argued that it displayed elements of what she defined as “enclave” and “counterpublic” traits. Lawson (2010) has argued that marginalised and/or subversive blues artists offered a form of countercultural resistance against prevailing social norms. Indeed, several blues and R&B coffee songs disregard established courtship ideals and associate the product with non-normative and even transgressive relationship circ*mstances—including infidelity, divorce, and domestic violence. Lightnin’ Hopkins’s Coffee Blues (1950) references child neglect and spousal abuse, while the narrative of Muddy Waters’s scorching Iodine in my Coffee (1952) tells of an attempted poisoning by his Waters’s partner. In 40 Cups of Coffee (1953) Ella Mae Morse is waiting for her husband to return home, fuelling her anger and anxiety with caffeine. This song does eventually comply with traditional courtship ideals: when her lover eventually returns home at five in the morning, he is greeted with a relieved kiss. In Keep That Coffee Hot (1955), Scatman Crothers supplies a counterpoint to Morse’s late-night-abandonment narrative, asking his partner to keep his favourite drink warm during his adulterous absence. Brook Benton’s Another Cup of Coffee (1964) expresses acute feelings of regret and loneliness after a failed relationship. More obliquely, in Coffee Blues (1966) Mississippi John Hurt sings affectionately about his favourite brand, a “lovin’ spoonful” of Maxwell House. In this, he bequeathed the moniker of folk-rock band The Lovin’ Spoonful, whose hits included Do You Believe in Magic (1965) and Summer in the City (1966). However, an alternative reading of Hurt’s lyric suggests that this particular phrase is a metaphorical device proclaiming the author’s sexual potency. Hurt’s “lovin’ spoonful” may actually be a portion of his seminal emission. In the 1950s, Horton identified country as particularly “doleful” (570), and coffee provides a common metaphor for failed romance in a genre dominated by “metanarratives of loss and desire” (Fox, Jukebox 54). Claude Gray’s I'll Have Another Cup of Coffee (Then I’ll Go) (1961) tells of a protagonist delivering child support payments according to his divorce lawyer’s instructions. The couple share late night coffee as their children sleep through the conversation. This song was subsequently recorded by seventeen-year-old Bob Marley (One Cup of Coffee, 1962) under the pseudonym Bobby Martell, a decade prior to his breakthrough as an international reggae star. Marley’s youngest son Damian has also performed the track while, interestingly in the context of this discussion, his older sibling Rohan co-founded Marley Coffee, an organic farm in the Jamaican Blue Mountains. Following Carey’s demonstration of mainstream pop’s increasingly realistic depiction of courtship behaviours during the 1960s, songwriters continued to draw on coffee as a metaphor for failed romance. In Carly Simon’s You’re So Vain (1972), she dreams of clouds in her coffee while contemplating an ostentatious ex-lover. Squeeze’s Black Coffee In Bed (1982) uses a coffee stain metaphor to describe the end of what appears to be yet another dead-end relationship for the protagonist. Sarah Harmer’s Coffee Stain (1998) expands on this device by reworking the familiar “lipstick on your collar” trope, while Sexsmith & Kerr’s duet Raindrops in my Coffee (2005) superimposes teardrops in coffee and raindrops on the pavement with compelling effect. Kate Bush’s Coffee Homeground (1978) provides the most extreme narrative of relationship breakdown: the true story of Cora Henrietta Crippin’s poisoning. Researchers who replicated Horton’s and Carey’s methodology in the late 1970s (Bridges; Denisoff) were surprised to find their results dominated by traditional courtship ideals. The new liberal values unearthed by Carey in the late 1960s simply failed to materialise in subsequent decades. In this context, it is interesting to observe how romantic coffee songs in contemporary soul and jazz continue to disavow the post-1960s trend towards realistic social narratives, adopting instead a conspicuously consumerist outlook accompanied by smooth musical timbres. This phenomenon possibly betrays the influence of contemporary coffee advertising. From the 1980s, television commercials have sought to establish coffee as a desirable high end product, enjoyed by bohemian lovers in a conspicuously up-market environment (Werder). All Saints’s Black Coffee (2000) and Lebrado’s Coffee (2006) identify strongly with the culture industry’s image of coffee as a luxurious beverage whose consumption signifies prominent social status. All Saints’s promotional video is set in a opulent location (although its visuals emphasise the lyric’s romantic disharmony), while Natalie Cole’s Coffee Time (2008) might have been itself written as a commercial. Busting Up a Starbucks: The Politics of Coffee Politics and coffee meet most palpably at the coffee shop. This conjunction has a well-documented history beginning with the establishment of coffee houses in Europe and the birth of the public sphere (Habermas; Love; Pincus). The first popular songs to reference coffee shops include Jaybird Coleman’s Coffee Grinder Blues (1930), which boasts of skills that precede the contemporary notion of a barista by four decades; and Let's Have Another Cup of Coffee (1932) from Irving Berlin’s depression-era musical Face The Music, where the protagonists decide to stay in a restaurant drinking coffee and eating pie until the economy improves. Coffee in a Cardboard Cup (1971) from the Broadway musical 70 Girls 70 is an unambiguous condemnation of consumerism, however, it was written, recorded and produced a generation before Starbucks’ aggressive expansion and rapid dominance of the coffee house market during the 1990s. The growth of this company caused significant criticism and protest against what seemed to be a ruthless hom*ogenising force that sought to overwhelm local competition (Holt; Thomson). In response, Starbucks has sought to be defined as a more responsive and interactive brand that encourages “glocalisation” (de Larios; Thompson). Koller, however, has characterised glocalisation as the manipulative fabrication of an “imagined community”—whose heterogeneity is in fact maintained by the aesthetics and purchasing choices of consumers who make distinctive and conscious anti-brand statements (114). Neat Capitalism is a more useful concept here, one that intercedes between corporate ideology and postmodern cultural logic, where such notions as community relations and customer satisfaction are deliberately and perhaps somewhat cynically conflated with the goal of profit maximisation (Rojek). As the world’s largest chain of coffee houses with over 19,400 stores in March 2012 (Loxcel), Starbucks is an exemplar of this phenomenon. Their apparent commitment to environmental stewardship, community relations, and ethical sourcing is outlined in the company’s annual “Global Responsibility Report” (Vimac). It is also demonstrated in their engagement with charitable and environmental non-governmental organisations such as Fairtrade and Co-operative for Assistance and Relief Everywhere (CARE). By emphasising this, Starbucks are able to interpellate (that is, “call forth”, “summon”, or “hail” in Althusserian terms) those consumers who value environmental protection, social justice and ethical business practices (Rojek 117). Bob Dylan and Sheryl Crow provide interesting case studies of the persuasive cultural influence evoked by Neat Capitalism. Dylan’s 1962 song Talkin’ New York satirised his formative experiences as an impoverished performer in Greenwich Village’s coffee houses. In 1995, however, his decision to distribute the Bob Dylan: Live At The Gaslight 1962 CD exclusively via Starbucks generated significant media controversy. Prominent commentators expressed their disapproval (Wilson Harris) and HMV Canada withdrew Dylan’s product from their shelves (Lynskey). Despite this, the success of this and other projects resulted in the launch of Starbucks’s in-house record company, Hear Music, which released entirely new recordings from major artists such as Ray Charles, Paul McCartney, Joni Mitchell, Carly Simon and Elvis Costello—although the company has recently announced a restructuring of their involvement in this venture (O’Neil). Sheryl Crow disparaged her former life as a waitress in Coffee Shop (1995), a song recorded for her second album. “Yes, I was a waitress. I was a waitress not so long ago; then I won a Grammy” she affirmed in a YouTube clip of a live performance from the same year. More recently, however, Crow has become an avowed self-proclaimed “Starbucks groupie” (Tickle), releasing an Artist’s Choice (2003) compilation album exclusively via Hear Music and performing at the company’s 2010 Annual Shareholders’s Meeting. Songs voicing more unequivocal dissatisfaction with Starbucks’s particular variant of Neat Capitalism include Busting Up a Starbucks (Mike Doughty, 2005), and Starbucks Takes All My Money (KJ-52, 2008). The most successful of these is undoubtedly Ron Sexsmith’s Jazz at the Bookstore (2006). Sexsmith bemoans the irony of intense original blues artists such as Leadbelly being drowned out by the cacophony of coffee grinding machines while customers queue up to purchase expensive coffees whose names they can’t pronounce. In this, he juxtaposes the progressive patina of corporate culture against the circ*mstances of African-American labour conditions in the deep South, the shocking incongruity of which eventually cause the old bluesman to turn in his grave. Fredric Jameson may have good reason to lament the depthless a-historical pastiche of postmodern popular culture, but this is no “nostalgia film”: Sexsmith articulates an artfully framed set of subtle, sensitive, and carefully contextualised observations. Songs about coffee also intersect with politics via lyrics that play on the mid-brown colour of the beverage, by employing it as a metaphor for the sociological meta-narratives of acculturation and assimilation. First popularised in Israel Zangwill’s 1905 stage play, The Melting Pot, this term is more commonly associated with Americanisation rather than miscegenation in the United States—a nuanced distinction that British band Blue Mink failed to grasp with their memorable invocation of “coffee-coloured people” in Melting Pot (1969). Re-titled in the US as People Are Together (Mickey Murray, 1970) the song was considered too extreme for mainstream radio airplay (Thompson). Ike and Tina Turner’s Black Coffee (1972) provided a more accomplished articulation of coffee as a signifier of racial identity; first by associating it with the history of slavery and the post-Civil Rights discourse of African-American autonomy, then by celebrating its role as an energising force for African-American workers seeking economic self-determination. Anyone familiar with the re-casting of black popular music in an industry dominated by Caucasian interests and aesthetics (Cashmore; Garofalo) will be unsurprised to find British super-group Humble Pie’s (1973) version of this song more recognisable. Conclusion Coffee-flavoured popular songs celebrate the stimulant effects of caffeine, provide metaphors for courtship rituals, and offer critiques of Neat Capitalism. Harold Love and Guthrie Ramsey have each argued (from different perspectives) that the cultural micro-narratives of small social groups allow us to identify important “ethnographic truths” (Ramsey 22). Aesthetically satisfying and intellectually stimulating coffee songs are found where these micro-narratives intersect with the ethnographic truths of coffee culture. Examples include the unconventional courtship narratives of blues singers Muddy Waters and Mississippi John Hurt, the ritualised storytelling tradition of country performers Doye O’Dell and Tommy Faile, and historicised accounts of the Civil Rights struggle provided by Ron Sexsmith and Tina Turner. References Argenti, Paul. “Collaborating With Activists: How Starbucks Works With NGOs.” California Management Review 47.1 (2004): 91–116. Althusser, Louis. “Ideology and Ideological State Apparatuses.” Lenin and Philosophy and Other Essays. London: Monthly Review Press, 1971. Bridges, John, and R. Serge Denisoff. “Changing Courtship Patterns in the Popular Song: Horton and Carey revisited.” Popular Music and Society 10.3 (1986): 29–45. Carey, James. “Changing Courtship Patterns in the Popular Song.” The American Journal of Sociology 74.6 (1969): 720–31. Cashmere, Ellis. The Black Culture Industry. London: Routledge, 1997. “Coffee.” Theme Time Radio Hour hosted by Bob Dylan, XM Satellite Radio. 31 May 2006. Cooper, B. Lee, and William L. Schurk. “You’re the Cream in My Coffee: A Discography of Java Jive.” Popular Music and Society 23.2 (1999): 91–100. Crow, Sheryl. “Coffee Shop.” Beacon Theatre, New York City. 17 Mar. 1995. YouTube 1 Feb. 2012 ‹http://www.youtube.com/watch?v=j_-bDAjASQI ›. Curry, Andrew. “Drugs in Jazz and Rock Music.” Clinical Toxicology 1.2 (1968): 235–44. Dawson, Michael C. “A Black Counterpublic?: Economic Earthquakes, Racial Agenda(s) and Black Politics.” Public Culture 7.1 (1994): 195–223. de Larios, Margaret. “Alone, Together: The Social Culture of Music and the Coffee Shop.” URC Student Scholarship Paper 604 (2011). 1 Feb. 2012 ‹http://scholar.oxy.edu/urc_student/604›. Englis, Basil, Michael Solomon and Anna Olofsson. “Consumption Imagery in Music Television: A Bi-Cultural Perspective.” Journal of Advertising 22.4 (1993): 21–33. Fox, Aaron. Real Country: Music and Language in Working-Class Culture. Durham: Duke UP, 2004. Fox, Aaron. “The Jukebox of History: Narratives of Loss and Desire in the Discourse of Country Music.” Popular Music 11.1 (1992): 53–72. Garofalo, Reebee. “Culture Versus Commerce: The Marketing of Black Popular Music.” Public Culture 7.1 (1994): 275–87. Habermas, Jurgen. The Structural Transformation of the Public Sphere: An Inquiry Into a Category of Bourgeois Society. Cambridge: Polity Press, 1989. Hamilton, Andy. Aesthetics and Music. London: Continuum, 2007. Harris, Craig. “Starbucks Opens Hear Music Shop in Bellevue.” Seattle Post Intelligencer 23 Nov. 2006. 1 Feb. 2012 ‹http://www.seattlepi.com/business/article/Starbucks-opens-Hear-Music-shop-in-Bellevue-1220637.php›. Harris, John. “Lay Latte Lay.” The Guardian 1 Jul. 2005. 1 Feb. 2012 ‹http://www.guardian.co.uk/music/2005/jul/01/2?INTCMP=SRCH›. Holt, Douglas. “Why Do Brands Cause Trouble? A Dialectical Theory of Consumer Culture and Branding.” Journal of Consumer Research 29 (2002): 70–90. Horton, Donald. “The Dialogue of Courtship in Popular Songs.” American Journal of Sociology 62.6 (1957): 569–78. Jameson, Fredric. Postmodernism, or the Cultural Logic of Late Capitalism. Durham: Duke UP, 1991. Juliano, Laura, and Roland Griffiths. “A Critical Review of Caffeine Withdrawal: Empirical Validation of Symptoms and Signs, Incidence, Severity, and Associated Features.” Psychopharmacology 176 (2004): 1–29. Koller, Veronika. “‘The World’s Local Bank’: Glocalisation as a Strategy in Corporate Branding Discourse.” Social Semiotics 17.1 (2007): 111–31. Lawson, Rob A. Jim Crow’s Counterculture: The Blues and Black Southerners, 1890-1945 (Making the Modern South). Baton Rouge: Louisiana State UP, 2010. Love, Harold. “How Music Created A Public.” Criticism 46.2 (2004): 257–72. “Loxcel Starbucks Map”. Loxcel.com 1 Mar. 2012 ‹loxcel.com/sbux-faq.hmtl›. Lovett, Richard. “Coffee: The Demon Drink?” New Scientist 2518. 24 Sep. 2005. 1 Apr. 2012 ‹http://www.newscientist.com/article/mg18725181.700›. Lynskey, Dorian. “Stir It Up: Starbucks Has Changed the Music Industry with its Deals with Dylan and Alanis. What’s Next?”. The Guardian 6 Oct. 2005: 18. 1 Feb. 2012 ‹http://www.guardian.co.uk/music/2005/oct/06/popandrock.marketingandpr›. Lyttle, Thomas, and Michael Montagne. “Drugs, Music, and Ideology: A Social Pharmacological Interpretation of the Acid House Movement.” The International Journal of the Addictions 27.10 (1992): 1159–77. McCracken, Grant. “Culture and Consumption: A Theoretical Account of the Structure and Movement of the Cultural Meaning of Consumer Goods.” Journal of Consumer Research 13.1 (1986): 71–84. McNeil, Legs, and Gillian McCain. Please Kill Me: The Uncensored Oral History of Punk. London: Abacus, 1997. “New Music News” 120 Minutes MTV 28 Sep. 1986. 1 Feb. 2012 ‹http://www.youtube.com/watch?v=TnqjqXztc0o›. O’Neil, Valerie. “Starbucks Refines its Entertainment Strategy.” Starbucks Newsroom 24 Apr. 2008. 1 Feb. 2012 ‹http://news.starbucks.com/article_display.cfm?article_id=48›. Pincus, Steve. “‘Coffee Politicians Does Create’: Coffeehouses and Restoration Political Culture.” The Journal of Modern History 67 (1995): 807–34. Primack, Brian, Madeline Dalton, Mary Carroll, Aaron Agarwal, and Michael Fine. “Content Analysis of Tobacco, Alcohol, and Other Drugs in Popular Music.” Archives of Pediatrics & Adolescent Medicine 162.2 (2008): 169–75. 1 Feb. 2012 ‹http://www.ncbi.nlm.nih.gov/pmc/articles/PMC3004676/›. Ramsey, Guthrie P. Race Music: Black Cultures from Bebop to Hip-Hop. Berkeley: U of California P, 2003. Rojek, Chris. Cultural Studies. Cambridge: Polity P, 2007. Rosenbaum, Jill, and Lorraine Prinsky. “Sex, Violence and Rock ‘N’ Roll: Youths’ Perceptions of Popular Music.” Popular Music and Society 11.2 (1987): 79–89. Shapiro, Harry. Waiting for the Man: The Story of Drugs and Popular Music. London: Quartet Books, 1988. Singer, Merrill, and Greg Mirhej. “High Notes: The Role of Drugs in the Making of Jazz.” Journal of Ethnicity in Substance Abuse 5.4 (2006):1–38. Squires, Catherine R. “Rethinking the Black Public Sphere: An Alternative Vocabulary for Multiple Public Spheres.” Communication Theory 12.4 (2002): 446–68. Thompson, Craig J., and Zeynep Arsel. “The Starbucks Brandscape and Consumers’ (Anticorporate) Experiences of Glocalization.” Journal of Consumer Research 31 (2004.): 631–42. Thompson, Erik. “Secret Stash Records Releases Forgotten Music in Stylish Packages: Meet Founders Cory Wong and Eric Foss.” CityPages 18 Jan. 2012. 1 Feb. 2012 ‹http://www.citypages.com/2012-01-18/music/secret-stash-records-releases-forgotten-music-in-stylish-packages/›.Tickle, Cindy. “Sheryl Crow Performs at Starbucks Annual Shareholders Meeting.” Examiner.com24 Mar. 2010. 1 Feb. 2012 ‹http://www.examiner.com/starbucks-in-national/sheryl-crow-performs-at-starbucks-annual-shareholders-meeting-photos›.Tolson, Gerald H., and Michael J. Cuyjet. “Jazz and Substance Abuse: Road to Creative Genius or Pathway to Premature Death?”. International Journal of Law and Psychiatry 30 (2007): 530–38. Varma, Vivek, and Ben Packard. “Starbucks Global Responsibility Report Goals and Progress 2011”. Starbucks Corporation 1 Apr. 2012 ‹http://assets.starbucks.com/assets/goals-progress-report-2011.pdf›. Werder, Olaf. “Brewing Romance The Romantic Fantasy Theme of the Taster’s Choice ‘Couple’ Advertising Campaign.” Critical Thinking About Sex, Love, And Romance In The Mass Media: Media Literacy Applications. Eds. Mary-Lou Galician and Debra L. Merskin. New Jersey: Taylor & Francis, 2009. 35–48. Wilson, Jeremy “Desolation Row: Dylan Signs With Starbucks.” The Guardian 29 Jun. 2005. 1 Feb. 2012 ‹http://www.guardian.co.uk/world/2005/jun/29/bobdylan.digitalmedia?INTCMP=SRCH›. Winick, Charles. “The Use of Drugs by Jazz Musicians.” Social Problems 7.3 (1959): 240–53.

31

López-Fernández,M.Concepción, and Amaia Maseda. "A New Era for EJFB." European Journal of Family Business 11, no.1 (June24, 2021). http://dx.doi.org/10.24310/ejfbejfb.v11i1.12903.

Full text

APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles

Abstract:

To commemorate the 10th anniversary of the European Journal of Family Business (EJFB), we are pleased to present this issue (volume 11, no.1) that has involved the participation of prominent authors who have made significant contributions to the growth and consolidation of the family business in the field of research and to EJFB over the years. The papers presented in this issue provide an ideal opportunity to present how the field has evolved in recent years, but also to reflect on contemporary challenges in the broad domain of family business. When the journal was launched in 2011, family business research attracted widespread attention from a growing audience due to the relevance of the topic for scholars and practitioners. Family business practitioners (lawyers, accountants, business consultants, family office directors, family philanthropy managers, financial services advisors, management consultants, family therapists and psychologists among others) were key elements in the dawn of the family business (Sharma, Chrisman, & Gersick, 2012). Providing assistance to both family business operators and advisors in understanding family firms was indeed one of the many reasons for the creation of Family Business Review (Lansberg, Perrow, & Rogolsky, 1988) and later for the creation of the Journal of Family Business Strategy (Astrachan & Pieper, 2010). The family firm field is fortunate that many of those who have brought this field forward have focused on ensuring that the field had a good theoretical foundation that facilitated research and allowed the field to progress (Vought, Baker, & Smith, 2008). But it is also true that following the strong tradition of theory-building and testing expected in high-quality business journals (Sharma et al., 2012) has led the practice orientation of the family firm field to change over time (Reay, Pearson, & Dyer, 2013, p.209). The field became mostly research-oriented, relying heavily on quantitative empirical research. We believe that these studies should be complemented by other research approaches that allow for capturing the specific complexity and dynamics unique to family firms (Nordqvist Hall & Melin, 2009). The literature shows diverse examples of how collaboration between professionals and researchers (e.g., Davis et al., 2013) is a successful way to promote more research (Reay et al., 2013, pp. 210). In a business world that is increasingly cognisant of the critical role of evidence-based management, family firm practitioners need to be connected to research while having the potential to serve as a mechanism for transferring research knowledge to implementable practices (Reay et al., 2013). ‘Practitioners can identify the actions and access sources. Researchers must search for the meaning of those actions, their interlinkages, and what the act represents to develop theoretical propositions’ (Strike, 2012, pp. 168). Similarly, more practice-oriented research is also necessary to aid practitioners in advancing their knowledge of family firms from a research perspective. In summary, practitioners and researchers need to work together to enhance the research agenda by learning scientifically from practice and applying ‘the theoretical and empirical research findings back to practice’ (Strike, 2012, pp. 169). This is the gap that EJFB wants to fill in its new era. We consider this issue to be a good example of our vision of the journal. Thus, for example, the paper by Ernesto Poza-Valle (2021) offers a review of the academic research and practitioner best practices literature highlighting how little we still know about the role that ownership control plays in the continuity of founder-controlled and family-controlled firms. Statutory ownership control, psychological ownership and family unity approaches are all considered in an exploration of a future ownership development perspective and approaches that controlling families can take to preserve ownership control. In the same vein, based on the author’s experience with entrepreneurs who built successful businesses, the paper of Miguel Angel Gallo (2021) identifies four elements that are critical to achieving transgenerational continuity in family firms: coexistence, unity, professionalism and prudence. The paper provides guidance to help both scholars and practitioners in the family business field pursue the continuity of the family firm over time. Cristina Cruz, Rachida Justo and Jeanne Roch (2021) expand our knowledge of the intersection between the family and the firm. In particular, they develop a theoretical framework explaining why and how business-owning families engage in impact investing. For a business to be sustainable as a family firm across the years, it is necessary to look at the internal processes that occur within the firm itself and understand the relationship between the family and the business. Where have we come from, where are we now? Gloria Aparicio, Txomin Iturralde, José Carlos Casillas and Encarnación Ramos-Hidalgo (2021) present a bibliometric analysis of family firm research, giving a holistic overview with a bibliometric evaluation of 3,368 articles published from 2010 to 2020 on family firms. The study provides a synthesis and organisation of existing knowledge on family firm research. A practical perspective is presented in the paper of Paco Valera, Neus Feliu and Ivan Lansberg (2021). They use the metaphor of biological DNA to describe generic and specific family business cultures and suggest that Latin family businesses inherited four key cultural DNA building blocks—trust, loyalty, authority and justice—from historical Roman times. Like biological DNA, family businesses are forced to change in order to be fit for the future. They draw upon their firm's 30 years of work consulting with Latin family businesses and present a wide range of supporting cases and stories. Juan Corona (2021) approaches the great issue that affects the vast majority of family firms, successful succession. Through his expertise, the author shares his thoughts about the importance of the successor's preparation, the role of family harmony and the necessity of developing a new generation of leaders. The commentary of Gibb Dyer (2021) describes the trends in the field of family business over the past forty years in terms of theory and practice. Topics such as succession, consulting with family businesses, the effectiveness of family firms, the role of socio-emotional wealth in family firms, heterogeneity in family businesses and the impact of family capital on the business and the family are discussed. The worldwide explosion of interest in family business research has created a knowledge vacuum requiring educators, scholars and practitioners to share their collective wisdom to further the field. Specifically, we would like to encourage family business practitioners to write about their experiences, partner with researchers and academics to systematically study advising and share their work through contributions to EJFB. This collaboration will allow the family business field to further understand the ‘what’ of the intricacies and dynamism of family business captured in descriptive works and explore the ‘how, when and why’ that arise when theory is developed to inform practice. So, long live family business research! Editors in this Issue Dr. M. Concepción López-Fernández, University of Cantabria Dr. Amaia Maseda, University of the Basque Country

32

De Vos, Gail. "News and Announcements." Deakin Review of Children's Literature 5, no.2 (October25, 2015). http://dx.doi.org/10.20361/g2qk5x.

Full text

APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles

Abstract:

Autumn is not only a gloriously colourful time of the year, it is a time when a plethora of children’s book related events and awards take place. Just see what is happening in the next few months:IBBY: “Silent Books: Final Destination Lampedusa” travelling exhibit In response to the international refugee crisis that began last year, the Italian arm of the International Board on Books for Young People has launched a travelling picture-book exhibit to support the first children’s library on the island of Lampedusa, Italy where many African and Middle Eastern refugees are landing. After stops in Italy, Mexico, and Austria, the exhibit is currently touring Canada. It premiered in Edmonton at the Stanley A. Milner Library in August. Next are three Vancouver locations: UBC Irving Barber Learning Centre (Oct. 1 to 23), Vancouver Public Library central branch (Oct. 8 to 18), and the Italian Cultural Centre (Oct. 10 to 22). Then the North York Central Library in Toronto from Nov. 2 to Dec 11. Recognizing Lampedusa island’s cultural diversity, the exhibit comprises exclusively wordless picture books from 23 countries, including three from Canada:“Hocus Pocus” by Sylvie Desrosiers & Rémy Simard’s (Kids Can Press), “Ben’s Big Dig” by Daniel Wakeman and Dirk van Stralen’s(Orca Book Publishers)“Ben’s Bunny Trouble” also by Wakeman and van Stralen (Orca Book Publishers). Other books are drawn from an honour list selected by a jury of experts from the 2015 Bologna Children’s Book Fair including Ajubel’s “Robinson Crusoe” (Spain), Ara Jo’s “The Rocket Boy”(Korea), and Madalena Matoso’s “Todos Fazemos Tudo” (Switzerland), among others. The full catalogue can be viewed online.TD Canadian Children’s Book Week.Next year’s TD Canadian Children’s Book Week will take place from May 7-14, 2016. Thirty Canadian children’s authors, illustrators and storytellers will be touring across Canada visiting schools, libraries, bookstores and community centres. Visit the TD Book Week site (www.bookweek.ca) to find out who will be touring in your area and the types of readings and workshops they will be giving. If your school or library is interested in hosting a Book Week visitor, you can apply online starting in mid-October.Shakespeare Selfie CBC Books will once again be running the Shakespeare Selfie writing challenge in April 2016. Shakespeare took selfies all the time but instead of a camera, he used a quill. And instead of calling them "selfies," they were called "soliloquies."The challenge: Write a modern-day soliloquy or monologue by a Shakespearean character based on a prominent news, pop culture or current affairs event from the last year (April 2015-April 2016). It can be in iambic pentameter or modern syntax with a word count from 200 to 400 words. There are two age categories: Grades 7-9 and 10-12. Details at: http://www.cbc.ca/books/2015/10/the-2016-shakespeare-selfie-writing-challenge-for-students.html Awards:The winners of this year’s Canadian Jewish Literary Awards, celebrating Jewish literature and culture in Canada, have been announced. Amongst the nine awards is one for Youth Literature which was awarded to Suri Rosen for “Playing with Matches” (ECW Press). See all the award winners here: http://www.cjlawards.ca/.The Canadian Children's Book Centre administers several awards including the TD Canadian Children’s Literature Award, the Marilyn Baillie Picture Book Award, the Monica Hughes Award for Science Fiction and Fantasy and the Norma Fleck Award for Canadian Children’s Non-Fiction. This year’s winners will be announced on November 18, 2015. http://www.bookcentre.ca/awardThe Fitzhenry Family Foundation has revealed the winners of its Lane Anderson Awards for the best Canadian science books published in the previous year. Selections are made based on a title’s pertinence to science in today’s world and the author’s ability to relate scientific issues to everyday life. Prolific Halifax kids’ science writer L.E. Carmichael was awarded the YA prize for “Fuzzy Forensics: DNA Fingerprinting Gets Wild” (Ashby-BP Publishing), about using forensic science to fight crimes against animals. Uxbridge, Ontario–based environmental journalist Stephen Leahy received the adult prize for “Your Water Footprint” (Firefly Books), which examines human usage of the valuable natural resource. http://laneandersonaward.ca/The Edmonton Public Library has named Sigmund Brouwer (author and Rock & Roll Literacy Show host) as the winner (by public vote) of Alberta Reader’s Choice Award. Sigmund’s “Thief of Glory” (WaterBrook Press) is about a young boy trying to take care of his family in the aftermath of the 1942 Japanese Imperialist invasion of the Southeast Pacific. The prize awards $10,000 to an Alberta-based author of a work of excellent fiction or narrative non-fiction. http://www.epl.ca/alberta-readers-choiceHarperCollins Canada, the Cooke Agency, and the University of British Columbia have announced the shortlist of the annual HarperCollins Publishers/UBC Prize for Best New Fiction awarded to students and alumni of UBC’s creative writing program, and offers the winner literary representation by the Cooke Agency and a publishing contract with HarperCollins Canada.“Between the Wind and Us” by Iranian-Canadian writer Nazanine Hozar, the story of a young abandoned girl set during the political unrest of 1953–1979 Iran.“Learning to Breathe” by B.C.-based Janice Lynn Mather, a young adult novel about a Caribbean teenager’s struggle to establish herself in a new city and home life.“At The Top of the Wall, Alight” by Sudbury, Ontario, author Natalie Morrill, which follows a Viennese Jew separated from his family during the Second World War. An early version of this novel was previously nominated for the award.Novelist and University of Guelph writing professor, Thomas King, and L.A.-based author, graphic novelist, and musician, Cecil Castellucci, have been named winners of this year’s Sunburst Awards for excellence in Canadian literature of the fantastic. Castellucci won in the YA category for “Tin Star” (Roaring Brook/Raincoast), the first novel in a planned series about a teenager who struggles to survive parent-less in a space station where she is the only human, and which played scene to a brutal assault that haunts her memory. King won in the adult category for his novel “The Back of the Turtle” (HarperCollins Canada), for which he also received a Copper Cylinder Award from the Sunburst Society last week. The book follows a First Nations scientist who finds himself torn after he’s sent to clean up the ecological mess his company has left on the reserve his family grew up on.Be sure to save October 28th on your calendar for the GG book awards announcement. Of course, “GG” stands for Governor-General. The short lists can be viewed here:http://ggbooks.ca/books/. There are categories in both English and French for both children’s text and illustration books.Online ResourcesPodcast: Yegs and Bacon: Episode 22: the full audio from our recent Indigenous Representation in Popular Culture panel. In the audio, you’ll be hearing from (in order of first vocal appearance) Brandon, who introduces the panelists, James Leask, Richard Van Camp, Kelly Mellings, and Patti Laboucane-Benson. Recorded on Monday, September 28th, 2015. http://variantedmonton.com/category/yegs-and-bacon/European Picture Book Collection: The EPBC was designed to help pupils to find out more about their European neighbours through reading the visual narratives of carefully chosen picture books. Here you can find out about how the project began, the theoretical papers that have been presented on European children's literature, and how the materials were initially used in schools. http://www.ncrcl.ac.uk/epbc/EN/index.aspMore next time around,Yours in stories, Gail de VosGail de Vos is an adjunct professor who teaches courses on Canadian children's literature, young adult literature, and comic books & graphic novels at the School of Library and Information Studies (SLIS) at the University of Alberta. She is the author of nine books on storytelling and folklore. Gail is also a professional storyteller who has taught the storytelling course at SLIS for over two decades.

33

Maybury, Terry. "Home, Capital of the Region." M/C Journal 11, no.5 (August22, 2008). http://dx.doi.org/10.5204/mcj.72.

Full text

APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles

Abstract:

There is, in our sense of place, little cognisance of what lies underground. Yet our sense of place, instinctive, unconscious, primeval, has its own underground: the secret spaces which mirror our insides; the world beneath the skin. Our roots lie beneath the ground, with the minerals and the dead. (Hughes 83) The-Home-and-Away-Game Imagine the earth-grounded, “diagrammatological” trajectory of a footballer who as one member of a team is psyching himself up before the start of a game. The siren blasts its trumpet call. The footballer bursts out of the pavilion (where this psyching up has taken place) to engage in the opening bounce or kick of the game. And then: running, leaping, limping after injury, marking, sliding, kicking, and possibly even passing out from concussion. Finally, the elation accompanying the final siren, after which hugs, handshakes and raised fists conclude the actual match on the football oval. This exit from the pavilion, the course the player takes during the game itself, and return to the pavilion, forms a combination of stasis and movement, and a return to exhausted stasis again, that every player engages with regardless of the game code. Examined from a “diagrammatological” perspective, a perspective Rowan Wilken (following in the path of Gilles Deleuze and W. J. T. Mitchell) understands as “a generative process: a ‘metaphor’ or way of thinking — diagrammatic, diagrammatological thinking — which in turn, is linked to poetic thinking” (48), this footballer’s scenario arises out of an aerial perspective that depicts the actual spatial trajectory the player takes during the course of a game. It is a diagram that is digitally encoded via a sensor on the footballer’s body, and being an electronically encoded diagram it can also make available multiple sets of data such as speed, heartbeat, blood pressure, maybe even brain-wave patterns. From this limited point of view there is only one footballer’s playing trajectory to consider; various groupings within the team, the whole team itself, and the diagrammatological depiction of its games with various other teams might also be possible. This singular imagining though is itself an actuality: as a diagram it is encoded as a graphic image by a satellite hovering around the earth with a Global Positioning System (GPS) reading the sensor attached to the footballer which then digitally encodes this diagrammatological trajectory for appraisal later by the player, coach, team and management. In one respect, this practice is another example of a willing self-surveillance critical to explaining the reflexive subject and its attribute of continuous self-improvement. According to Docker, Official Magazine of the Fremantle Football Club, this is a technique the club uses as a part of game/play assessment, a system that can provide a “running map” for each player equipped with such a tracking device during a game. As the Fremantle Club’s Strength and Conditioning Coach Ben Tarbox says of this tactic, “We’re getting a physiological profile that has started to build a really good picture of how individual players react during a game” (21). With a little extra effort (and some sizeable computer processing grunt) this two dimensional linear graphic diagram of a footballer working the football ground could also form the raw material for a three-dimensional animation, maybe a virtual reality game, even a hologram. It could also be used to sideline a non-performing player. Now try another related but different imagining: what if this diagrammatological trajectory could be enlarged a little to include the possibility that this same player’s movements could be mapped out by the idea of home-and-away games; say over the course of a season, maybe even a whole career, for instance? No doubt, a wide range of differing diagrammatological perspectives might suggest themselves. My own particular refinement of this movement/stasis on the footballer’s part suggests my own distinctive comings and goings to and from my own specific piece of home country. And in this incessantly domestic/real world reciprocity, in this diurnally repetitive leaving and coming back to home country, might it be plausible to think of “Home as Capital of the Region”? If, as Walter Benjamin suggests in the prelude to his monumental Arcades Project, “Paris — the Capital of the Nineteenth Century,” could it be that both in and through my comings and goings to and from this selfsame home country, my own burgeoning sense of regionality is constituted in every minute-by-minutiae of lived experience? Could it be that this feeling about home is manifested in my every day-to-night manoeuvre of home-and-away-and-away-and-home-making, of every singular instance of exit, play/engage, and the return home? “Home, Capital of the Region” then examines the idea that my home is that part of the country which is the still-point of eternal return, the bedrock to which I retreat after the daily grind, and the point from which I start out and do it all again the next day. It employs, firstly, this ‘diagrammatological’ perspective to illustrate the point that this stasis/movement across country can make an electronic record of my own psychic self-surveillance and actualisation in-situ. And secondly, the architectural plan of the domestic home (examined through the perspective of critical regionalism) is used as a conduit to illustrate how I am physically embedded in country. Lastly, intermingling these digressive threads is chora, Plato’s notion of embodied place and itself an ancient regional rendering of this eternal return to the beginning, the place where the essential diversity of country decisively enters the soul. Chora: Core of Regionality Kevin Lynch writes that, “Our senses are local, while our experience is regional” (10), a combination that suggests this regional emphasis on home-and-away-making might be a useful frame of reference (simultaneously spatiotemporal, both a visceral and encoded communication) for me to include as a crucial vector in my own life-long learning package. Regionality (as, variously, a sub-generic categorisation and an extension/concentration of nationality, as well as a recently re-emerged friend/antagonist to a global understanding) infuses my world of home with a grounded footing in country, one that is a site of an Eternal Return to the Beginning in the micro-world of the everyday. This is a point John Sallis discusses at length in his analysis of Plato’s Timaeus and its founding notion of regionality: chora. More extended absences away from home-base are of course possible but one’s return to home on most days and for most nights is a given of post/modern, maybe even of ancient everyday experience. Even for the continually shifting nomad, nightfall in some part of the country brings the rest and recreation necessary for the next day’s wanderings. This fundamental question of an Eternal Return to the Beginning arises as a crucial element of the method in Plato’s Timaeus, a seemingly “unstructured” mythic/scientific dialogue about the origins and structure of both the psychically and the physically implaced world. In the Timaeus, “incoherence is especially obvious in the way the natural sequence in which a narrative would usually unfold is interrupted by regressions, corrections, repetitions, and abrupt new beginnings” (Gadamer 160). Right in the middle of the Timaeus, in between its sections on the “Work of Reason” and the “Work of Necessity”, sits chora, both an actual spatial and bodily site where my being intersects with my becoming, and where my lived life criss-crosses the various arts necessary to articulating a recorded version of that life. Every home is a grounded chora-logical timespace harness guiding its occupant’s thoughts, feelings and actions. My own regionally implaced chora (an example of which is the diagrammatological trajectory already outlined above as my various everyday comings and goings, of me acting in and projecting myself into context) could in part be understood as a graphical realisation of the extent of my movements and stationary rests in my own particular timespace trajectory. The shorthand for this process is ‘embedded’. Gregory Ulmer writes of chora that, “While chorography as a term is close to choreography, it duplicates a term that already exists in the discipline of geography, thus establishing a valuable resonance for a rhetoric of invention concerned with the history of ‘place’ in relation to memory” (Heuretics 39, original italics). Chorography is the geographic discipline for the systematic study and analysis of regions. Chora, home, country and regionality thus form an important multi-dimensional zone of interplay in memorialising the game of everyday life. In light of these observations I might even go so far as to suggest that this diagrammatological trajectory (being both digital and GPS originated) is part of the increasingly electrate condition that guides the production of knowledge in any global/regional context. This last point is a contextual connection usefully examined in Alan J. Scott’s Regions and the World Economy: The Coming Shape of Global Production, Competition, and Political Order and Michael Storper’s The Regional World: Territorial Development in a Global Economy. Their analyses explicitly suggest that the symbiosis between globalisation and regionalisation has been gathering pace since at least the end of World War Two and the Bretton Woods agreement. Our emerging understanding of electracy also happens to be Gregory Ulmer’s part-remedy for shifting the ground under the intense debates surrounding il/literacy in the current era (see, in particular, Internet Invention). And, for Tony Bennett, Michael Emmison and John Frow’s analysis of “Australian Everyday Cultures” (“Media Culture and the Home” 57–86), it is within the home that our un.conscious understanding of electronic media is at its most intense, a pattern that emerges in the longer term through receiving telegrams, compiling photo albums, listening to the radio, home- and video-movies, watching the evening news on television, and logging onto the computer in the home-office, media-room or home-studio. These various generalisations (along with this diagrammatological view of my comings and goings to and from the built space of home), all point indiscriminately to a productive confusion surrounding the sedentary and nomadic opposition/conjunction. If natural spaces are constituted in nouns like oceans, forests, plains, grasslands, steppes, deserts, rivers, tidal interstices, farmland etc. (and each categorisation here relies on the others for its existence and demarcation) then built space is often seen as constituting its human sedentary equivalent. For Deleuze and Guatteri (in A Thousand Plateaus, “1227: Treatise on Nomadology — The War Machine”) these natural spaces help instigate a nomadic movement across localities and regions. From a nomadology perspective, these smooth spaces unsettle a scientific, numerical calculation, sometimes even aesthetic demarcation and order. If they are marked at all, it is by heterogenous and differential forces, energised through constantly oscillating intensities. A Thousand Plateaus is careful though not to elevate these smooth nomadic spaces over the more sedentary spaces of culture and power (372–373). Nonetheless, as Edward S. Casey warns, “In their insistence on becoming and movement, however, the authors of A Thousand Plateaus overlook the placial potential of settled dwelling — of […] ‘built places’” (309, original italics). Sedentary, settled dwelling centred on home country may have a crust of easy legibility and order about it but it also formats a locally/regionally specific nomadic quality, a point underscored above in the diagrammatological perspective. The sedentary tendency also emerges once again in relation to home in the architectural drafting of the domestic domicile. The Real Estate Revolution When Captain Cook planted the British flag in the sand at Botany Bay in 1770 and declared the country it spiked as Crown Land and henceforth will come under the ownership of an English sovereign, it was also the moment when white Australia’s current fascination with real estate was conceived. In the wake of this spiking came the intense anxiety over Native Title that surfaced in late twentieth century Australia when claims of Indigenous land grabs would repossess suburban homes. While easily dismissed as hyperbole, a rhetorical gesture intended to arouse this very anxiety, its emergence is nonetheless an indication of the potential for political and psychic unsettling at the heart of the ownership and control of built place, or ‘settled dwelling’ in the Australian context. And here it would be wise to include not just the gridded, architectural quality of home-building and home-making, but also the home as the site of the family romance, another source of unsettling as much as a peaceful calming. Spreading out from the boundaries of the home are the built spaces of fences, bridges, roads, railways, airport terminals (along with their interconnecting pathways), which of course brings us back to the communications infrastructure which have so often followed alongside the development of transport infrastructure. These and other elements represent this conglomerate of built space, possibly the most significant transformation of natural space that humanity has brought about. For the purposes of this meditation though it is the more personal aspect of built space — my home and regional embeddedness, along with their connections into the global electrosphere — that constitutes the primary concern here. For a sedentary, striated space to settle into an unchallenged existence though requires a repression of the highest order, primarily because of the home’s proximity to everyday life, of the latter’s now fading ability to sometimes leave its presuppositions well enough alone. In settled, regionally experienced space, repressions are more difficult to abstract away, they are lived with on a daily basis, which also helps to explain the extra intensity brought to their sometimes-unsettling quality. Inversely, and encased in this globalised electro-spherical ambience, home cannot merely be a place where one dwells within avoiding those presuppositions, I take them with me when I travel and they come back with me from afar. This is a point obliquely reflected in Pico Iyer’s comment that “Australians have so flexible a sense of home, perhaps, that they can make themselves at home anywhere” (185). While our sense of home may well be, according to J. Douglas Porteous, “the territorial core” of our being, when other arrangements of space and knowledge shift it must inevitably do so as well. In these shifts of spatial affiliation (aided and abetted by regionalisation, globalisation and electronic knowledge), the built place of home can no longer be considered exclusively under the illusion of an autonomous sanctuary wholly guaranteed by capitalist property relations, one of the key factors in its attraction. These shifts in the cultural, economic and psychic relation of home to country are important to a sense of local and regional implacement. The “feeling” of autonomy and security involved in home occupation and/or ownership designates a component of this implacement, a point leading to Eric Leed’s comment that, “By the sixteenth century, literacy had become one of the definitive signs — along with the possession of property and a permanent residence — of an independent social status” (53). Globalising and regionalising forces make this feeling of autonomy and security dynamic, shifting the ground of home, work-place practices and citizenship allegiances in the process. Gathering these wide-ranging forces impacting on psychic and built space together is the emergence of critical regionalism as a branch of architectonics, considered here as a theory of domestic architecture. Critical Regionality Critical regionalism emerged out of the collective thinking of Liane Lefaivre and Alexander Tzonis (Tropical Architecture; Critical Regionalism), and as these authors themselves acknowledge, was itself deeply influenced by the work of Lewis Mumford during the first part of the twentieth century when he was arguing against the authority of the international style in architecture, a style epitomised by the Bauhaus movement. It is Kenneth Frampton’s essay, “Towards a Critical Regionalism: Six Points for an Architecture of Resistance” that deliberately takes this question of critical regionalism and makes it a part of a domestic architectonic project. In many ways the ideas critical regionalism espouses can themselves be a microcosm of this concomitantly emerging global/regional polis. With public examples of built-form the power of the centre is on display by virtue of a building’s enormous size and frequently high-cultural aesthetic power. This is a fact restated again and again from the ancient world’s agora to Australia’s own political bunker — its Houses of Parliament in Canberra. While Frampton discusses a range of aspects dealing with the universal/implaced axis across his discussion, it is points five and six that deserve attention from a domestically implaced perspective. Under the sub-heading, “Culture Versus Nature: Topography, Context, Climate, Light and Tectonic Form” is where he writes that, Here again, one touches in concrete terms this fundamental opposition between universal civilization and autochthonous culture. The bulldozing of an irregular topography into a flat site is clearly a technocratic gesture which aspires to a condition of absolute placelessness, whereas the terracing of the same site to receive the stepped form of a building is an engagement in the act of “cultivating” the site. (26, original italics) The “totally flat datum” that the universalising tendency sometimes presupposes is, within the critical regionalist perspective, an erroneous assumption. The “cultivation” of a site for the design of a building illustrates the point that built space emerges out of an interaction between parallel phenomena as they contrast and/or converge in a particular set of timespace co-ordinates. These are phenomena that could include (but are not limited to) geomorphic data like soil and rock formations, seismic activity, inclination and declension; climatic considerations in the form of wind patterns, temperature variations, rainfall patterns, available light and dark, humidity and the like; the building context in relation to the cardinal points of north, south, east, and west, along with their intermediary positions. There are also architectural considerations in the form of available building materials and personnel to consider. The social, psychological and cultural requirements of the building’s prospective in-dwellers are intermingled with all these phenomena. This is not so much a question of where to place the air conditioning system but the actuality of the way the building itself is placed on its site, or indeed if that site should be built on at all. A critical regionalist building practice, then, is autochthonous to the degree that a full consideration of this wide range of in-situ interactions is taken into consideration in the development of its design plan. And given this autochthonous quality of the critical regionalist project, it also suggests that the architectural design plan itself (especially when it utilised in conjunction with CAD and virtual reality simulations), might be the better model for designing electrate-centred projects rather than writing or even the script. The proliferation of ‘McMansions’ across many Australian suburbs during the 1990s (generally, oversized domestic buildings designed in the abstract with little or no thought to the above mentioned elements, on bulldozed sites, with powerful air-conditioning systems, and no verandas or roof eves to speak of) demonstrates the continuing influence of a universal, centralising dogma in the realm of built place. As summer temperatures start to climb into the 40°C range all these air-conditioners start to hum in unison, which in turn raises the susceptibility of the supporting infrastructure to collapse under the weight of an overbearing electrical load. The McMansion is a clear example of a built form that is envisioned more so in a drafting room, a space where the architect is remote-sensing the locational specificities. In this envisioning (driven more by a direct line-of-sight idiom dominant in “flat datum” and economic considerations rather than architectural or experiential ones), the tactile is subordinated, which is the subject of Frampton’s sixth point: It is symptomatic of the priority given to sight that we find it necessary to remind ourselves that the tactile is an important dimension in the perception of built form. One has in mind a whole range of complementary sensory perceptions which are registered by the labile body: the intensity of light, darkness, heat and cold; the feeling of humidity; the aroma of material; the almost palpable presence of masonry as the body senses it own confinement; the momentum of an induced gait and the relative inertia of the body as it traverses the floor; the echoing resonance of our own footfall. (28) The point here is clear: in its wider recognition of, and the foregrounding of my body’s full range of sensate capacities in relation to both natural and built space, the critical regionalist approach to built form spreads its meaning-making capacities across a broader range of knowledge modalities. This tactility is further elaborated in more thoroughly personal ways by Margaret Morse in her illuminating essay, “Home: Smell, Taste, Posture, Gleam”. Paradoxically, this synaesthetic, syncretic approach to bodily meaning-making in a built place, regional milieu intensely concentrates the site-centred locus of everyday life, while simultaneously, the electronic knowledge that increasingly underpins it expands both my body’s and its region’s knowledge-making possibilities into a global gestalt, sometimes even a cosmological one. It is a paradoxical transformation that makes us look anew at social, cultural and political givens, even objective and empirical understandings, especially as they are articulated through national frames of reference. Domestic built space then is a kind of micro-version of the multi-function polis where work, pleasure, family, rest, public display and privacy intermingle. So in both this reduction and expansion in the constitution of domestic home life, one that increasingly represents the location of the production of knowledge, built place represents a concentration of energy that forces us to re-imagine border-making, order, and the dynamic interplay of nomadic movement and sedentary return, a point that echoes Nicolas Rothwell’s comment that “every exile has in it a homecoming” (80). Albeit, this is a knowledge-making milieu with an expanded range of modalities incorporated and expressed through a wide range of bodily intensities not simply cognitive ones. Much of the ambiguous discontent manifested in McMansion style domiciles across many Western countries might be traced to the fact that their occupants have had little or no say in the way those domiciles have been designed and/or constructed. In Heidegger’s terms, they have not thought deeply enough about “dwelling” in that building, although with the advent of the media room the question of whether a “building” securely borders both “dwelling” and “thinking” is now open to question. As anxieties over border-making at all scales intensifies, the complexities and un/sureties of natural and built space take ever greater hold of the psyche, sometimes through the advance of a “high level of critical self-consciousness”, a process Frampton describes as a “double mediation” of world culture and local conditions (21). Nearly all commentators warn of a nostalgic, romantic or a sentimental regionalism, the sum total of which is aimed at privileging the local/regional and is sometimes utilised as a means of excluding the global or universal, sometimes even the national (Berry 67). Critical regionalism is itself a mediating factor between these dispositions, working its methods and practices through my own psyche into the local, the regional, the national and the global, rejecting and/or accepting elements of these domains, as my own specific context, in its multiplicity, demands it. If the politico-economic and cultural dimensions of this global/regional world have tended to undermine the process of border-making across a range of scales, we can see in domestic forms of built place the intense residue of both their continuing importance and an increased dependency on this electro-mediated world. This is especially apparent in those domiciles whose media rooms (with their satellite dishes, telephone lines, computers, television sets, games consuls, and music stereos) are connecting them to it in virtuality if not in reality. Indeed, the thought emerges (once again keeping in mind Eric Leed’s remark on the literate-configured sense of autonomy that is further enhanced by a separate physical address and residence) that the intense importance attached to domestically orientated built place by globally/regionally orientated peoples will figure as possibly the most viable means via which this sense of autonomy will transfer to electronic forms of knowledge. If, however, this here domestic habitué turns his gaze away from the screen that transports me into this global/regional milieu and I focus my attention on the physicality of the building in which I dwell, I once again stand in the presence of another beginning. This other beginning is framed diagrammatologically by the building’s architectural plans (usually conceived in either an in-situ, autochthonous, or a universal manner), and is a graphical conception that anchors my body in country long after the architects and builders have packed up their tools and left. This is so regardless of whether a home is built, bought, rented or squatted in. Ihab Hassan writes that, “Home is not where one is pushed into the light, but where one gathers it into oneself to become light” (417), an aphorism that might be rephrased as follows: “Home is not where one is pushed into the country, but where one gathers it into oneself to become country.” For the in-and-out-and-around-and-about domestic dweller of the twenty-first century, then, home is where both regional and global forms of country decisively enter the soul via the conduits of the virtuality of digital flows and the reality of architectural footings. Acknowledgements I’m indebted to both David Fosdick and Phil Roe for alerting me to the importance to the Fremantle Dockers Football Club. The research and an original draft of this essay were carried out under the auspices of a PhD scholarship from Central Queensland University, and from whom I would also like to thank Denis Cryle and Geoff Danaher for their advice. References Benjamin, Walter. “Paris — the Capital of the Nineteenth Century.” Charles Baudelaire: A Lyric Poet in the Era of High Capitalism. Trans. Quintin Hoare. London: New Left Books, 1973. 155–176. Bennett, Tony, Michael Emmison and John Frow. Accounting for Tastes: Australian Everyday Cultures. Cambridge: Cambridge UP, 1999. Berry, Wendell. “The Regional Motive.” A Continuous Harmony: Essays Cultural and Agricultural. San Diego: Harcourt Brace. 63–70. Casey, Edward S. The Fate of Place: A Philosophical History. Berkeley: U of California P, 1997. Deleuze, Gilles and Félix Guattari. A Thousand Plateaus: Capitalism and Schizophrenia. Trans. Brian Massumi. Minneapolis: U of Minneapolis P, 1987. Deleuze, Gilles. “The Diagram.” The Deleuze Reader. Ed. Constantin Boundas. Trans. Constantin Boundas and Jacqueline Code. New York: Columbia UP, 1993. 193–200. Frampton, Kenneth. “Towards a Critical Regionalism: Six Points for an Architecture of Resistance.” The Anti-Aesthetic: Essays on Post-Modern Culture. Ed. Hal Foster. Port Townsend: Bay Press, 1983. 16–30. Gadamer, Hans-Georg. “Idea and Reality in Plato’s Timaeus.” Dialogue and Dialectic: Eight Hermeneutical Studies on Plato. Trans. P. Christopher Smith. New Haven: Yale UP, 1980. 156–193. Hassan, Ihab. “How Australian Is It?” The Best Australian Essays. Ed. Peter Craven. Melbourne: Black Inc., 2000. 405–417. Heidegger, Martin. “Building Dwelling Thinking.” Poetry, Language, Thought. Trans. Albert Hofstadter. New York: Harper and Row, 1971. 145–161. Hughes, John. The Idea of Home: Autobiographical Essays. Sydney: Giramondo, 2004. Iyer, Pico. “Australia 1988: Five Thousand Miles from Anywhere.” Falling Off the Map: Some Lonely Places of the World. London: Jonathon Cape, 1993. 173–190. “Keeping Track.” Docker, Official Magazine of the Fremantle Football Club. Edition 3, September (2005): 21. Leed, Eric. “‘Voice’ and ‘Print’: Master Symbols in the History of Communication.” The Myths of Information: Technology and Postindustrial Culture. Ed. Kathleen Woodward. Madison, Wisconsin: Coda Press, 1980. 41–61. Lefaivre, Liane and Alexander Tzonis. “The Suppression and Rethinking of Regionalism and Tropicalism After 1945.” Tropical Architecture: Critical Regionalism in the Age of Globalization. Eds. Alexander Tzonis, Liane Lefaivre and Bruno Stagno. Chichester, West Sussex: Wiley-Academy, 2001. 14–58. Lefaivre, Liane and Alexander Tzonis. Critical Regionalism: Architecture and Identity in a Globalized World. New York: Prestel, 2003. Lynch, Kevin. Managing the Sense of a Region. Cambridge, Massachusetts: MIT P, 1976. Mitchell, W. J. T. “Diagrammatology.” Critical Inquiry 7.3 (1981): 622–633. Morse, Margaret. “Home: Smell, Taste, Posture, Gleam.” Home, Exile, Homeland: Film, Media, and the Politics of Place. Ed. Hamid Naficy. New York and London: Routledge, 1999. 63–74. Plato. Timaeus and Critias. Trans. Desmond Lee. Harmondsworth: Penguin Classics, 1973. Porteous, J. Douglas. “Home: The Territorial Core.” Geographical Review LXVI (1976): 383-390. Rothwell, Nicolas. Wings of the Kite-Hawk: A Journey into the Heart of Australia. Sydney: Pidador, 2003. Sallis, John. Chorology: On Beginning in Plato’s Timaeus. Bloomington: Indianapolis UP, 1999. Scott, Allen J. Regions and the World Economy: The Coming Shape of Global Production, Competition, and Political Order. Oxford: Oxford University Press, 1998. Storper, Michael. The Regional World: Territorial Development in a Global Economy. New York: The Guildford Press, 1997. Ulmer, Gregory L. Heuretics: The Logic of Invention. New York: John Hopkins UP, 1994. Ulmer, Gregory. Internet Invention: Literacy into Electracy. Longman: Boston, 2003. Wilken, Rowan. “Diagrammatology.” Illogic of Sense: The Gregory Ulmer Remix. Eds. Darren Tofts and Lisa Gye. Alt-X Press, 2007. 48–60. Available at http://www.altx.com/ebooks/ulmer.html. (Retrieved 12 June 2007)

34

Ensor, Jason, and Guy Redden. "Taking Creative Licence." M/C Journal 4, no.4 (August1, 2001). http://dx.doi.org/10.5204/mcj.1919.

Full text

APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles

Abstract:

Creators do not just 'create' or 'act' -- they are privileged agents, points of origin, sources of innovation and transformation. Within religious systems, creators can exist in an extra-discursive real beyond nature and culture, functioning as the origin of the word and being. They can be supernatural, existing outside nature to influence earthly events via strange powers. They can also be 'supra' natural -- above nature -- capable of acts that both break and establish laws to which the created are subject. Yet, these types of creators only seem to exist through the cultural economies which allow their representation. Their roles and personas can differ with the production, combination and utilisation of selected characterisations: in other words, creators are created. As these texts explore, the idea of creator is a site of textual contestation, where creations must be authenticated not only by their authors but by their believers. These fictive acts and others like them, explored to great narrative detail in 'The Fall of Every Sparrow', contribute to the way we collectively construe and construct the idea of creators. Yet the notion of 'creating' used here can also be understood as a process of transformation and, in this sense, it is argued that creators 'act', that they produce and position the object of their creation as a social process or discrete detail to which people respond accordingly. It is in such an environment that society can claim to collectively worship the 'works of the great masters' and yet not draw evidence of an artist's signature from an almighty creator written in the living world. And though it might remain unclear or at least debatable whether these 'masters' truly perceived themselves as such, it is clear that from time to time society requires its citizens to legitimise such positioning through culturally accepted activities and institutions: for example, gala musical performances, poetry and prose readings, publications and book launches, art galleries and festivals, etc. Our feature article, A Remarkable Disappearing Act: immanence and the creation of modern things by Warwick Mules, considers modern creation not as a phenomenon of the gifted artistic individual, but as present in the mediated spaces of the everyday. Drawing upon the theories of Latour and Deleuze and Guattari, he argues that the mode of desire of contemporary consumer culture is "the ghost of a certain kind of immanence which has haunted modernity and its projects from the very beginning." Mules traces this immanence to Descartes' creation of the modern ego on the paradoxical basis that an autonomous subject is conceivable only on the grounds that it partakes in something outside of itself (in Descartes' case, God). Mules views the commodity as an exemplary modern object which binds consumers into particular fields of immanence (the relations of consumer formations) in their acts of consumer self-creation. William J Wilson's fictional work, The Fall of Every Sparrow, recounts the last entry made by one Brother Clothren, an archeotheist whose main duty is to 'mark the fall of every sparrow'. This is an engaging and original piece, exploring concepts of deities 'wrought into existence solely by the collective belief and adoration of the worshipful races' and reflecting upon our own constructions of gods through irony in its evocative play on the contemporary death of the Terrene god Yahweh: 'Tell me about your gods', writes Wilson, 'and I will reveal the inmost secrets of you heart'. This is a piece that defies one reading – it's philosophical penetration demands additional readings. In The Documentary Photographer as Creator Maria Mitropoulos investigates the tension between creation and the representation of events in the field of documentary photography. She traces longstanding debates in the field between those who emphasise the faithful recording of events, and those who—regarding the technological manipulation of images as a legitimate means of enhancing their impact—emphasise the expressive potentials of the medium. By tackling these issues she argues for the reinstatement of the referent (or the semiotic trace of it) as an object of critical inquiry. In her own conclusions she attempts to avoid the impasse between naïve realism and thoroughgoing constructionism, acknowledging instead how documentary photography may contribute to the becoming of reality. Bev Curran analyses two novels—Le désert mauve by Nicole Brossard and The English Patient, by Michael Ondaatje— which exemplify "how a translator may flaunt her creativity, and allow the cultural position of the translator vis à vis language, history, or gender to be critically exposed by the text itself." In Portrait of the Translator as Artist, she proceeds from a deconstruction of a received cultural opposition between the author and the translator, in which the activity of former is viewed as creative and that of the latter as derivative. She suggests that translation in the broader sense of an openness to textuality is a creative process which acknowledges influence, positionality and contradictory currents. It allows the creative subject to be transformed in and by versions of reality as a result of giving up the pretence to creative autonomy. In That All May Be One: Co-creating God, community and religion within the Catholic sisters of St. Joseph, Patricia Foley explores the relationship between goals of self and the goals of religious institutions in the pursuit of social justice. In a personal and touching work about her sister's lure towards a religious organisation providing the opportunity to be 'involved in creative change', Foley considers the 'creation of new possibilities in the expression of faith'. Extending her argument beyond her concerns with her sister, Foley asks perhaps for a reconsideration of the overall location and situation of 'women religious' within and without the community. Foley suggests that contemporary forms of ministry for women can be diverse and empowering in application, which acknowledge more an individual's sense of creative autonomy than following the traditional image of a nun secluded within convent walls, unable to effect a difference. Marginalised positions, Foley argues, can become effective locations for change in rather creative ways. Leanne McRae examines the relationship between crises of masculinity and bodybuilding in Rollins, representation and reality: Lifting the weight of masculinity. She argues that "The desire to shore-up male power in the face of various 'threats' has called for a corporeal manifestation of masculine dominance." Part of this involves the performance of "superhero" myths across the body in order emphasise the supposed ability of men to create themselves and society. The article ends with a consideration of how rock star/bodybuilder Henry Rollins occupies, but plays with superhero roles, simultaneously embracing and deconstructing associated myths. Finally, in an extended work, Juliette Crooks concludes this publication by interrogating the traditional depiction of Prometheus being tortured night upon night as perhaps the 'quintessential image of masculinity in crisis'. With a view to contextualising the relationship between creator and created, Crooks examines 'the usurping of maternal (creative) power by patriarchy' and the various experimental models in which masculine identity might be recreated in the contemporary age. In closing, it can be argued that on the interpersonal, metaphorical, iconic or philosophical status of 'creators', cultural history shows their continual design. The articles in this issue deal with modern concepts of creation, from politics of self and creative autonomy, to the emerging linguistic foreplay between different forms of media and expression. The Romantics invented the author in the form of the creative artist-come-genius who is the originator of unique artistic impulses conceived in accordance with his/her own laws. Such creators seem peculiarly contemporary and it would be fair to argue that the idea of self-creation has stood behind many modern liberal concepts of agency. Yet it has also become the target of critique with the rise of constructionism, which emphasises the agency of language and society in determining subjectivity. And when such agency is debated, we can at least, according to some existentialists and liberals, count on the ability of the authentic individual to have the power to create him or her self. But as this publication aims to demonstrate, not all creators are created equally but are subject to the needs and desires of their worshippers.

35

Murphy, Ffion, and Richard Nile. "The Many Transformations of Albert Facey." M/C Journal 19, no.4 (August31, 2016). http://dx.doi.org/10.5204/mcj.1132.

Full text

APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles

Abstract:

In the last months of his life, 86-year-old Albert Facey became a best-selling author and revered cultural figure following the publication of his autobiography, A Fortunate Life. Released on Anzac Day 1981, it was praised for its “plain, unembellished, utterly sincere and un-self-pitying account of the privations of childhood and youth” (Semmler) and “extremely powerful description of Gallipoli” (Dutton 16). Within weeks, critic Nancy Keesing declared it an “Enduring Classic.” Within six months, it was announced as the winner of two prestigious non-fiction awards, with judges acknowledging Facey’s “extraordinary memory” and “ability to describe scenes and characters with great precision” (“NBC” 4). A Fortunate Life also transformed the fortunes of its publisher. Founded in 1976 as an independent, not-for-profit publishing house, Fremantle Arts Centre Press (FACP) might have been expected, given the Australian average, to survive for just a few years. Former managing editor Ray Coffey attributes the Press’s ongoing viability, in no small measure, to Facey’s success (King 29). Along with Wendy Jenkins, Coffey edited Facey’s manuscript through to publication; only five months after its release, with demand outstripping the capabilities, FACP licensed Penguin to take over the book’s production and distribution. Adaptations soon followed. In 1984, Kerry Packer’s PBL launched a prospectus for a mini-series, which raised a record $6.3 million (PBL 7–8). Aired in 1986 with a high-rating documentary called The Facey Phenomenon, the series became the most watched television event of the year (Lucas). Syndication of chapters to national and regional newspapers, stage and radio productions, audio- and e-books, abridged editions for young readers, and inclusion on secondary school curricula extended the range and influence of Facey’s life writing. Recently, an option was taken out for a new television series (Fraser).A hundred reprints and two million readers on from initial publication, A Fortunate Life continues to rate among the most appreciated Australian books of all time. Commenting on a reader survey in 2012, writer and critic Marieke Hardy enthused, “I really loved it [. . .] I felt like I was seeing a part of my country and my country’s history through a very human voice . . .” (First Tuesday Book Club). Registering a transformed reading, Hardy’s reference to Australian “history” is unproblematically juxtaposed with amused delight in an autobiography that invents and embellishes: not believing “half” of what Facey wrote, she insists he was foremost a yarn spinner. While the work’s status as a witness account has become less authoritative over time, it seems appreciation of the author’s imagination and literary skill has increased (Williamson). A Fortunate Life has been read more commonly as an uncomplicated, first-hand account, such that editor Wendy Jenkins felt it necessary to refute as an “utter mirage” that memoir is “transferred to the page by an act of perfect dictation.” Sidonie Smith and Julia Watson argue of life narratives that some “autobiographical claims [. . .] can be verified or discounted by recourse to documentation outside the text. But autobiographical truth is a different matter” (16). With increased access to archives, especially digitised personnel records, historians have asserted that key elements of Facey’s autobiography are incorrect or “fabricated” (Roberts), including his enlistment in 1914 and participation in the Gallipoli Landing on 25 April 1915. We have researched various sources relevant to Facey’s early years and war service, including hard-copy medical and repatriation records released in 2012, and find A Fortunate Life in a range of ways deviates from “documentation outside of the text,” revealing intriguing, layered storytelling. We agree with Smith and Watson that “autobiographical acts” are “anything but simple or transparent” (63). As “symbolic interactions in the world,” they are “culturally and historically specific” and “engaged in an argument about identity” (63). Inevitably, they are also “fractured by the play of meaning” (63). Our approach, therefore, includes textual analysis of Facey’s drafts alongside the published narrative and his medical records. We do not privilege institutional records as impartial but rather interpret them in terms of their hierarchies and organisation of knowledge. This leads us to speculate on alternative readings of A Fortunate Life as an illness narrative that variously resists and subscribes to dominant cultural plots, tropes, and attitudes. Facey set about writing in earnest in the 1970s and generated (at least) three handwritten drafts, along with a typescript based on the third draft. FACP produced its own working copy from the typescript. Our comparison of the drafts offers insights into the production of Facey’s final text and the otherwise “hidden” roles of editors as transformers and enablers (Munro 1). The notion that a working man with basic literacy could produce a highly readable book in part explains Facey’s enduring appeal. His grandson and literary executor, John Rose, observed in early interviews that Facey was a “natural storyteller” who had related details of his life at every opportunity over a period of more than six decades (McLeod). Jenkins points out that Facey belonged to a vivid oral culture within which he “told and retold stories to himself and others,” so that they eventually “rubbed down into the lines and shapes that would so memorably underpin the extended memoir that became A Fortunate Life.” A mystique was thereby established that “time” was Albert Facey’s “first editor” (Jenkins). The publisher expressly aimed to retain Facey’s voice, content, and meaning, though editing included much correcting of grammar and punctuation, eradication of internal inconsistencies and anomalies, and structural reorganisation into six sections and 68 chapters. We find across Facey’s drafts a broadly similar chronology detailing childhood abandonment, life-threatening incidents, youthful resourcefulness, physical prowess, and participation in the Gallipoli Landing. However, there are also shifts and changed details, including varying descriptions of childhood abuse at a place called Cave Rock; the introduction of (incompatible accounts of) interstate boxing tours in drafts two and three which replace shearing activities in Draft One; divergent tales of Facey as a world-standard athlete, league footballer, expert marksman, and powerful swimmer; and changing stories of enlistment and war service (see Murphy and Nile, “Wounded”; “Naked”).Jenkins edited those sections concerned with childhood and youth, while Coffey attended to Facey’s war and post-war life. Drawing on C.E.W. Bean’s official war history, Coffey introduced specificity to the draft’s otherwise vague descriptions of battle and amended errors, such as Facey’s claim to have witnessed Lord Kitchener on the beach at Gallipoli. Importantly, Coffey suggested the now famous title, “A Fortunate Life,” and encouraged the author to alter the ending. When asked to suggest a title, Facey offered “Cave Rock” (Interview)—the site of his violent abuse and humiliation as a boy. Draft One concluded with Facey’s repatriation from the war and marriage in 1916 (106); Draft Two with a brief account of continuing post-war illness and ultimate defeat: “My war injuries caught up with me again” (107). The submitted typescript concludes: “I have often thought that going to War has caused my life to be wasted” (Typescript 206). This ending differs dramatically from the redemptive vision of the published narrative: “I have lived a very good life, it has been very rich and full. I have been very fortunate and I am thrilled by it when I look back” (412).In The Wounded Storyteller, Arthur Frank argues that literary markets exist for stories of “narrative wreckage” (196) that are redeemed by reconciliation, resistance, recovery, or rehabilitation, which is precisely the shape of Facey’s published life story and a source of its popularity. Musing on his post-war experiences in A Fortunate Life, Facey focuses on his ability to transform the material world around him: “I liked the challenge of building up a place from nothing and making a success where another fellow had failed” (409). If Facey’s challenge was building up something from nothing, something he could set to work on and improve, his life-writing might reasonably be regarded as a part of this broader project and desire for transformation, so that editorial interventions helped him realise this purpose. Facey’s narrative was produced within a specific zeitgeist, which historian Joy Damousi notes was signalled by publication in 1974 of Bill Gammage’s influential, multiply-reprinted study of front-line soldiers, The Broken Years, which drew on the letters and diaries of a thousand Great War veterans, and also the release in 1981 of Peter Weir’s film Gallipoli, for which Gammage was the historical advisor. The story of Australia’s war now conceptualised fallen soldiers as “innocent victims” (Damousi 101), while survivors were left to “compose” memories consistent with their sacrifice (Thomson 237–54). Viewing Facey’s drafts reminds us that life narratives are works of imagination, that the past is not fixed and memory is created in the present. Facey’s autobiographical efforts and those of his publisher to improve the work’s intelligibility and relevance together constitute an attempt to “objectify the self—to present it as a knowable object—through a narrative that re-structures [. . .] the self as history and conclusions” (Foster 10). Yet, such histories almost invariably leave “a crucial gap” or “censored chapter.” Dennis Foster argues that conceiving of narration as confession, rather than expression, “allows us to see the pathos of the simultaneous pursuit and evasion of meaning” (10); we believe a significant lacuna in Facey’s life writing is intimated by its various transformations.In a defining episode, A Fortunate Life proposes that Facey was taken from Gallipoli on 19 August 1915 due to wounding that day from a shell blast that caused sandbags to fall on him, crush his leg, and hurt him “badly inside,” and a bullet to the shoulder (348). The typescript, however, includes an additional but narratively irreconcilable date of 28 June for the same wounding. The later date, 19 August, was settled on for publication despite the author’s compelling claim for the earlier one: “I had been blown up by a shell and some 7 or 8 sandbags had fallen on top of me, the day was the 28th of June 1915, how I remembered this date, it was the day my brother Roy had been killed by a shell burst.” He adds: “I was very ill for about six weeks after the incident but never reported it to our Battalion doctor because I was afraid he would send me away” (Typescript 205). This account accords with Facey’s first draft and his medical records but is inconsistent with other parts of the typescript that depict an uninjured Facey taking a leading role in fierce fighting throughout July and August. It appears, furthermore, that Facey was not badly wounded at any time. His war service record indicates that he was removed from Gallipoli due to “heart troubles” (Repatriation), which he also claims in his first draft. Facey’s editors did not have ready access to military files in Canberra, while medical files were not released until 2012. There existed, therefore, virtually no opportunity to corroborate the author’s version of events, while the official war history and the records of the State Library of Western Australia, which were consulted, contain no reference to Facey or his war service (Interview). As a consequence, the editors were almost entirely dependent on narrative logic and clarifications by an author whose eyesight and memory had deteriorated to such an extent he was unable to read his amended text. A Fortunate Life depicts men with “nerve sickness” who were not permitted to “stay at the Front because they would be upsetting to the others, especially those who were inclined that way themselves” (350). By cross referencing the draft manuscripts against medical records, we can now perceive that Facey was regarded as one of those nerve cases. According to Facey’s published account, his wounds “baffled” doctors in Egypt and Fremantle (353). His medical records reveal that in September 1915, while hospitalised in Egypt, his “palpitations” were diagnosed as “Tachycardia” triggered by war-induced neuroses that began on 28 June. This suggests that Facey endured seven weeks in the field in this condition, with the implication being that his debility worsened, resulting in his hospitalisation. A diagnosis of “debility,” “nerves,” and “strain” placed Facey in a medical category of “Special Invalids” (Butler 541). Major A.W. Campbell noted in the Medical Journal of Australia in 1916 that the war was creating “many cases of little understood nervous and mental affections, not only where a definite wound has been received, but in many cases where nothing of the sort appears” (323). Enlisted doctors were either physicians or surgeons and sometimes both. None had any experience of trauma on the scale of the First World War. In 1915, Campbell was one of only two Australian doctors with any pre-war experience of “mental diseases” (Lindstrom 30). On staff at the Australian Base Hospital at Heliopolis throughout the Gallipoli campaign, he claimed that at times nerve cases “almost monopolised” the wards under his charge (319). Bearing out Facey’s description, Campbell also reported that affected men “received no sympathy” and, as “carriers of psychic contagion,” were treated as a “source of danger” to themselves and others (323). Credentialed by royal colleges in London and coming under British command, Australian medical teams followed the practice of classifying men presenting “nervous or mental symptoms” as “battle casualties” only if they had also been wounded by “enemy action” (Loughran 106). By contrast, functional disability, with no accompanying physical wounds, was treated as unmanly and a “hysterical” reaction to the pressures of war. Mental debility was something to be feared in the trenches and diagnosis almost invariably invoked charges of predisposition or malingering (Tyquin 148–49). This shifted responsibility (and blame) from the war to the individual. Even as late as the 1950s, medical notes referred to Facey’s condition as being “constitutional” (Repatriation).Facey’s narrative demonstrates awareness of how harshly sufferers were treated. We believe that he defended himself against this with stories of physical injury that his doctors never fully accepted and that he may have experienced conversion disorder, where irreconcilable experience finds somatic expression. His medical diagnosis in 1915 and later life writing establish a causal link with the explosion and his partial burial on 28 June, consistent with opinion at the time that linked concussive blasts with destabilisation of the nervous system (Eager 422). Facey was also badly shaken by exposure to the violence and abjection of war, including hand-to-hand combat and retrieving for burial shattered and often decomposed bodies, and, in particular, by the death of his brother Roy, whose body was blown to pieces on 28 June. (A second brother, Joseph, was killed by multiple bayonet wounds while Facey was convalescing in Egypt.) Such experiences cast a different light on Facey’s observation of men suffering nerves on board the hospital ship: “I have seen men doze off into a light sleep and suddenly jump up shouting, ‘Here they come! Quick! Thousands of them. We’re doomed!’” (350). Facey had escaped the danger of death by explosion or bayonet but at a cost, and the war haunted him for the rest of his days. On disembarkation at Fremantle on 20 November 1915, he was admitted to hospital where he remained on and off for several months. Forty-one other sick and wounded disembarked with him (HMAT). Around one third, experiencing nerve-related illness, had been sent home for rest; while none returned to the war, some of the physically wounded did (War Service Records). During this time, Facey continued to present with “frequent attacks of palpitation and giddiness,” was often “short winded,” and had “heart trouble” (Repatriation). He was discharged from the army in June 1916 but, his drafts suggest, his war never really ended. He began a new life as a wounded Anzac. His dependent and often fractious relationship with the Repatriation Department ended only with his death 66 years later. Historian Marina Larsson persuasively argues that repatriated sick and wounded servicemen from the First World War represented a displaced presence at home. Many led liminal lives of “disenfranchised grief” (80). Stephen Garton observes a distinctive Australian use of repatriation to describe “all policies involved in returning, discharging, pensioning, assisting and training returned men and women, and continuing to assist them throughout their lives” (74). Its primary definition invokes coming home but to repatriate also implies banishment from a place that is not home, so that Facey was in this sense expelled from Gallipoli and, by extension, excluded from the myth of Anzac. Unlike his two brothers, he would not join history as one of the glorious dead; his name would appear on no roll of honour. Return home is not equivalent to restoration of his prior state and identity, for baggage from the other place perpetually weighs. Furthermore, failure to regain health and independence strains hospitality and gratitude for the soldier’s service to King and country. This might be exacerbated where there is no evident or visible injury, creating suspicion of resistance, cowardice, or malingering. Over 26 assessments between 1916 and 1958, when Facey was granted a full war pension, the Repatriation Department observed him as a “neuropathic personality” exhibiting “paroxysmal tachycardia” and “neurocirculatory asthenia.” In 1954, doctors wrote, “We consider the condition is a real handicap and hindrance to his getting employment.” They noted that after “attacks,” Facey had a “busted depressed feeling,” but continued to find “no underlying myocardial disease” (Repatriation) and no validity in Facey’s claims that he had been seriously physically wounded in the war (though A Fortunate Life suggests a happier outcome, where an independent medical panel finally locates the cause of his ongoing illness—rupture of his spleen in the war—which results in an increased war pension). Facey’s condition was, at times, a source of frustration for the doctors and, we suspect, disappointment and shame to him, though this appeared to reduce on both sides when the Repatriation Department began easing proof of disability from the 1950s (Thomson 287), and the Department of Veteran’s Affairs was created in 1976. This had the effect of shifting public and media scrutiny back onto a system that had until then deprived some “innocent victims of the compensation that was their due” (Garton 249). Such changes anticipated the introduction of Post-Traumatic Shock Disorder (PTSD) to the Diagnostic and Statistical Manual of Mental Disorders (DSM) in 1980. Revisions to the DSM established a “genealogy of trauma” and “panic disorders” (100, 33), so that diagnoses such as “neuropathic personality” (Echterling, Field, and Stewart 192) and “soldier’s heart,” that is, disorders considered “neurotic,” were “retrospectively reinterpreted” as a form of PTSD. However, Alberti points out that, despite such developments, war-related trauma continues to be contested (80). We propose that Albert Facey spent his adult life troubled by a sense of regret and failure because of his removal from Gallipoli and that he attempted to compensate through storytelling, which included his being an original Anzac and seriously wounded in action. By writing, Facey could shore up his rectitude, work ethic, and sense of loyalty to other servicemen, which became necessary, we believe, because repatriation doctors (and probably others) had doubted him. In 1927 and again in 1933, an examining doctor concluded: “The existence of a disability depends entirely on his own unsupported statements” (Repatriation). We argue that Facey’s Gallipoli experiences transformed his life. By his own account, he enlisted for war as a physically robust and supremely athletic young man and returned nine months later to life-long anxiety and ill-health. Publication transformed him into a national sage, earning him, in his final months, the credibility, empathy, and affirmation he had long sought. Exploring different accounts of Facey, in the shape of his drafts and institutional records, gives rise to new interpretations. In this context, we believe it is time for a new edition of A Fortunate Life that recognises it as a complex testimonial narrative and theorises Facey’s deployment of national legends and motifs in relation to his “wounded storytelling” as well as to shifting cultural and medical conceptualisations and treatments of shame and trauma. ReferencesAlberti, Fay Bound. Matters of the Heart: History, Medicine, and Emotions. Oxford: Oxford UP, 2010. Butler, A.G. Official History of the Australian Medical Services 1814-1918: Vol I Gallipoli, Palestine and New Guinea. Canberra: Australian War Memorial, 1930.Campbell, A.W. “Remarks on Some Neuroses and Psychoses in War.” Medical Journal of Australia 15 April (1916): 319–23.Damousi, Joy. “Why Do We Get So Emotional about Anzac.” What’s Wrong with Anzac. Ed. Marilyn Lake and Henry Reynolds. Sydney: UNSWP, 2015. 94–109.Dutton, Geoffrey. “Fremantle Arts Centre Press Publicity.” Australian Book Review May (1981): 16.Eager, R. “War Neuroses Occurring in Cases with a Definitive History of Shell Shock.” British Medical Journal 13 Apr. 1918): 422–25.Echterling, L.G., Thomas A. Field, and Anne L. Stewart. “Evolution of PTSD in the DSM.” Future Directions in Post-Traumatic Stress Disorder: Prevention, Diagnosis, and Treatment. Ed. Marilyn P. Safir and Helene S. Wallach. New York: Springer, 2015. 189–212.Facey, A.B. A Fortunate Life. 1981. Ringwood: Penguin, 2005.———. Drafts 1–3. University of Western Australia, Special Collections.———. Transcript. University of Western Australia, Special Collections.First Tuesday Book Club. ABC Splash. 4 Dec. 2012. <http://splash.abc.net.au/home#!/media/1454096/http&>.Foster, Dennis. Confession and Complicity in Narrative. Cambridge: Cambridge UP, 1987.Frank, Arthur. The Wounded Storyteller. London: U of Chicago P, 1995.Fraser, Jane. “CEO Says.” Fremantle Press. 7 July 2015. <https://www.fremantlepress.com.au/c/news/3747-ceo-says-9>.Garton, Stephen. The Cost of War: Australians Return. Melbourne: Oxford UP, 1994.HMAT Aeneas. “Report of Passengers for the Port of Fremantle from Ports Beyond the Commonwealth.” 20 Nov. 1915. <http://recordsearch.naa.gov.au/SearchNRetrieve/Interface/ViewImage.aspx?B=9870708&S=1>.“Interview with Ray Coffey.” Personal interview. 6 May 2016. Follow-up correspondence. 12 May 2016.Jenkins, Wendy. “Tales from the Backlist: A Fortunate Life Turns 30.” Fremantle Press, 14 April 2011. <https://www.fremantlepress.com.au/c/bookclubs/574-tales-from-the-backlist-a-fortunate-life-turns-30>.Keesing, Nancy. ‘An Enduring Classic.’ Australian Book Review (May 1981). FACP Press Clippings. Fremantle. n. pag.King, Noel. “‘I Can’t Go On … I’ll Go On’: Interview with Ray Coffey, Fremantle Arts Centre Press, 22 Dec. 2004; 24 May 2006.” Westerly 51 (2006): 31–54.Larsson, Marina. “A Disenfranchised Grief: Post War Death and Memorialisation in Australia after the First World War.” Australian Historical Studies 40.1 (2009): 79–95.Lindstrom, Richard. “The Australian Experience of Psychological Casualties in War: 1915-1939.” PhD dissertation. Victoria University, Feb. 1997.Loughran, Tracey. “Shell Shock, Trauma, and the First World War: The Making of a Diagnosis and its Histories.” Journal of the History of Medical and Allied Sciences 67.1 (2012): 99–119.Lucas, Anne. “Curator’s Notes.” A Fortunate Life. Australian Screen. <http://aso.gov.au/titles/tv/a-fortunate-life/notes/>.McLeod, Steve. “My Fortunate Life with Grandad.” Western Magazine Dec. (1983): 8.Munro, Craig. Under Cover: Adventures in the Art of Editing. Brunswick: Scribe, 2015.Murphy, Ffion, and Richard Nile. “The Naked Anzac: Exposure and Concealment in A.B. Facey’s A Fortunate Life.” Southerly 75.3 (2015): 219–37.———. “Wounded Storyteller: Revisiting Albert Facey’s Fortunate Life.” Westerly 60.2 (2015): 87–100.“NBC Book Awards.” Australian Book Review Oct. (1981): 1–4.PBL. Prospectus: A Fortunate Life, the Extraordinary Life of an Ordinary Bloke. 1–8.Repatriation Records. Albert Facey. National Archives of Australia.Roberts, Chris. “Turkish Machine Guns at the Landing.” Wartime: Official Magazine of the Australian War Memorial 50 (2010). <https://www.awm.gov.au/wartime/50/roberts_machinegun/>.Semmler, Clement. “The Way We Were before the Good Life.” Courier Mail 10 Oct. 1981. FACP Press Clippings. Fremantle. n. pag.Smith, Sidonie, and Julia Watson. Reading Autobiography: A Guide for Interpreting Life Narratives. 2001. 2nd ed. U of Minnesota P, 2010.Thomson, Alistair. Anzac Memories: Living with the Legend. 1994. 2nd ed. Melbourne: Monash UP, 2013. Tyquin, Michael. Gallipoli, the Medical War: The Australian Army Services in the Dardanelles Campaign of 1915. Kensington: UNSWP, 1993.War Service Records. National Archives of Australia. <http://recordsearch.naa.gov.au/NameSearch/Interface/NameSearchForm.aspx>.Williamson, Geordie. “A Fortunate Life.” Copyright Agency. <http://readingaustralia.com.au/essays/a-fortunate-life/>.

36

Stewart, Jonathan. "If I Had Possession over Judgment Day: Augmenting Robert Johnson." M/C Journal 16, no.6 (December16, 2013). http://dx.doi.org/10.5204/mcj.715.

Full text

APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles

Abstract:

augmentvb [ɔːgˈmɛnt]1. to make or become greater in number, amount, strength, etc.; increase2. Music: to increase (a major or perfect interval) by a semitone (Collins English Dictionary 107) Almost everything associated with Robert Johnson has been subject to some form of augmentation. His talent as a musician and songwriter has been embroidered by myth-making. Johnson’s few remaining artefacts—his photographic images, his grave site, other physical records of his existence—have attained the status of reliquary. Even the integrity of his forty-two surviving recordings is now challenged by audiophiles who posit they were musically and sonically augmented by speeding up—increasing the tempo and pitch. This article documents the promulgation of myth in the life and music of Robert Johnson. His disputed photographic images are cited as archetypal contested artefacts, augmented both by false claims and genuine new discoveries—some of which suggest Johnson’s cultural magnetism is so compelling that even items only tenuously connected to his work draw significant attention. Current challenges to the musical integrity of Johnson’s original recordings, that they were “augmented” in order to raise the tempo, are presented as exemplars of our on-going fascination with his life and work. Part literature review, part investigative history, it uses the phenomenon of augmentation as a prism to shed new light on this enigmatic figure. Johnson’s obscurity during his lifetime, and for twenty-three years after his demise in 1938, offered little indication of his future status as a musical legend: “As far as the evolution of black music goes, Robert Johnson was an extremely minor figure, and very little that happened in the decades following his death would have been affected if he had never played a note” (Wald, Escaping xv). Such anonymity allowed those who first wrote about his music to embrace and propagate the myths that grew around this troubled character and his apparently “supernatural” genius. Johnson’s first press notice, from a pseudonymous John Hammond writing in The New Masses in 1937, spoke of a mysterious character from “deepest Mississippi” who “makes Leadbelly sound like an accomplished poseur” (Prial 111). The following year Hammond eulogised the singer in profoundly romantic terms: “It still knocks me over when I think of how lucky it is that a talent like his ever found its way to phonograph records […] Johnson died last week at precisely the moment when Vocalion scouts finally reached him and told him that he was booked to appear at Carnegie Hall” (19). The visceral awe experienced by subsequent generations of Johnson aficionados seems inspired by the remarkable capacity of his recordings to transcend space and time, reaching far beyond their immediate intended audience. “Johnson’s music changed the way the world looked to me,” wrote Greil Marcus, “I could listen to nothing else for months.” The music’s impact originates, at least in part, from the ambiguity of its origins: “I have the feeling, at times, that the reason Johnson has remained so elusive is that no one has been willing to take him at his word” (27-8). Three decades later Bob Dylan expressed similar sentiments over seven detailed pages of Chronicles: From the first note the vibrations from the loudspeaker made my hair stand up … it felt like a ghost had come into the room, a fearsome apparition …When he sings about icicles hanging on a tree it gives me the chills, or about milk turning blue … it made me nauseous and I wondered how he did that … It’s hard to imagine sharecroppers or plantation field hands at hop joints, relating to songs like these. You have to wonder if Johnson was playing for an audience that only he could see, one off in the future. (282-4) Such ready invocation of the supernatural bears witness to the profundity and resilience of the “lost bluesman” as a romantic trope. Barry Lee Pearson and Bill McCulloch have produced a painstaking genealogy of such a-historical misrepresentation. Early contributors include Rudi Blesch, Samuel B Charters, Frank Driggs’ liner notes for Johnson’s King of the Delta Blues Singers collection, and critic Pete Welding’s prolific 1960s output. Even comparatively recent researchers who ostensibly sought to demystify the legend couldn’t help but embellish the narrative. “It is undeniable that Johnson was fascinated with and probably obsessed by supernatural imagery,” asserted Robert Palmer (127). For Peter Guralnick his best songs articulate “the debt that must be paid for art and the Faustian bargain that Johnson sees at its core” (43). Contemporary scholarship from Pearson and McCulloch, James Banninghof, Charles Ford, and Elijah Wald has scrutinised Johnson’s life and work on a more evidential basis. This process has been likened to assembling a complicated jigsaw where half the pieces are missing: The Mississippi Delta has been practically turned upside down in the search for records of Robert Johnson. So far only marriage application signatures, two photos, a death certificate, a disputed death note, a few scattered school documents and conflicting oral histories of the man exist. Nothing more. (Graves 47) Such material is scrappy and unreliable. Johnson’s marriage licenses and his school records suggest contradictory dates of birth (Freeland 49). His death certificate mistakes his age—we now know that Johnson inadvertently founded another rock myth, the “27 Club” which includes fellow guitarists Brian Jones, Jimi Hendrix and Kurt Cobain (Wolkewitz et al., Segalstad and Hunter)—and incorrectly states he was single when he was twice widowed. A second contemporary research strand focuses on the mythmaking process itself. For Eric Rothenbuhler the appeal of Johnson’s recordings lies in his unique “for-the-record” aesthetic, that foreshadowed playing and song writing standards not widely realised until the 1960s. For Patricia Schroeder Johnson’s legend reveals far more about the story-tellers than it does the source—which over time has become “an empty center around which multiple interpretations, assorted viewpoints, and a variety of discourses swirl” (3). Some accounts of Johnson’s life seem entirely coloured by their authors’ cultural preconceptions. The most enduring myth, Johnson’s “crossroads” encounter with the Devil, is commonly redrawn according to the predilections of those telling the tale. That this story really belongs to bluesman Tommy Johnson has been known for over four decades (Evans 22), yet it was mistakenly attributed to Robert as recently as 1999 in French blues magazine Soul Bag (Pearson and McCulloch 92-3). Such errors are, thankfully, becoming less common. While the movie Crossroads (1986) brazenly appropriated Tommy’s story, the young walking bluesman in Oh, Brother, Where Art Thou? (2000) faithfully proclaims his authentic identity: “Thanks for the lift, sir. My name's Tommy. Tommy Johnson […] I had to be at that crossroads last midnight. Sell my soul to the devil.” Nevertheless the “supernatural” constituent of Johnson’s legend remains an irresistible framing device. It inspired evocative footage in Peter Meyer’s Can’t You Hear the Wind Howl? The Life and Music of Robert Johnson (1998). Even the liner notes to the definitive Sony Music Robert Johnson: The Centennial Edition celebrate and reclaim his myth: nothing about this musician is more famous than the word-of-mouth accounts of him selling his soul to the devil at a midnight crossroads in exchange for his singular mastery of blues guitar. It has become fashionable to downplay or dismiss this account nowadays, but the most likely source of the tale is Johnson himself, and the best efforts of scholars to present this artist in ordinary, human terms have done little to cut through the mystique and mystery that surround him. Repackaged versions of Johnson’s recordings became available via Amazon.co.uk and Spotify when they fell out of copyright in the United Kingdom. Predictable titles such as Contracted to the Devil, Hellbound, Me and the Devil Blues, and Up Jumped the Devil along with their distinctive “crossroads” artwork continue to demonstrate the durability of this myth [1]. Ironically, Johnson’s recordings were made during an era when one-off exhibited artworks (such as his individual performances of music) first became reproducible products. Walter Benjamin famously described the impact of this development: that which withers in the age of mechanical reproduction is the aura of the work of art […] the technique of reproduction detaches the reproduced object from the domain of tradition. By making many reproductions it substitutes a plurality of copies for a unique existence. (7) Marybeth Hamilton drew on Benjamin in her exploration of white folklorists’ efforts to document authentic pre-modern blues culture. Such individuals sought to preserve the intensity of the uncorrupted and untutored black voice before its authenticity and uniqueness could be tarnished by widespread mechanical reproduction. Two artefacts central to Johnson’s myth, his photographs and his recorded output, will now be considered in that context. In 1973 researcher Stephen LaVere located two pictures in the possession of his half–sister Carrie Thompson. The first, a cheap “dime store” self portrait taken in the equivalent of a modern photo booth, shows Johnson around a year into his life as a walking bluesman. The second, taken in the Hooks Bros. studio in Beale Street, Memphis, portrays a dapper and smiling musician on the eve of his short career as a Vocalion recording artist [2]. Neither was published for over a decade after their “discovery” due to fears of litigation from a competing researcher. A third photograph remains unpublished, still owned by Johnson’s family: The man has short nappy hair; he is slight, one foot is raised, and he is up on his toes as though stretching for height. There is a sharp crease in his pants, and a handkerchief protrudes from his breast pocket […] His eyes are deep-set, reserved, and his expression forms a half-smile, there seems to be a gentleness about him, his fingers are extraordinarily long and delicate, his head is tilted to one side. (Guralnick 67) Recently a fourth portrait appeared, seemingly out of nowhere, in Vanity Fair. Vintage guitar seller Steven Schein discovered a sepia photograph labelled “Old Snapshot Blues Guitar B. B. King???” [sic] while browsing Ebay and purchased it for $2,200. Johnson’s son positively identified the image, and a Houston Police Department forensic artist employed face recognition technology to confirm that “all the features are consistent if not identical” (DiGiacomo 2008). The provenance of this photograph remains disputed, however. Johnson’s guitar appears overly distressed for what would at the time be a new model, while his clothes reflect an inappropriate style for the period (Graves). Another contested “Johnson” image found on four seconds of silent film showed a walking bluesman playing outside a small town cinema in Ruleville, Mississippi. It inspired Bob Dylan to wax lyrical in Chronicles: “You can see that really is Robert Johnson, has to be – couldn’t be anyone else. He’s playing with huge, spiderlike hands and they magically move over the strings of his guitar” (287). However it had already been proved that this figure couldn’t be Johnson, because the background movie poster shows a film released three years after the musician’s death. The temptation to wish such items genuine is clearly a difficult one to overcome: “even things that might have been Robert Johnson now leave an afterglow” (Schroeder 154, my italics). Johnson’s recordings, so carefully preserved by Hammond and other researchers, might offer tangible and inviolate primary source material. Yet these also now face a serious challenge: they run too rapidly by a factor of up to 15 per cent (Gibbens; Wilde). Speeding up music allowed early producers to increase a song’s vibrancy and fit longer takes on to their restricted media. By slowing the recording tempo, master discs provided a “mother” print that would cause all subsequent pressings to play unnaturally quickly when reproduced. Robert Johnson worked for half a decade as a walking blues musician without restrictions on the length of his songs before recording with producer Don Law and engineer Vincent Liebler in San Antonio (1936) and Dallas (1937). Longer compositions were reworked for these sessions, re-arranging and edited out verses (Wald, Escaping). It is also conceivable that they were purposefully, or even accidentally, sped up. (The tempo consistency of machines used in early field recordings across the South has often been questioned, as many played too fast or slow (Morris).) Slowed-down versions of Johnson’s songs from contributors such as Angus Blackthorne and Ron Talley now proliferate on YouTube. The debate has fuelled detailed discussion in online blogs, where some contributors to specialist audio technology forums have attempted to decode a faintly detectable background hum using spectrum analysers. If the frequency of the alternating current that powered Law and Liebler’s machine could be established at 50 or 60 Hz it might provide evidence of possible tempo variation. A peak at 51.4 Hz, one contributor argues, suggests “the recordings are 2.8 per cent fast, about half a semitone” (Blischke). Such “augmentation” has yet to be fully explored in academic literature. Graves describes the discussion as “compelling and intriguing” in his endnotes, concluding “there are many pros and cons to the argument and, indeed, many recordings over the years have been speeded up to make them seem livelier” (124). Wald ("Robert Johnson") provides a compelling and detailed counter-thesis on his website, although he does acknowledge inconsistencies in pitch among alternate master takes of some recordings. No-one who actually saw Robert Johnson perform ever called attention to potential discrepancies between the pitch of his natural and recorded voice. David “Honeyboy” Edwards, Robert Lockwood Jr. and Johnny Shines were all interviewed repeatedly by documentarians and researchers, but none ever raised the issue. Conversely Johnson’s former girlfriend Willie Mae Powell was visibly affected by the familiarity in his voice on hearing his recording of the tune Johnson wrote for her, “Love in Vain”, in Chris Hunt’s The Search for Robert Johnson (1991). Clues might also lie in the natural tonality of Johnson’s instrument. Delta bluesmen who shared Johnson’s repertoire and played slide guitar in his style commonly used a tuning of open G (D-G-D-G-B-G). Colloquially known as “Spanish” (Gordon 2002, 38-42) it offers a natural home key of G major for slide guitar. We might therefore expect Johnson’s recordings to revolve around the tonic (G) or its dominant (D) -however almost all of his songs are a full tone higher, in the key of A or its dominant E. (The only exceptions are “They’re Red Hot” and “From Four Till Late” in C, and “Love in Vain” in G.) A pitch increase such as this might be consistent with an increase in the speed of these recordings. Although an alternative explanation might be that Johnson tuned his strings particularly tightly, which would benefit his slide playing but also make fingering notes and chords less comfortable. Yet another is that he used a capo to raise the key of his instrument and was capable of performing difficult lead parts in relatively high fret positions on the neck of an acoustic guitar. This is accepted by Scott Ainslie and Dave Whitehill in their authoritative volume of transcriptions At the Crossroads (11). The photo booth self portrait of Johnson also clearly shows a capo at the second fret—which would indeed raise open G to open A (in concert pitch). The most persuasive reasoning against speed tampering runs parallel to the argument laid out earlier in this piece, previous iterations of the Johnson myth have superimposed their own circ*mstances and ignored the context and reality of the protagonist’s lived experience. As Wald argues, our assumptions of what we think Johnson ought to sound like have little bearing on what he actually sounded like. It is a compelling point. When Son House, Skip James, Bukka White, and other surviving bluesmen were “rediscovered” during the 1960s urban folk revival of North America and Europe they were old men with deep and resonant voices. Johnson’s falsetto vocalisations do not, therefore, accord with the commonly accepted sound of an authentic blues artist. Yet Johnson was in his mid-twenties in 1936 and 1937; a young man heavily influenced by the success of other high pitched male blues singers of his era. people argue that what is better about the sound is that the slower, lower Johnson sounds more like Son House. Now, House was a major influence on Johnson, but by the time Johnson recorded he was not trying to sound like House—an older player who had been unsuccessful on records—but rather like Leroy Carr, Casey Bill Weldon, Kokomo Arnold, Lonnie Johnson, and Peetie Wheatstraw, who were the big blues recording stars in the mid–1930s, and whose vocal styles he imitated on most of his records. (For example, the ooh-well-well falsetto yodel he often used was imitated from Wheatstraw and Weldon.) These singers tended to have higher, smoother voices than House—exactly the sound that Johnson seems to have been going for, and that the House fans dislike. So their whole argument is based on the fact that they prefer the older Delta sound to the mainstream popular blues sound of the 1930s—or, to put it differently, that their tastes are different from Johnson’s own tastes at the moment he was recording. (Wald, "Robert Johnson") Few media can capture an audible moment entirely accurately, and the idea of engineering a faithful reproduction of an original performance is also only one element of the rationale for any recording. Commercial engineers often aim to represent the emotion of a musical moment, rather than its totality. John and Alan Lomax may have worked as documentarians, preserving sound as faithfully as possible for the benefit of future generations on behalf of the Library of Congress. Law and Liebler, however, were producing exciting and profitable commercial products for a financial gain. Paradoxically, then, whatever the “real” Robert Johnson sounded like (deeper voice, no mesmeric falsetto, not such an extraordinarily adept guitar player, never met the Devil … and so on) the mythical figure who “sold his soul at the crossroads” and shipped millions of albums after his death may, on that basis, be equally as authentic as the original. Schroeder draws on Mikhail Bakhtin to comment on such vacant yet hotly contested spaces around the Johnson myth. For Bakhtin, literary texts are ascribed new meanings by consecutive generations as they absorb and respond to them. Every age re–accentuates in its own way the works of its most immediate past. The historical life of classic works is in fact the uninterrupted process of their social and ideological re–accentuation [of] ever newer aspects of meaning; their semantic content literally continues to grow, to further create out of itself. (421) In this respect Johnson’s legend is a “classic work”, entirely removed from its historical life, a free floating form re-contextualised and reinterpreted by successive generations in order to make sense of their own cultural predilections (Schroeder 57). As Graves observes, “since Robert Johnson’s death there has seemed to be a mathematical equation of sorts at play: the less truth we have, the more myth we get” (113). The threads connecting his real and mythical identity seem so comprehensively intertwined that only the most assiduous scholars are capable of disentanglement. Johnson’s life and work seem destined to remain augmented and contested for as long as people want to play guitar, and others want to listen to them. Notes[1] Actually the dominant theme of Johnson’s songs is not “the supernatural” it is his inveterate womanising. Almost all Johnson’s lyrics employ creative metaphors to depict troubled relationships. Some even include vivid images of domestic abuse. In “Stop Breakin’ Down Blues” a woman threatens him with a gun. In “32–20 Blues” he discusses the most effective calibre of weapon to shoot his partner and “cut her half in two.” In “Me and the Devil Blues” Johnson promises “to beat my woman until I get satisfied”. However in The Lady and Mrs Johnson five-time W. C. Handy award winner Rory Block re-wrote these words to befit her own cultural agenda, inverting the original sentiment as: “I got to love my baby ‘til I get satisfied”.[2] The Gibson L-1 guitar featured in Johnson’s Hooks Bros. portrait briefly became another contested artefact when it appeared in the catalogue of a New York State memorabilia dealership in 2006 with an asking price of $6,000,000. The Australian owner had apparently purchased the instrument forty years earlier under the impression it was bona fide, although photographic comparison technology showed that it couldn’t be genuine and the item was withdrawn. “Had it been real, I would have been able to sell it several times over,” Gary Zimet from MIT Memorabilia told me in an interview for Guitarist Magazine at the time, “a unique item like that will only ever increase in value” (Stewart 2010). References Ainslie, Scott, and Dave Whitehall. Robert Johnson: At the Crossroads – The Authoritative Guitar Transcriptions. Milwaukee: Hal Leonard Publishing, 1992. Bakhtin, Mikhail M. The Dialogic Imagination. Austin: University of Texas Press, 1982. Banks, Russell. “The Devil and Robert Johnson – Robert Johnson: The Complete Recordings.” The New Republic 204.17 (1991): 27-30. Banninghof, James. “Some Ramblings on Robert Johnson’s Mind: Critical Analysis and Aesthetic in Delta Blues.” American Music 15/2 (1997): 137-158. Benjamin, Walter. The Work of Art in the Age of Mechanical Reproduction. London: Penguin, 2008. Blackthorne, Angus. “Robert Johnson Slowed Down.” YouTube.com 2011. 1 Aug. 2013 ‹http://www.youtube.com/user/ANGUSBLACKTHORN?feature=watch›. Blesh, Rudi. Shining Trumpets: A History of Jazz. New York: Knopf, 1946. Blischke, Michael. “Slowing Down Robert Johnson.” The Straight Dope 2008. 1 Aug. 2013 ‹http://boards.straightdope.com/sdmb/showthread.php?t=461601›. Block, Rory. The Lady and Mrs Johnson. Rykodisc 10872, 2006. Charters, Samuel. The Country Blues. New York: De Capo Press, 1959. Collins UK. Collins English Dictionary. Glasgow: Harper Collins Publishers, 2010. DiGiacomo, Frank. “A Disputed Robert Johnson Photo Gets the C.S.I. Treatment.” Vanity Fair 2008. 1 Aug. 2013 ‹http://www.vanityfair.com/online/daily/2008/10/a-disputed-robert-johnson-photo-gets-the-csi-treatment›. DiGiacomo, Frank. “Portrait of a Phantom: Searching for Robert Johnson.” Vanity Fair 2008. 1 Aug. 2013 ‹http://www.vanityfair.com/culture/features/2008/11/johnson200811›. Dylan, Bob. Chronicles Vol 1. London: Simon & Schuster, 2005. Evans, David. Tommy Johnson. London: November Books, 1971. Ford, Charles. “Robert Johnson’s Rhythms.” Popular Music 17.1 (1998): 71-93. Freeland, Tom. “Robert Johnson: Some Witnesses to a Short Life.” Living Blues 150 (2000): 43-49. Gibbens, John. “Steady Rollin’ Man: A Revolutionary Critique of Robert Johnson.” Touched 2004. 1 Aug. 2013 ‹http://www.touched.co.uk/press/rjnote.html›. Gioia, Ted. Delta Blues: The Life and Times of the Mississippi Masters Who Revolutionised American Music. London: W. W. Norton & Co, 2008. Gioia, Ted. "Robert Johnson: A Century, and Beyond." Robert Johnson: The Centennial Collection. Sony Music 88697859072, 2011. Gordon, Robert. Can’t Be Satisfied: The Life and Times of Muddy Waters. London: Pimlico Books, 2002. Graves, Tom. Crossroads: The Life and Afterlife of Blues Legend Robert Johnson. Spokane: Demers Books, 2008. Guralnick, Peter. Searching for Robert Johnson: The Life and Legend of the "King of the Delta Blues Singers". London: Plume, 1998. Hamilton, Marybeth. In Search of the Blues: Black Voices, White Visions. London: Jonathan Cape, 2007. Hammond, John. From Spirituals to Swing (Dedicated to Bessie Smith). New York: The New Masses, 1938. Johnson, Robert. “Hellbound.” Amazon.co.uk 2011. 1 Aug. 2013 ‹http://www.amazon.co.uk/Hellbound/dp/B0063S8Y4C/ref=sr_1_cc_2?s=aps&ie=UTF8&qid=1376605065&sr=1-2-catcorr&keywords=robert+johnson+hellbound›. ———. “Contracted to the Devil.” Amazon.co.uk 2002. 1 Aug. 2013. ‹http://www.amazon.co.uk/Contracted-The-Devil-Robert-Johnson/dp/B00006F1L4/ref=sr_1_cc_1?s=aps&ie=UTF8&qid=1376830351&sr=1-1-catcorr&keywords=Contracted+to+The+Devil›. ———. King of the Delta Blues Singers. Columbia Records CL1654, 1961. ———. “Me and the Devil Blues.” Amazon.co.uk 2003. 1 Aug. 2013 ‹http://www.amazon.co.uk/Me-Devil-Blues-Robert-Johnson/dp/B00008SH7O/ref=sr_1_16?s=music&ie=UTF8&qid=1376604807&sr=1-16&keywords=robert+johnson›. ———. “The High Price of Soul.” Amazon.co.uk 2007. 1 Aug. 2013 ‹http://www.amazon.co.uk/High-Price-Soul-Robert-Johnson/dp/B000LC582C/ref=sr_1_39?s=music&ie=UTF8&qid=1376604863&sr=1-39&keywords=robert+johnson›. ———. “Up Jumped the Devil.” Amazon.co.uk 2005. 1 Aug. 2013 ‹http://www.amazon.co.uk/Up-Jumped-Devil-Robert-Johnson/dp/B000B57SL8/ref=sr_1_2?s=music&ie=UTF8&qid=1376829917&sr=1-2&keywords=Up+Jumped+The+Devil›. Marcus, Greil. Mystery Train: Images of America in Rock ‘n’ Roll Music. London: Plume, 1997. Morris, Christopher. “Phonograph Blues: Robert Johnson Mastered at Wrong Speed?” Variety 2010. 1 Aug. 2013 ‹http://www.varietysoundcheck.com/2010/05/phonograph-blues-robert-johnson-mastered-at-wrong-speed.html›. Oh, Brother, Where Art Thou? DVD. Universal Pictures, 2000. Palmer, Robert. Deep Blues: A Musical and Cultural History from the Mississippi Delta to Chicago’s South Side to the World. London: Penguin Books, 1981. Pearson, Barry Lee, and Bill McCulloch. Robert Johnson: Lost and Found. Chicago: University of Illinois Press, 2003. Prial, Dunstan. The Producer: John Hammond and the Soul of American Music. New York: Farrar, Straus and Giroux, 2006. Rothenbuhler, Eric W. “For–the–Record Aesthetics and Robert Johnson’s Blues Style as a Product of Recorded Culture.” Popular Music 26.1 (2007): 65-81. Rothenbuhler, Eric W. “Myth and Collective Memory in the Case of Robert Johnson.” Critical Studies in Media Communication 24.3 (2007): 189-205. Schroeder, Patricia. Robert Johnson, Mythmaking and Contemporary American Culture (Music in American Life). Chicago: University of Illinois Press, 2004. Segalstad, Eric, and Josh Hunter. The 27s: The Greatest Myth of Rock and Roll. Berkeley: North Atlantic Books, 2009. Stewart, Jon. “Rock Climbing: Jon Stewart Concludes His Investigation of the Myths behind Robert Johnson.” Guitarist Magazine 327 (2010): 34. The Search for Robert Johnson. DVD. Sony Pictures, 1991. Talley, Ron. “Robert Johnson, 'Sweet Home Chicago', as It REALLY Sounded...” YouTube.com 2012. 1 Aug. 2013. ‹http://www.youtube.com/watch?v=LCHod3_yEWQ›. Wald, Elijah. Escaping the Delta: Robert Johnson and the Invention of the Blues. London: HarperCollins, 2005. ———. The Robert Johnson Speed Recording Controversy. Elijah Wald — Writer, Musician 2012. 1 Aug. 2013. ‹http://www.elijahwald.com/johnsonspeed.html›. Wilde, John . “Robert Johnson Revelation Tells Us to Put the Brakes on the Blues: We've Been Listening to the Immortal 'King of the Delta Blues' at the Wrong Speed, But Now We Can Hear Him as He Intended.” The Guardian 2010. 1 Aug. 2013 ‹http://www.theguardian.com/music/musicblog/2010/may/27/robert-johnson-blues›. Wolkewitz, M., A. Allignol, N. Graves, and A.G. Barnett. “Is 27 Really a Dangerous Age for Famous Musicians? Retrospective Cohort Study.” British Medical Journal 343 (2011): d7799. 1 Aug. 2013 ‹http://www.bmj.com/content/343/bmj.d7799›.

37

West, Patrick Leslie, and Cher Coad. "Drawing the Line: Chinese Calligraphy, Cultural Materialisms and the "Remixing of Remix"." M/C Journal 16, no.4 (August11, 2013). http://dx.doi.org/10.5204/mcj.675.

Full text

APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles

Abstract:

Western notions of authors’ Intellectual Property Rights (IPRs), as expressed within copyright law, maintain a potentially fraught relationship with a range of philosophical and theoretical positions on writing and authorship that have developed within contemporary Western thinking. For Roland Barthes, authorship is compromised, de-identified and multiplied by the very nature of writing: ‘Writing is that neutral, composite, oblique space where our subject slips away, the negative where all identity is lost, starting with the very identity of the body writing’ (142). Gilles Deleuze and Félix Guattari follow a related line of thought in A Thousand Plateaus: ‘Write, form a rhizome, increase your territory by deterritorialization, extend the line of flight to the point where it becomes an abstract machine covering the entire plane of consistency’ (11). Similarly, in Of Grammatology, Jacques Derrida suggests that ‘Writing is that forgetting of the self, that exteriorization, the contrary of the interiorizing memory’ (24). To the extent that these philosophical and theoretical positions emerge within the practices of creative writers as remixes of appropriation, homage and/or pastiche, prima facie they problematize the commercial rights of writers as outlined in law. The case of Kathy Acker often comes up in such discussions. Acker’s 1984 novel Blood and Guts in High School, for example, incorporates techniques that have attracted the charge of plagiarism as this term is commonly defined. (Peter Wollen notes this in his aptly named essay ‘Death [and Life] of the Author.’) For texts like Acker’s, the comeback against charges of plagiarism usually involves underscoring the quotient of creativity involved in the re-combination or ‘remixing’ of the parts of the original texts. (Pure repetition would, it would seem, be much harder to defend.) ‘Plagiarism’, so-called, was simply one element of Acker’s writing technique; Robert Lort nuances plagiarism as it applies to Acker as ‘pseudo-plagiarism’. According to Wollen, ‘as she always argued, it wasn’t really plagiarism because she was quite open about what she did.’ As we shall demonstrate in more detail later on, however, there is another and, we suggest, more convincing reason why Acker’s work ‘wasn’t really plagiarism.’ This relates to her conscious interest in calligraphy and to her (perhaps unconscious) appropriation of a certain strand of Chinese philosophy. All the same, within the Western context, the consistent enforcement of copyright law guarantees the rights of authors to control the distribution of their own work and thus its monetised value. The author may be ‘dead’ in writing—just the faintest trace of remixed textuality—but he/she is very much ‘alive’ as in recognised at law. The model of the author as free-standing citizen (as a defined legal entity) that copyright law employs is unlikely to be significantly eroded by the textual practices of authors who tarry artistically in the ‘de-authored territories’ mapped by figures like Barthes, Deleuze and Guattari, and Derrida. Crucially, disputes concerning copyright law and the ethics of remix are resolved, within the Western context, at the intersection of relatively autonomous creative and legal domains. In the West, it is seen that these two domains are related within the one social fabric; each nuances the other (as Acker’s example shows in the simultaneity of her legal/commercial status as an author and her artistic practice as a ‘remixer’ of the original works of other authors). Legal and writing issues co-exist even as they fray each other’s boundaries. And in Western countries there is force to the law’s operations. However, the same cannot be said of the situation with respect to copyright law in China. Chinese artists are traditionally regarded as being aloof from mundane legal and commercial matters, with the consequence that the creative and the legal domains tend to ‘miss each other’ within the fabric of Chinese society. To this extent, the efficacy of the law is muted in China when it comes into contact with circ*mstances of authorship, writing, originality and creativity. (In saying this though, we do not wish to fall into the trap of cultural essentialism: in this article, ‘China’ and ‘The West’ are placeholders for variant cultural tendencies—clustered, perhaps, around China and its disputed territories such as Taiwan on the one hand, and around America on the other—rather than hom*ogeneous national/cultural blocs.) Since China opened its system to Western capitalist economic activity in the 1980s, an ongoing criticism, sourced mainly out of the West, has been that the country lacks proper respect for notions of authorship and, more directly, for authorship’s derivative: copyright law. Tellingly, it took almost ten years of fierce negotiations between elements of the capitalist lobby in China and the Legislative Bureau to make the Seventh National People’s Congress pass the first Copyright Law of the People’s Republic of China on 7 September 1990. A law is one thing though, and adherence to the law is another. Jayanthi Iyengar of Asia Times Online reports that ‘the US government estimates that piracy within China [of all types of products] costs American companies $20-24 billion a year in damages…. If one includes European and Japanese firms, the losses on account of Chinese piracy is in excess of $50 billion annually.’ In 2008, the International Federation of the Phonographic Industry (IFPI) reported that more than 99% of all music files in China are pirated. In the same year, Cara Anna wrote in The Seattle Times that, in desperation at the extent of Chinese infringement of its Intellectual Property Rights (IPRs), Microsoft has deployed an anti-piracy tactic that blacks out the screens of computers detected running a fake copy of Windows. The World Trade Organisation (WTO) has filed complaints from many countries against China over IPRs. Iyengar also reports that, under such pressure, the State Intellectual Property Office in Beijing has vowed it will continue to reinforce awareness of IPRs in order to better ensure their protection. Still, from the Western perspective at least, progress on this extremely contentious issue has been excruciatingly slow. Such a situation in respect of Chinese IPRs, however, should not lead to the conclusion that China simply needs to catch up with the more ‘morally advanced’ West. Rather, the problematic relations of the law and of creativity in China allow one to discern, and to trace through ancient Chinese history and philosophy, a different approach to remix that does not come into view so easily within Western countries. Different materialisms of writing and authorship come into play across global space, with different effects. The resistance to both the introduction and the policing of copyright law in China is, we think, the sign of a culture that retains something related to authorship and creativity that Western culture only loosely holds onto. It provides a different way of looking at remix, in the guise of what the West would tend to label plagiarism, as a practice, especially, of creativity. The ‘death’ of the author in China at law (the failure to legislate and/or police his/her rights) brings the author, as we will argue, ‘alive’ in the writing. Remix as anonymous composition (citing Barthes) becomes, in the Chinese example, remix as creative expression of singular feelings—albeit remix set adrift from the law. More concretely, our example of the Chinese writer/writing takes remix to its limit as a practice of repetition without variation—what the West would be likely to call plagiarism. Calligraphy is key to this. Of course, calligraphy is not the full extent of Chinese writing practice—not all writing is calligraphic strictly speaking. But all calligraphy is writing, and in this it influences the ethics of Chinese writing, whether character-based or otherwise, more generally. We will have more to say about the ‘pictorial’ material aspect of Chinese writing later on. In traditional Chinese culture, writing is regarded as a technical practice perfected through reproduction. Chinese calligraphy (visual writing) is learnt through exhaustively tracing and copying the style of the master calligrapher. We are tempted to say that what is at stake in Chinese remix/calligraphy is ‘the difference that cannot be helped:’ that is, the more one tries, as it were, to repeat, the more repetition becomes impossible. In part, this is explained by the interplay of Qing 情 (‘feelings’) and Yun 韵 (‘composed body movements’). Now, the order of the characters—Qing 情 (‘feelings’) before Yun 韵 (‘composed body movements’)—suggests that Qing creates and supports Yun. To this extent, what we have here is something akin to a Western understanding of creative writing (of the creativity of writing) in which individual and singular feelings are given expression in the very movement of the writing itself (through the bodily actions of the writer). In fact though, the Chinese case is more complicated than this, for the apprenticeship model of Chinese calligraphy cultivates a two-way interplay of Qing 情 (‘feelings’) and Yun 韵 (‘composed body movements’). More directly, the ‘composed body movements’ that one learns from the master calligrapher help compose one’s own ‘feelings’. The very repetition of the master’s work (its remixing, as it were…) enables the creativity of the apprentice. If this model of creativity is found somewhat distasteful from a Western perspective (that is, if it is seen to be too restrictive of originality) then that is because such a view, we think, depends upon a cultural misunderstanding that we will try to clear up here. To wit, the so-called Confucian model of rote learning that is more-or-less frowned upon in the West is not, at least not in the debased form that it adopts in Western stereotypes, the philosophy active in the case of Chinese calligraphy. That philosophy is Taoism. As Wing-Tsit Chan elucidates, ‘by opposing Confucian conformity with non-conformity and Confucian worldliness with a transcendental spirit, Taoism is a severe critic of Confucianism’ (136). As we will show in a moment, Chinese calligraphy exemplifies this special kind of Taoist non-conformity (in which, as Philip J. Ivanhoe limns it, ‘one must unweave the social fabric’). Chan again: ‘As the way of life, [Taoism] denotes simplicity, spontaneity, tranquility, weakness, and most important of all, non-action (wu-wei). By the latter is not meant literally “inactivity” but rather “taking no action that is contrary to Nature”—in other words, letting Nature take its own course’ (136). Thus, this is a philosophy of ‘weakness’ that is neither ‘negativism’ nor ‘absolute quietism’ (137). Taoism’s supposed weakness is rather a certain form of strength, of (in the fullest sense) creative possibilities, which comes about through deference to the way of Nature. ‘Hold fast to the great form (Tao), / And all the world will come’ illustrates this aspect of Taoism in its major philosophical tract, The Lao Tzu (Tao-Te Ching) or The Classic of the Way and its Virtue (section 35, Chan 157). The guiding principle is one of deference to the original (way, Nature or Tao) as a strategy of an expression (of self) that goes beyond the original. The Lao Tzu is full of cryptic, metaphoric expressions of this idea: ‘The pursuit of learning is to increase day after day. / The pursuit of Tao is to decrease day after day. / It is to decrease and further decrease until one reaches the point of taking no action. / No action is undertaken, and yet nothing is left undone’ (section 48, Chan 162). Similarly, The female always overcomes the male by tranquility, / And by tranquility she is underneath. / A big state can take over a small state if it places itself below the small state; / And the small state can take over a big state if it places itself below the big state. / Thus some, by placing themselves below, take over (others), / And some, by being (naturally) low, take over (other states) (section 61, Chan 168). In Taoism, it is only by (apparent) weakness and (apparent) in-action that ‘nothing is left undone’ and ‘states’ are taken over. The two-way interplay of Qing 情 (‘feelings’) and Yun 韵 (‘composed body movements’), whereby the apprentice copies the master, aligns with this key element of Taoism. Here is the linkage between calligraphy and Taoism. The master’s work is Tao, Nature or the way: ‘Hold fast to the great form (Tao), / And all the world will come’ (section 35, Chan 157). The apprentice’s calligraphy is ‘all the world’ (‘all the world’ being, ultimately in this context, Qing 情 [‘feelings’]). Indeed, Taoism itself is a subtle philosophy of learning (of apprenticeship to a master), unlike Confucianism, which Chan characterises as a doctrine of ‘social order’ (of servitude to a master) (136). ‘“Learn not learn”’ is how Wang Pi, as quoted by Chan (note 121, 170), understands what he himself (Chan) translates as ‘He learns to be unlearned’ (section 64, 170). In unlearning one learns what cannot be taught: this is, we suggest, a remarkable definition of creativity, which also avoids falling into the trap of asserting a one-to-one equivalence between (unlearnt) originality and creativity, for there is both learning and creativity in this Taoist paradox of pedagogy. On this, Michael Meehan points out that ‘originality is an over-rated and misguided concept in many ways.’ (There is even a sense in which, through its deliberate repetition, The Lao Tzu teaches itself, traces over itself in ‘self-plagiarising’ fashion, as if it were reflecting on the re-tracings of calligraphic pedagogy. Chan notes just how deliberate this is: ‘Since in ancient times books consisted of bamboo or wooden slabs containing some twenty characters each, it was not easy for these sentences… to be added by mistake…. Repetitions are found in more than one place’ [note 102, 166].) Thinking of Kathy Acker too as a learner, Peter Wollen’s observation that she ‘incorporated calligraphy… in her books’ and ‘was deeply committed to [the] avant-garde tradition, a tradition which was much stronger in the visual arts’ creates a highly suggestive connection between Acker’s work and Taoism. The Taoist model for learning calligraphy as, precisely, visual art—in which copying subtends creativity—serves to shift Acker away from a Barthesian or Derridean framework and into a Taoist context in which adherence to another’s form (as ‘un-learnt learning’) creatively unravels so-called plagiarism from the inside. Acker’s conscious interest in calligraphy is shown by its prevalence in Blood and Guts in High School. Edward S. Robinson identifies this text as part of her ‘middle phase’, which ‘saw the introduction of illustrations and diagrams to create multimedia texts with a collage-like feel’ (154). To our knowledge, Acker never critically reflected upon her own calligraphic practices; perhaps if she had, she would have troubled what we see as a blindspot in critics’ interpretations of her work. To wit, whenever calligraphy is mentioned in criticism on Acker, it tends to be deployed merely as an example of her cut-up technique and never analysed for its effects in its own cultural, philosophical and material specificity. (Interestingly, if the words of Chinese photographer Liu Zheng are any guide, the Taoism we’re identifying in calligraphy has also worked its way into other forms of Chinese visual art: she refers to ‘loving photographic details and cameras’ with the very Taoist term, ‘lowly’ 低级 [Three Shadows Photography Art Centre 187].) Being ‘lowly’, ‘feminine’ or ‘underneath’ has power as a radical way of learning. We mentioned above that Taoism is very metaphoric. As the co-writer of this paper Cher Coad recalls from her calligraphy classes, students in China grow up with a metaphoric proverb clearly inspired by Lao Tzu’s Taoist philosophy of learning: ‘Learning shall never stop. Black comes from blue, but is more than the blue.’ ‘Black comes from blue, but is more than the blue.’ What could this mean? Before answering this question with recourse to two Western notions that, we hope, will further effect (building on Acker’s example) a rapprochement between Chinese and Western ways of thinking (be they nationally based or not), we reiterate that the infringement of Intellectual Property Rights (IPRs) in China should not be viewed only as an egregious denial of universally accepted law. Rather, whatever else it may be, we see it as the shadow in the commercial realm—mixed through with all the complexities of Chinese tradition, history and cultural difference, and most particularly of the Taoist strand within Confucianism—of the never-quite-perfect copying of calligraphic writing/remixing. More generally, the re-examination of stereotypical assumptions about Chinese culture cues a re-examination of the meaning behind the copying of products and technology in contemporary, industrialised China. So, ‘Black comes from blue, but is more than the blue.’ What is this ‘more than the blue of black’? Or put differently, why is calligraphic writing, as learnt from the master, always infused with the singular feelings of the (apprentice) writer? The work of Deleuze, Guattari and Claire Parnet provides two possible responses. In On the Line, Deleuze and Guattari (and Deleuze in co-authorship with Parnet) author a number of comments that support the conception we are attempting to develop concerning the lines of Chinese calligraphy. A line, Deleuze and Guattari suggest, is always a line of lines (‘Line of chance, line of hips, line of flight’ [57]). In the section of On the Line entitled ‘Politics’, Deleuze and Parnet outline the impossibility of any line being just one line. If life is a line (as it is said, you throw someone a life line), then ‘We have as many entangled lines in our lives as there are in the palm of a hand’ (71). Of any (hypothetical) single line it can be said that other lines emerge: ‘Black comes from blue, but is more than the blue.’ The feelings of the apprentice calligrapher (his/her multiple lines) emerge through the repeated copying of the lines and composed body movements of the master. The Deleuzean notion of repetition takes this idea further. Repetitive Chinese calligraphy clearly indexes what Claire Colebrook refers to as ‘Deleuze’s concept of eternal return. The only thing that is repeated or returns is difference; no two moments of life can be the same. By virtue of the flow of time, any repeated event is necessarily different (even if different only to the extent that it has a predecessor)’ (121). Now, it might be objected that Chinese calligraphic practices, because of the substantially ideographic nature of Chinese writing (see Kristeva 72-81), allow for material mutations that can find no purchase in Western, alphabetical systems of writing. But the materiality of time that Colebrook refers to as part of her engagement with Deleuzean non-repetitious (untimely) repetition guarantees the materiality of all modes of writing. Furthermore, Julia Kristeva notes that, with any form of language, one cannot leave ‘the realm of materialism’ (6) and Adrian Miles, in his article ‘Virtual Actual: Hypertext as Material Writing,’ sees the apparently very ‘unmaterial’ writing of hypertext ‘as an embodied activity that has its own particular affordances and possibilities—its own constraints and local actualisations’ (1-2). Calligraphic repetition of the master’s model creates the apprentice’s feelings as (inevitable) difference. In this then, the learning by the Chinese apprentice of the lines of the master’s calligraphy challenges international (both Western and non-Western) artists of writing to ‘remix remix’ as a matter—as a materialisation—of the line. Not the line as a self-identical entity of writing that only goes to make up writing more generally; rather, lines as a materialisation of lines within lines within lines. More self-reflexively, even the collaborative enterprise of this article, co-authored as it is by a woman of Chinese ethnicity and a white Australian man, suggests a remixing of writing through, beneath and over each other’s lines. Yun 韵 (‘composed body movements’) expresses and maximises Qing 情 (‘feelings’). Taoist ‘un-learnt learning’ generates remix as the singular creativity of the writer. Writers get into a blue with the line—paint it, black. Of course, these ideas won’t and shouldn’t make copyright infringement (or associated legalities) redundant notions. But in exposing the cultural relativisms often buried within the deployment of this and related terms, the idea of lines of lines far exceeds a merely formalistic practice (one cut off from the materialities of culture) and rather suggests a mode of non-repetitious repetition in contact with all of the elements of culture (of history, of society, of politics, of bodies…) wherever these may be found, and whatever their state of becoming. In this way, remix re-creates the depths of culture even as it stirs up its surfaces of writing. References Acker, Kathy. Blood and Guts in High School: A Novel. New York: Grove Press, 1978. Anna, Cara. ‘Microsoft Anti-Piracy Technology Upsets Users in China.’ The Seattle Times. 28 Oct. 2008 ‹http://seattletimes.com/html/businesstechnology/2008321919_webmsftchina28.html›. Barthes, Roland. ‘The Death of the Author.’ Barthes, Roland. Image-Music-Text. London: Fontana Press, 1977. 142-148. Chan, Wing-Tsit. A Source Book in Chinese Philosophy. Princeton, New Jersey: Princeton University Press, 1969. Colebrook, Claire. Gilles Deleuze. London: Routledge, 2002. Deleuze, Gilles, and Félix Guattari. On the Line. New York: Semiotext(e), 1983. Deleuze, Gilles, and Félix Guattari. A Thousand Plateaus: Capitalism and Schizophrenia. Minneapolis: University of Minnesota Press, 1987. Derrida, Jacques. Of Grammatology. Baltimore: Johns Hopkins University Press, 1976. International Federation of the Phonographic Industry. ‘Recording Industry Steps Up Campaign against Internet Piracy in China.’ ifpi. 4 Feb. 2008 ‹http://www.ifpi.org/content/section_news/20080204.html›. Ivanhoe, Philip J. ‘Taoism’. The Cambridge Dictionary of Philosophy. Ed. Robert Audi. Cambridge: Cambridge University Press, 1995. 787. Iyengar, Jayanthi. ‘Intellectual Property Piracy Rocks China Boat.’ Asia Times Online. 16 Sept. 2004 ‹http://www.atimes.com/atimes/China/FI16Ad07.html›. Kristeva, Julia. Language: The Unknown: An Initiation into Linguistics. New York: Columbia University Press, 1989. Lort, Robert. ‘Kathy Acker (1944-1997).’ Jahsonic: A Vocabulary of Culture. 2003 ‹http://www.jahsonic.com/KathyAcker.html›. Meehan, Michael. ‘Week 5a: Playing with Genres.’ Lecture notes. Unit ALL705. Short Stories: Writers and Readers. Trimester 2. Melbourne: Deakin University, 2013. Miles, Adrian. ‘Virtual Actual: Hypertext as Material Writing.’ Studies in Material Thinking 1.2 (April 2008) ‹http://www.materialthinking.org/papers/29›. Robinson, Edward S. Shift Linguals: Cut-up Narratives from William S. Burroughs to the Present. New York: Editions Rodopi, 2011. Three Shadows Photography Art Centre. ‘Photography and Intimate Space Symposium.’ Conversations: Three Shadows Photography Art Centre’s 2007 Symposium Series. Ed. RongRong, inri, et al. Beijing: Three Shadows Press Limited, 2008. 179-191. Wollen, Peter. ‘Death (and Life) of the Author.’ London Review of Books 20.3 (5 Feb. 1998). ‹http://www.lrb.co.uk/v20/n03/peter-wollen/death-and-life-of-the-author›.

38

Hunt, Rosanna, and Michelle Phillipov. ""Nanna Style": The Countercultural Politics of Retro Femininities." M/C Journal 17, no.6 (October8, 2014). http://dx.doi.org/10.5204/mcj.901.

Full text

APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles

Abstract:

Over the past two decades in the West, practices of ethical consumption have become increasingly visible within mainstream consumer culture (Lewis and Potter). While they manifest in a variety of forms, such practices are frequently articulated to politics of anti-consumerism, environmentalism, and sustainable consumption through which lifestyle choices are conceived as methods for investing in—and articulating—ethical and social concerns. Such practices are typically understood as both a reflection of the increasing global influence of neoliberal, consumer-oriented modes of citizenship and a response to the destabilisation of capitalism’s certainties in the wake of ongoing climate change and the global financial crisis (Castells et al.; Miller). Consume less, consume differently, recycle, do-it-yourself: activities that have historically been associated with explicitly activist movements (see Bryner) are now increasingly accessible and attractive to people for whom these consumption choices might serve as their first introduction to countercultural practices. While the notion of “counterculture” is today a contested concept—one that no longer refers only to “the” (i.e. 1960s) counterculture, but also to a range of radical movements and practices—it is one which is useful for thinking about the ways in which difference from, and resistance to, the “mainstream” can be asserted. Within contemporary consumer culture, resistance is now often articulated in ways which suggests that the lines between the “countercultural” and the “mainstream” are no longer clear cut (Desmond, McDonagh and O’Donohue 263). For Castells et al. (12), this is especially the case when the structures of capitalism are under strain, as this is when alternative and countercultural ways of living increasingly enter the mainstream. The concept of counterculture, then, is useful for understanding the ways in which progressive political values may be reimagined, rearticulated and represented within the mainstream, thereby offering access points to political participation for people who may not necessarily describe their activities as resistant or even as politically engaged (Barnett et al. 45). One of the most interesting aspects of this phenomenon is how a progressive politics of consumption is expressed through images and aesthetics that are culturally coded as conservative. Across a range of contemporary media and popular cultural forms, notions of ethical consumption are often paralleled by resurgences in practices associated with domesticity and traditional femininities. From retro fashions referencing 1940s and 1950s femininity to the growing popularisation of crafting and cooking, many of the “old-fashioned” practices of domesticity that had been critiqued and rejected by second wave feminism (see Brunsdon The Feminist 216), are being reimagined as simultaneously nostalgic and politically progressive choices for women (and, sometimes, for men). This paper explores how the contemporary mobilisation of traditional femininities can activate progressive, countercultural politics of gender and consumption. Specifically, it will examine the popularisation of the “nanna” as a countercultural icon that exemplifies the contemporary politics of retro femininities. Drawing upon data from our larger, more comprehensive studies, this paper uses two case studies—the rise of “nanna-style” cookbooks and the “nanna culture” of indie lifestyle magazine Frankie—to explore the ways that traditional femininities can be reworked to prompt a rethinking of current consumption practices, foster connection (in the case of nanna-style cookbooks) and challenge the limitations of contemporary gender norms (in the case of Frankie). While we are not suggesting that these politics are necessarily deliberately encoded in the texts (although sometimes they may be) or that these texts are inevitably interpreted in the way that we are suggesting, this paper offers preliminary textual “readings” (Kellner 12) of the ways that countercultural values can be uncovered within mainstream cultural forms. Nanna-style cookbooks and Frankie magazine are each examples of a broader resignification of the nanna that has been occurring across a number of sites of contemporary popular culture. Previous associations of the nanna as old, conservative or uncool are being replaced with new images of nannas as active, skilled, funky women. For example, this is evident in the recent resurgences of craft cultures, which reshape the meanings of contemporary knitting as being “not your grandma’s knitting” (Fields 150), but as a “fun, hip, and political” new hobby (Groeneveld 260). Such craft activities have been described using discourses of “revolution and reclamation” (Groeneveld 266) to mobilise countercultural practices ranging from explicitly activist “craftivism” (Corbett and Housley) to more ordinary, everyday politics of consumption and time management. Through activities such as “knit ins”, yarn bombing, and Stitch “N” Bitch circles, contemporary craft practices can be seen as an expression of the “historically reflexive and community minded new amateur”, whose craft practices facilitate new connections between amateurs to enable “alternative values and ways of living” and reject negative aspects of modern consumer society (Hackney 187). Even for women with less explicit activist commitments, an investment in the practices of retro femininities can provide opportunities for community-building, including across generations, in which participants are offered not only a “welcome respite from the rush and hurry of everyday life”, but also access to a suite of activities through which they can resist dominant approaches to consumption (Nathanson 119). Consequently, nostalgic images of grandmotherly practices need not signal only a conservative marketing strategy or desire to return to a (patriarchal, pre-feminist) past as they are sometimes interpreted (see Trussler), but a means through which images of the past can be resignified and reinterpreted in the context of contemporary needs and politics. Cooking Nanna-Style Nanna-style cookbooks are an example of “emergent uses of the past” (Bramall 15) for present purposes. “Nanna-style” is a currently popular category within the cookbook publishing and retailing industries that, for many critics, has been understood as an essentially conservative response to the financial uncertainties of the economic downturn (Orr). Certainly, nanna-style cookbooks are, on one level at least, uncritically and unreflexively nostalgic for a time when women’s cooking was central to providing the comforts of home. In Nonna to Nana: Stories of Food and Family, grandmothers are presented as part of a “fast-disappearing generation of matriarchs” whose recipes must be preserved so that “we [can] honour the love and dedication [they] give through the simple gift of making and sharing their food” (DiBlasi and DiBlasi, book synopsis). Merle’s Kitchen, written by 79-year-old author and Country Women’s Association (CWA) judge, Merle Parrish, is littered with reminisces about what life was like “in those days” when the “kitchen was the heart of the home” and women prepared baked treats each week for their children and husbands (Parrish vii). Sweet Paul Eat & Make: Charming Recipes and Kitchen Crafts You Will Love is filled with the recipes and stories of author Paul Lowe’s grandmother, Mormor, who doted on her family with delicious pancakes cooked at any time of the day. Such images of the grandmother’s selfless dedication to her family deploy the romance of what Jean Duruz (58) has called “Cooking Woman,” a figure whose entire identity is subsumed within the pleasure and comfort that she provides to others. Through the medium of the cookbook, Cooking Woman serves the fantasies of the “nostalgic cosmopolitan” (Duruz 61) for whom the pleasures of the nanna reflect an essentially (albeit unacknowledged) conservative impulse. However, for others, the nostalgia of Cooking Woman need not necessarily involve endorsem*nt of her domestic servitude, but instead evoke images of an (imagined, utopian) past as a means of exploring the pleasures and contradictions of contemporary femininities and consumption practices (see Hollows 190). Such texts are part of a broader set of practices associated with what Bramall (21) calls “austerity chic.” Austerity chic’s full political potential is evident in explicitly countercultural cookbooks like Heidi Minx’s Home Rockanomics, which invokes the DIY spirit of punk to present recycling, cooking and craft making as methods for investing in an anti-corporate, vegan activist politics. But for Bramall (31), even less challenging texts featuring nostalgic images of nannas can activate progressive demands about the need to consume more sustainably in ways that make these ideas more accessible to a broader range of constituencies. In particular, such texts offer forms of “alternative hedonism” through which practices of ethical consumption need not be characterised by experiences of self-denial but by a reconceptualisation of what constitutes the “good life” (Soper 211). In the practices of austerity chic as they are presented in nanna-style cookbooks, grandmotherly practices of baking and cooking are presented as frugal and self-sufficient, but also as granting access to experiences of pleasure, including the pleasures of familial warmth, cohesion and connection. Specifically, these books emphasise the ways in which cooking, and baking in particular, helps to forge connections between generations. For the authors of Pass It Down and Keep Baking, the recipes of grandmothers and great-aunts are described as “treasures” to be “cherished and passed on to future generations” (Wilkinson and Wilkinson 2). For the authors of Nonna to Nana, the food of the authors’ own grandmother is described as the “thread that bound our family together” (DiBlasi and DiBlasi 2). In contrast to some of the more explicitly political retro-inspired movements, which often construct the new formations of these practices as distinct from those of older women (e.g. “not your grandma’s knitting”), these more mainstream texts celebrate generational cohesion. Given the ways in which feminist histories have tended to discursively pit the various “waves” of feminism in opposition to that which came before, the celebration of the grandmother as a unifying figure becomes a means through which connections can be forged between past and present subjectivities (see Bramall 134). Such intergenerational connections—and the notion that grandmotherly practices are treasures to be preserved—also serve as a way of reimagining and reinterpreting (often devalued) feminine domestic activities as alternative sources of pleasure and of the “good life” at a time when reducing consumption and adopting more sustainable lifestyle practices is becoming increasingly urgent (see Bramall; Soper). While this might nonetheless be interpreted as compliant with contemporary patriarchal and capitalist structures—indeed, there is nothing inherently countercultural about conceiving the domestic as a site of pleasure—the potential radicalism of these texts lies in the ways that they highlight how investment in the fantasies, pleasures and activities of domesticity are not available only to women, nor are they associated only with the reproduction of traditional gender roles. For example in Sweet Paul Eat & Make, Lowe’s adoption of many of Mormor’s culinary and craft practices highlights the symbolic work that the nanna performs to enable his own commitment to forms of traditionally feminine domesticity. The fact that he is also large, hairy, heavily tattooed and pictured with a cute little French bulldog constructs Lowe as a simultaneously masculine and “camp” figure who, much like the playful and excessive femininity of well-known figures like Nigella Lawson (Brunsdon “Martha” 51), highlights the inherent performativity of both gendered and domestic subjectivities, and hence challenges any uncritical investment in these traditional roles. The countercultural potential of nanna-style cookbooks, then, lies not necessarily in an explicitly activist politics, but in a politics of the everyday. This is a politics in which seemingly conservative, nostalgic images of the nanna can make available new forms of identity, including those that emerge between generations, between the masculine and the feminine, and between imagined utopias of domesticity and the economic and environmental realities of contemporary consumer culture. Frankie’s Indie Nanna The countercultural potential of the nanna is also mobilised in fashion and lifestyle publications, including Frankie magazine, which is described as part of a “world where nanna culture is revered” (“Frankie Magazine Beats the Odds”). Frankie exemplifies both a reaction against a particular brand of femininity, and an invitation to consume more sustainably as part of the indie youth trend. Indie, as it manifests in Frankie, blends retro aesthetics with progressive politics in ways that present countercultural practices not as explicitly oppositional, but as access points to inclusive, empowering and pleasurable femininities. Frankie’s version of nanna culture can be found throughout the magazine, particularly in its focus on retro styles. The nanna is invoked in instructions for making nanna-style items, such as issue 46’s call to “Pop on a Cuppa: How to Make Your Own Nanna-Style Tea Cosy” (Lincolne 92-93), and in the retro aesthetics found throughout the magazine, including recipes depicting baked goods served on old-fashioned crockery and features on homes designed with a vintage theme (see Nov.-Dec. 2012 and Mar.-Apr. 2013). Much like nanna-style cookbooks, Frankie’s celebration of nanna culture offers readers alternative ways of thinking about consumption, inviting them to imagine the “satisfactions to be had from consuming differently” (Soper 222) and to construct ethical consumption as both expressions of alternative critical consumer culture and as practices of “cool” consumer connoisseurship (Franklin 165). Here, making your own items, purchasing second-hand items, or repurposing old wares, are presented not as forms of sacrifice, but as pleasurable and fashionable choices for young women. This contrasts with the consumption practices typically promoted in other contemporary women’s magazines. Most clearly, Frankie’s promotion of nanna chic stands in opposition to the models of desirable femininity characteristic of glossies like Cosmopolitan. The archetypal “Cosmo Girl” is represented as a woman seeking to achieve social mobility and desirability through consumption of cosmetics, fashion and sexual relationships (Oullette 366-367). In contrast, the nanna, with her lack of overt sexuality, older age, and conservative approach to consumption, invites identification with forms of feminine subjectivity that resist the patriarchal ideologies that are seen as typical of mainstream women’s magazines (see Gill 217). Frankie’s cover artwork demonstrates its constructed difference from modes of desirable femininity promoted by its glossy counterparts. The cover of the magazine’s 50th issue, for example, featured a embroidered collage depicting a range of objects including a sewing machine, teapot, retro glasses, flowers and a bicycle. This cover, which looks handcrafted and features items that evoke both nanna culture and indie style, offers forms of feminine style and desirability based on homecrafts, domestic self-sufficiency and do-it-yourself sustainability. The nanna herself is directly referenced on the cover of issue 52, which features an illustration of a woman in an armchair, seated in front of vintage-style floral wallpaper, a cup of tea in her hand, and her hair in a bun. While she does not possess physical features that signify old age such as grey hair or wrinkles, her location and style choices can each be read as signifiers of the nanna. Yet by featuring her on the cover of a young women’s magazine—and by dressing her in high-heeled boots—the nanna is constructed as subject position available to young, potentially desirable women. In contrast to glossy women’s magazines featuring images of young models or celebrities in sexualised poses (see Gill 184), Frankie offers a progressive politics of gender in which old-fashioned activities can provide means of challenging identities and consumption practices dominant within mainstream cultural industries. As Bramall (121) argues of “retro femininities in austerity,” such representations provide readers access to “subjectivities [that] may incorporate a certain critique of consumer capitalism.” By offering alternative modes of consumption in which women are not necessarily defined by youth and sexual desirability, Frankie’s indie nanna provides an implicit critique of mainstream consumerism’s models of ideal femininity. This gender politics thus relies not simply on an uncritical “gender reversal” (Plumwood 62), but rather reworks and recombines elements of past and present femininities to create new meanings and identities. Much like nanna-style cookbooks’ grandmotherly figures who unite generations, Frankie constructs the nanna as a source of wisdom and a figure to be respected. For example, a two-page spread entitled “Ask a Nanna” featured Polaroid pictures of nannas answering the question: “What would you tell your 20-year-old self?” (Evans 92-93). The magazine also regularly features older women, such as the profile describing Sonia Grevell as “a champion at crochet and living generously” (Corry 107). The editors’ letter of a recent issue describes the issue’s two major themes as “nannas and dirty, dirty rock”, which are described as having a “couple of things in common”: “they’ve been around for a while, you sometimes have to talk loudly in front of them and they rarely take sh*t from anyone” (Walker and Burke 6). The editors suggest that such “awesomeness” can be emulated by “eating a bikkie while gently moshing around the living room” or “knitting with drum sticks”—both unlikely juxtapositions that represent the unconventional nanna and her incorporation into indie youth culture. This celebration of the nanna stands in contrast to a mainstream media culture that privileges youth, especially for women, and suggests both common interests and learning opportunities between generations. While neither Frankie nor nanna-style cookbooks present themselves as political texts, when they are read within their particular historical and social contexts, they offer new ways of thinking about how countercultural practices are—and could be—mobilised by, and made accessible to, constituencies who may not otherwise identify with an explicitly oppositional politics. These texts sometimes appear to be located within a politically ambiguous nexus of compliance and resistance, but it is in this space of ambiguity that new identities and new commitments to progressive politics can be forged, normalised and made more widely available. These texts may not ultimately challenge capitalist structures of consumption, and they remain commodified products, but by connecting oppositional and mainstream practices, they offer new ways of conceiving the relationships between age, gender, sustainability and pleasure. They suggest ways that we might reimagine consumption as more sustainable and more inclusive than currently dominant modes of capitalist consumerism. References Barnett, Clive, Nick Clarke, Paul Cloke, and Alice Malpass. “The Political Ethics of Consumerism.” Consumer Policy Review 15.2 (2005): 45-51. Bramall, Rebecca. The Cultural Politics of Austerity: Past and Present in Austere Times. New York: Palgrave Macmillan, 2013. Brunsdon, Charlotte. The Feminist, the Housewife and the Soap Opera. Oxford: Oxford UP, 2000. Brunsdon, Charlotte. “The Feminist in the Kitchen: Martha, Martha and Nigella.” Feminism in Popular Culture. Eds Joanne Hollows and Rachel Moseley. Oxford: Berg, 2006. 41-56. Bryner, Gary C. Gaia’s Wager: Environmental Movements and the Challenge of Sustainability. Lanham: Rowman and Littlefield, 2001. Castells, Manuel, João Caraça, and Gustavo Cardoso. “The Cultures of the Economic Crisis: An Introduction.” Aftermath: The Cultures of the Economic Crisis. Eds. Manuel Castells, João Caraça, and Gustavo Cardoso. Oxford University Press, 2012. 1–16. Corbett, Sarah, and Sarah Housley. “The Craftivist Collective Guide to Craftivism.” Utopian Studies 22.2 (2011): 344-351. Corry, Lucy. “Stitches in Time.” Frankie Jan.-Feb. 2014: 106-107. Desmond, John, Pierre McDonagh and Stephanie O’Donohoe. “Counter-Culture and Consumer Society.” Consumption, Markets and Culture 4.3 (2000): 207-343. DiBlasi, Jessie, and Jacqueline DiBlasi. Nonna to Nana: Stories of Food and Family. Melbourne: Jessie and Jacqueline DiBlasi, 2014. Duruz, Jean. “Haunted Kitchens: Cooking and Remembering.” Gastronomica 4.1 (2004): 57-68. Evans, Daniel. “Ask a Nanna.” Frankie Mar.-Apr. 2010: 92-93. Fields, Corey D. “Not Your Grandma’s Knitting: The Role of Identity Processes in the Transformation of Cultural Practices.” Social Psychology Quarterly 77.2 (2014): 150-165. Frankie. Mar.-Apr. 2013. ---. Nov.- Dec. 2012. “Frankie Magazine Beats the Odds.” The 7.30 Report. Australian Broadcasting Corporation. 8 June 2010. Transcript. 30 Sep. 2014 ‹http://www.abc.net.au/7.30/content/2010/s2921938.htm›. Franklin, Adrian. “The Ethics of Second-Hand Consumption.” Ethical Consumption: A Critical Introduction. Eds Tania Lewis and Emily Potter. London: Routledge, 2011. 156-168. Gill, Rosalind. Gender and the Media. Cambridge: Polity Press, 2007. Groeneveld, Elizabeth. “‘Join the Knitting Revolution’: Third-Wave Feminist Magazines and the Politics of Domesticity.” Canadian Review of American Studies 40.2 (2010): 259-277. Hackney, Fiona. “Quiet Activism and the New Amateur: The Power of Home and Hobby Crafts.” Design and Culture 5.2 (2013): 169-194. Hollows, Joanne. “Feeling like a Domestic Goddess: Postfeminism and Cooking.” European Journal of Cultural Studies 6.2 (2003): 179-202. Kellner, Douglas. “Towards a Critical Media/Cultural Studies.” Media/Cultural Studies: Critical Approaches. Eds Rhonda Hammer and Douglas Kellner. New York: Peter Lang, 2009. 5-24. Lewis, Tania, and Emily Potter (eds). Ethical Consumption: A Critical Introduction. London: Routledge, 2011. Lincolne, Pip. “Pop on a Cuppa.” Frankie Mar.-Apr. 2012: 92-93. Lowe, Paul. Sweet Paul Eat & Make: Charming Recipes and Kitchen Crafts You Will Love. New York: Houghton Mifflin Harcourt, 2014. Miller, Toby. Cultural Citizenship: Cosmopolitanism, Consumerism and Television in a Neoliberal Age. Philadelphia: Temple UP, 2007. Minx, Heidi. Home Rockanomics: 54 Projects and Recipes for Style on the Edge. New York: Thomas Dunne Books, 2009. Nathanson, Elizabeth. Television and Postfeminist Housekeeping. New York: Routledge, 2013. Orr, Gillian. “Sweet Taste of Sales Success: Why Are Cookbooks Selling Better than Ever?” The Independent (7 Sept. 2012). 29 Sep. 2014 ‹http://www.independent.co.uk/life-style/food-and-drink/features/sweet-taste-of-sales-success-why-are-cookbooks-selling-better-than-ever-8113937.html›. Oullette, Laurie. “Inventing the Cosmo Girl: Class Identity and Girl-Style American Dreams.” Media, Culture and Society 21.3 (1999): 359-383. Parrish, Merle. Merle’s Kitchen. North Sydney: Ebury Press, 2012. Plumwood, Val. Feminism and the Mastery of Nature. London: Routledge, 1993. Soper, Kate. “Rethinking the ‘Good Life’: The Citizenship Dimension of Consumer Disaffection with Consumerism.” Journal of Consumer Culture 7.2 (2007): 205-229. Trussler, Meryl. “Half Baked: The Trouble with Cupcake Feminism.” The Quietus 13 Feb. 2013. 29 Sep. 2014 ‹http://thequietus.com/articles/07962-cupcake-feminism›. Walker, Jo, and Lara Burke. “First Thought.” Frankie Jan.-Feb. 2014: 6. Wilkinson, Laura, and Beth Wilkinson. Pass It Down and Keep Baking. Melbourne: Pass It On, 2013.

39

Varney, Wendy. "Homeward Bound or Housebound?" M/C Journal 10, no.4 (August1, 2007). http://dx.doi.org/10.5204/mcj.2701.

Full text

APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles

Abstract:

If thinking about home necessitates thinking about “place, space, scale, identity and power,” as Alison Blunt and Robyn Dowling (2) suggest, then thinking about home themes in popular music makes no less a conceptual demand. Song lyrics and titles most often invoke dominant readings such as intimacy, privacy, nurture, refuge, connectedness and shared belonging, all issues found within Blunt and Dowling’s analysis. The spatial imaginary to which these authors refer takes vivid shape through repertoires of songs dealing with houses and other specific sites, vast and distant homelands, communities or, less tangibly, geographical or cultural settings where particular relationships can be found, supporting Blunt and Dowling’s major claim that home is complex, multi-scalar and multi-layered. Shelley Mallett’s claim that the term home “functions as a repository for complex, inter-related and at times contradictory socio-cultural ideas about people’s relationships with one another…and with places, spaces and things” (84) is borne out heavily by popular music where, for almost every sentiment that the term home evokes, it seems an opposite sentiment is evoked elsewhere: familiarity versus alienation, acceptance versus rejection, love versus loneliness. Making use of conceptual groundwork by Blunt and Dowling and by Mallett and others, the following discussion canvasses a range of meanings that home has had for a variety of songwriters, singers and audiences over the years. Intended as merely partial and exploratory rather than exhaustive, it provides some insights into contrasts, ironies and relationships between home and gender, diaspora and loss. While it cannot cover all the themes, it gives prominence to the major recurring themes and a variety of important contexts that give rise to these home themes. Most prominent among those songs dealing with home has been a nostalgia and yearning, while issues of how women may have viewed the home within which they have often been restricted to a narrowly defined private sphere are almost entirely absent. This serves as a reminder that, while some themes can be conducive to the medium of popular music, others may be significantly less so. Songs may speak directly of experience but not necessarily of all experiences and certainly not of all experiences equally. B. Lee Cooper claims “most popular culture ventures rely upon formula-oriented settings and phrasings to attract interest, to spur mental or emotional involvement” (93). Notions of home have generally proved both formulaic and emotionally-charged. Commonly understood patterns of meaning and other hegemonic references generally operate more successfully than alternative reference points. Those notions with the strongest cultural currency can be conveyed succinctly and denote widely agreed upon meanings. Lyrics can seldom afford to be deeply analytical but generally must be concise and immediately evocative. Despite that, this discussion will point to diverse meanings carried by songs about home. Blunt and Dowling point out that “a house is not necessarily nor automatically a home” (3). The differences are strongly apparent in music, with only a few songs relating to houses compared with homes. When Malvina Reynolds wrote in 1962 of “little boxes, on the hillside, little boxes made of ticky-tacky,” she was certainly referring to houses, not homes, thus making it easier to bypass the relationships which might have vested the inhabitants with more warmth and individuality than their houses, in this song about conformity and hom*ogeneity. The more complex though elusive concept of home, however, is more likely to feature in love songs and to emanate from diasporal songs. Certainly these two genres are not mutually exclusive. Irish songs are particularly noteworthy for adding to the array of music written by, or representational of, those who have been forced away from home by war, poverty, strife or other circ*mstances. They manifest identities of displacement rather than of placement, as studied by Bronwen Walter, looking back at rather than from within their spatial imaginary. Phil Eva claims that during the 19th Century Irish émigrés sang songs of exile in Manchester’s streets. Since many in England’s industrial towns had been uprooted from their homes, the songs found rapport with street audiences and entered popular culture. For example, the song Killarney, of hazy origins but thought to date back to as early as 1850, tells of Killarney’s lakes and fells, Emerald isles and winding bays; Mountain paths and woodland dells… ...her [nature’s] home is surely there. As well as anthropomorphising nature and giving it a home, the song suggests a specifically geographic sense of home. Galway Bay, written by A. Fahy, does likewise, as do many other Irish songs of exile which link geography with family, kin and sometimes culture to evoke a sense of home. The final verse of Cliffs of Doneen gives a sense of both people and place making up home: Fare thee well to Doneen, fare thee well for a while And to all the kind people I’m leaving behind To the streams and the meadows where late I have been And the high rocky slopes round the cliffs of Doneen. Earlier Irish songs intertwine home with political issues. For example, Tho’ the Last Glimpse of Erin vows to Erin that “In exile thy bosum shall still be my home.” Such exile resulted from a preference of fleeing Ireland rather than bowing to English oppression, which then included a prohibition on Irish having moustaches or certain hairstyles. Thomas Moore is said to have set the words of the song to the air Coulin which itself referred to an Irish woman’s preference for her “Coulin” (a long-haired Irish youth) to the English (Nelson-Burns). Diasporal songs have continued, as has their political edge, as evidenced by global recognition of songs such as Bayan Ko (My Country), written by José Corazon de Jesus in 1929, out of love and concern for the Philippines and sung among Filipinos worldwide. Robin Cohen outlines a set of criteria for diaspora that includes a shared belief in the possibility of return to home, evident in songs such as the 1943 Welsh song A Welcome in the Hillside, in which a Welsh word translating roughly as a yearning to return home, hiraeth, is used: We’ll kiss away each hour of hiraeth When you come home again to Wales. However, the immensely popular I’ll Take You Home Again, Kathleen, not of Irish origin but written by Thomas Westendorf of Illinois in 1875, suggests that such emotions can have a resonance beyond the diaspora. Anti-colonial sentiments about home can also be expressed by long-time inhabitants, as Harry Belafonte demonstrated in Island in the Sun: This is my island in the sun Where my people have toiled since time begun. Though I may sail on many a sea, Her shores will always be home to me. War brought a deluge of sentimental songs lamenting separation from home and loved ones, just as likely to be parents and siblings as sweethearts. Radios allowed wider audiences and greater popularity for these songs. If separation had brought a longing previously, the added horrors of war presented a stronger contrast between that which the young soldiers were missing and that which they were experiencing. Both the First and Second World Wars gave rise to songs long since sung which originated in such separations, but these also had a strong sense of home as defined by the nationalism that has for over a century given the contours of expectations of soldiers. Focusing on home, these songs seldom speak of the details of war. Rather they are specific about what the singers have left behind and what they hope to return to. Songs of home did not have to be written specifically for the war effort nor for overseas troops. Irving Berlin’s 1942 White Christmas, written for a film, became extremely popular with US troops during WWII, instilling a sense of home that related to familiarities and festivities. Expressing a sense of home could be specific and relate to regions or towns, as did I’m Goin’ Back Again to Yarrawonga, or it could refer to any home, anywhere where there were sons away fighting. Indeed the American Civil War song When Johnny Comes Marching Home, written by Patrick Sarsfield Gilmour, was sung by both Northerners and Southerners, so adaptable was it, with home remarkably unspecified and undescribed. The 1914 British song Keep the Home Fires Burning by Ivor Novello and Lena Ford was among those that evoked a connection between home and the military effort and helped establish a responsibility on those at home to remain optimistic: Keep the Homes fires burning While your hearts are yearning, Though your lads are far away They dream of home, There’s a silver lining Through the dark clouds shining, Turn the dark clouds inside out, Till the boys come Home. No space exists in this song for critique of the reasons for war, nor of a role for women other than that of homemaker and moral guardian. It was women’s duty to ensure men enlisted and home was rendered a private site for emotional enlistment for a presumed public good, though ironically also a point of personal hope where the light of love burned for the enlistees’ safe return. Later songs about home and war challenged these traditional notions. Two serve as examples. One is Pink Floyd’s brief musical piece of the 1970s, Bring the Boys Back Home, whose words of protest against the American war on Viet Nam present home, again, as a site of safety but within a less conservative context. Home becomes implicated in a challenge to the prevailing foreign policy and the interests that influence it, undermining the normal public sphere/private sphere distinction. The other more complex song is Judy Small’s Mothers, Daughters, Wives, from 1982, set against a backdrop of home. Small eloquently describes the dynamics of the domestic space and how women understood their roles in relation to the First and Second World Wars and the Viet Nam War. Reinforcing that “The materialities and imaginaries of home are closely connected” (Blunt and Dowling 188), Small sings of how the gold frames held the photographs that mothers kissed each night And the doorframe held the shocked and silent strangers from the fight. Small provides a rare musical insight into the disjuncture between the men who left the domestic space and those who return to it, and we sense that women may have borne much of the brunt of those awful changes. The idea of domestic bliss is also challenged, though from the returned soldier’s point of view, in Redgum’s 1983 song I Was Only Nineteen, written by group member John Schuman. It touches on the tragedy of young men thrust into war situations and the horrific after-affects for them, which cannot be shrugged off on return to home. The nurturing of home has limits but the privacy associated with the domestic sphere has often concealed the violence and mental anguish that happens away from public view. But by this time most of the songs referring to home were dominated once more by sentimental love, often borne of travel as mobility rose. Journeys help “establish the thresholds and boundaries of home” and can give rise to “an idealized, ideological and ethnocentric view of home” (Mallett 78). Where previously songsters had sung of leaving home in exile or for escape from poverty, lyrics from the 1960s onwards often suggested that work had removed people from loved ones. It could be work on a day-by-day basis, as in A Hard Day’s Night from the 1964 film of the same name, where the Beatles illuminate differences between the public sphere of work and the private sphere to which they return: When I’m home, everything seems to be alright, When I’m home feeling you holding me tight, tight, yeah and reiterated by Paul McCartney in Every Night: And every night that day is through But tonight I just want to stay in And be with you. Lyrics such as these and McCartney’s call to be taken “...home to the Mull of Kintyre,” singled him out for his home-and-hearth messages (Dempsey). But work might involve longer absences and thus more deepfelt loneliness. Simon and Garfunkel’s exemplary Homeward Bound starkly portrays a site of “away-ness”: I’m sittin’ in the railway station, got a ticket for my destination… Mundaneness, monotony and predictability contrast with the home to which the singer’s thoughts are constantly escaping. The routine is familiar but the faces are those of strangers. Home here is, again, not simply a domicile but the warmth of those we know and love. Written at a railway station, Homeward Bound echoes sentiments almost identical to those of (Leaving on a) Jet Plane, written by John Denver at an airport in 1967. Denver also co-wrote (Take Me Home) Country Roads, where, in another example of anthropomorphism as a tool of establishing a strong link, he asks to be taken home to the place I belong West Virginia, mountain momma, Take me home, Country Roads. The theme has recurred in numerous songs since, spawning examples such as Darin and Alquist’s When I Get Home, Chris Daughtry’s Home, Michael Bublé’s Home and Will Smith’s Ain’t No Place Like Home, where, in an opening reminiscent of Homeward Bound, the singer is Sitting in a hotel room A thousand miles away from nowhere Sloped over a chair as I stare… Furniture from home, on the other hand, can be used to evoke contentment and bliss, as demonstrated by George Weiss and Bob Thiele’s song The Home Fire, in which both kin and the objects of home become charged with meaning: All of the folks that I love are there I got a date with my favourite chair Of course, in regard to earlier songs especially, while the traveller associates home with love, security and tenderness, back at home the waiting one may have had feelings more of frustration and oppression. One is desperate to get back home, but for all we know the other may be desperate to get out of home or to develop a life more meaningful than that which was then offered to women. If the lot of homemakers was invisible to national economies (Waring), it seemed equally invisible to mainstream songwriters. This reflects the tradition that “Despite home being generally considered a feminine, nurturing space created by women themselves, they often lack both authority and a space of their own within this realm” (Mallett 75). Few songs have offered the perspective of the one at home awaiting the return of the traveller. One exception is the Seekers’ 1965 A World of Our Own but, written by Tom Springfield, the words trilled by Judith Durham may have been more of a projection of the traveller’s hopes and expectations than a true reflection of the full experiences of housebound women of the day. Certainly, the song reinforces connections between home and intimacy and privacy: Close the door, light the lights. We’re stayin’ home tonight, Far away from the bustle and the bright city lights. Let them all fade away, just leave us alone And we’ll live in a world of our own. This also strongly supports Gaston Bachelard’s claim that one’s house in the sense of a home is one’s “first universe, a real cosmos” (qtd. in Blunt and Dowling 12). But privacy can also be a loneliness when home is not inhabited by loved ones, as in the lyrics of Don Gibson’s 1958 Oh, Lonesome Me, where Everybody’s going out and having fun I’m a fool for staying home and having none. Similar sentiments emerge in Debbie Boone’s You Light up My Life: So many nights I’d sit by my window Waiting for someone to sing me his song. Home in these situations can be just as alienating as the “away” depicted as so unfriendly by Homeward Bound’s strangers’ faces and the “million people” who still leave Michael Bublé feeling alone. Yet there are other songs that depict “away” as a prison made of freedom, insinuating that the lack of a home and consequently of the stable love and commitment presumably found there is a sad situation indeed. This is suggested by the lilting tune, if not by the lyrics themselves, in songs such as Wandrin’ Star from the musical Paint Your Wagon and Ron Miller’s I’ve Never Been to Me, which has both a male and female version with different words, reinforcing gendered experiences. The somewhat conservative lyrics in the female version made it a perfect send-up song in the 1994 film Priscilla: Queen of the Desert. In some songs the absentee is not a traveller but has been in jail. In Tie a Yellow Ribbon round the Ole Oak Tree, an ex-inmate states “I’m comin’ home. I’ve done my time.” Home here is contingent upon the availability and forgivingness of his old girl friend. Another song juxtaposing home with prison is Tom Jones’ The Green, Green Grass of Home in which the singer dreams he is returning to his home, to his parents, girlfriend and, once again, an old oak tree. However, he awakes to find he was dreaming and is about to be executed. His body will be taken home and placed under the oak tree, suggesting some resigned sense of satisfaction that he will, after all, be going home, albeit in different circ*mstances. Death and home are thus sometimes linked, with home a euphemism for the former, as suggested in many spirituals, with heaven or an afterlife being considered “going home”. The reverse is the case in the haunting Bring Him Home of the musical Les Misérables. With Marius going off to the barricades and the danger involved, Jean Valjean prays for the young man’s safe return and that he might live. Home is connected here with life, safety and ongoing love. In a number of songs about home and absence there is a sense of home being a place where morality is gently enforced, presumably by women who keep men on the straight and narrow, in line with one of the women’s roles of colonial Australia, researched by Anne Summers. These songs imply that when men wander from home, their morals also go astray. Wild Rover bemoans Oh, I’ve been a wild rover for many a year, and I’ve spent all my money on whiskey and beer… There is the resolve in the chorus, however, that home will have a reforming influence. Gene Pitney’s Twenty-Four Hours from Tulsa poses the dangers of distance from a wife’s influence, while displaying opposition to the sentimental yearning of so many other songs: Dearest darlin’, I have to write to say that I won’t be home anymore ‘cause something happened to me while I was drivin’ home And I’m not the same anymore Class as well as gender can be a debated issue in meanings attached to home, as evident in several songs that take a more jaundiced view of home, seeing it as a place from which to escape. The Animals’ powerful We Gotta Get Outta This Place clearly suggests a life of drudgery in a home town or region. Protectively, the lyrics insist “Girl, there’s a better life for me and you” but it has to be elsewhere. This runs against the grain of other British songs addressing poverty or a working class existence as something that comes with its own blessings, all to do with an area identified as home. These traits may be loyalty, familiarity or a refusal to judge and involve identities of placement rather than of displacement in, for instance, Gerry and the Pacemakers’ Ferry Cross the Mersey: People around every corner, they seem to smile and say “We don’t care what your name is, boy. We’ll never send you away.” This bears out Blunt and Dowling’s claim that “people’s senses of themselves are related to and produced through lived and metaphorical experiences of home” (252). It also resonates with some of the region-based identity and solidarity issues explored a short time later by Paul Willis in his study of working class youth in Britain, which help to inform how a sense of home can operate to constrict consciousness, ideas and aspirations. Identity features strongly in other songs about home. Several years after Neil Young recorded his 1970 song Southern Man about racism in the south of the USA, the group Lynyrd Skynyrd, responded with Sweet Home Alabama. While the meaning of its lyrics are still debated, there is no debate about the way in which the song has been embraced, as I recently discovered first-hand in Tennessee. A banjo-and-fiddle band performing the song during a gig virtually brought down the house as the predominantly southern audience clapped, whopped and stamped its feet. The real meanings of home were found not in the lyrics but in the audience’s response. Wally Johnson and Bob Brown’s 1975 Home Among the Gum Trees is a more straightforward ode to home, with lyrics that prescribe a set of non-commodified values. It is about simplicity and the right to embrace a lifestyle that includes companionship, leisure and an enjoyment of and appreciation of nature, all threatened seriously in the three decades since the song’s writing. The second verse in which large shopping complexes – and implicitly the consumerism they encourage – are eschewed (“I’d trade it all tomorrow for a little bush retreat where the kookaburras call”), is a challenge to notions of progress and reflects social movements of the day, The Green Bans Movement, for instance, took a broader and more socially conscientious attitude towards home and community, putting forward alternative sets of values and insisting people should have a say in the social and aesthetic construction of their neighbourhoods as well as the impacts of their labour (Mundey). Ironically, the song has gone on to become the theme song for a TV show about home gardens. With a strong yet more vague notion of home, Peter Allen’s I Still Call Australia Home, was more prone to commodification and has been adopted as a promotional song for Qantas. Nominating only the desire to travel and the love of freedom as Australian values, both politically and socially innocuous within the song’s context, this catchy and uplifting song, when not being used as an advertisem*nt, paradoxically works for a “diaspora” of Australians who are not in exile but have mostly travelled for reasons of pleasure or professional or financial gain. Another paradox arises from the song Home on the Range, dating back to the 19th century at a time when the frontier was still a strong concept in the USA and people were simultaneously leaving homes and reminiscing about home (Mechem). Although it was written in Kansas, the lyrics – again vague and adaptable – were changed by other travellers so that versions such as Colorado Home and My Arizona Home soon abounded. In 1947 Kansas made Home on the Range its state song, despite there being very few buffalo left there, thus highlighting a disjuncture between the modern Kansas and “a home where the buffalo roam” as described in the song. These themes, paradoxes and oppositional understandings of home only scratch the surface of the wide range of claims that are made on home throughout popular music. It has been shown that home is a flexible concept, referring to homelands, regions, communities and private houses. While predominantly used to evoke positive feelings, mostly with traditional views of the relationships that lie within homes, songs also raise challenges to notions of domesticity, the rights of those inhabiting the private sphere and the demarcation between the private and public spheres. Songs about home reflect contexts and challenges of their respective eras and remind us that vigorous discussion takes place about and within homes. The challenges are changing. Where many women once felt restrictively tied to the home – and no doubt many continue to do so – many women and men are now struggling to rediscover spatial boundaries, with production and consumption increasingly impinging upon relationships that have so frequently given the term home its meaning. With evidence that we are working longer hours and that home life, in whatever form, is frequently suffering (Beder, Hochschild), the discussion should continue. In the words of Sam Cooke, Bring it on home to me! References Bacheland, Gaston. The Poetics of Space. Boston, MA: Beacon Press, 1994. Beder, Sharon. Selling the Work Ethic: From Puritan Pulpit to Corporate PR. London: Zed Books, 2000. Blunt, Alison, and Robyn Dowling. Home. London: Routledge, 2006. Cohen, Robin. Global Diasporas: An Introduction. London: UCL Press, 1997. Cooper, B. Lee. “Good Timin’: Searching for Meaning in Clock Songs.” Popular Music and Society 30.1 (Feb. 2007): 93-106. Dempsey, J.M. “McCartney at 60: A Body of Work Celebrating Home and Hearth.” Popular Music and Society 27.1 (Feb. 2004): 27-40. Eva, Phil. “Home Sweet Home? The Culture of ‘Exile’ in Mid-Victorian Popular Song.” Popular Music 16.2 (May 1997): 131-150. Hochschild, Arlie. The Time Bind: When Work Becomes Home and Home Becomes Work. New York: Metropolitan/Holt, 1997. Mallett, Sonia. “Understanding Home: A Critical Review of the Literature.” The Sociological Review 52.1 (2004): 62-89. Mechem, Kirke, “The Story of ‘Home on the Range’.” Reprint from the Kansas Historical Quarterly (Nov. 1949). Topeka, Kansas: Kansas State Historical Society. 28 May 2007 http://www.emporia.edu/cgps/tales/nov2003.html>. Mundey, Jack. Green Bans and Beyond. Sydney: Angus & Robertson, 1981. Nelson-Burns, Lesley. Folk Music of England, Ireland, Scotland, Wales and America. 29 May 2007 http://www.contemplator.com/ireland/tho*rin.html>. Summers, Anne. Damned whor*s and God’s Police: The Colonization of Women in Australia. Harmondsworth: Penguin, 1975. Walter, Bronwen. Outsiders Inside: Whiteness, Place and Irish Women. London: Routledge, 2001. Waring, Marilyn. Counting for Nothing: What Men Value and What Women Are Worth. Wellington, NZ: Allen & Unwin, 1988. Willis, Paul. Learning to Labor: How Working Class Kids Get Working Class Jobs. New York: Columbia UP, 1977. Citation reference for this article MLA Style Varney, Wendy. "Homeward Bound or Housebound?: Themes of Home in Popular Music." M/C Journal 10.4 (2007). echo date('d M. Y'); ?> <http://journal.media-culture.org.au/0708/16-varney.php>. APA Style Varney, W. (Aug. 2007) "Homeward Bound or Housebound?: Themes of Home in Popular Music," M/C Journal, 10(4). Retrieved echo date('d M. Y'); ?> from <http://journal.media-culture.org.au/0708/16-varney.php>.

40

Hutcheon, Linda. "In Defence of Literary Adaptation as Cultural Production." M/C Journal 10, no.2 (May1, 2007). http://dx.doi.org/10.5204/mcj.2620.

Full text

APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles

Abstract:

Biology teaches us that organisms adapt—or don’t; sociology claims that people adapt—or don’t. We know that ideas can adapt; sometimes even institutions can adapt. Or not. Various papers in this issue attest in exciting ways to precisely such adaptations and maladaptations. (See, for example, the articles in this issue by Lelia Green, Leesa Bonniface, and Tami McMahon, by Lexey A. Bartlett, and by Debra Ferreday.) Adaptation is a part of nature and culture, but it’s the latter alone that interests me here. (However, see the article by Hutcheon and Bortolotti for a discussion of nature and culture together.) It’s no news to anyone that not only adaptations, but all art is bred of other art, though sometimes artists seem to get carried away. My favourite example of excess of association or attribution can be found in the acknowledgements page to a verse drama called Beatrice Chancy by the self-defined “maximalist” (not minimalist) poet, novelist, librettist, and critic, George Elliot Clarke. His selected list of the incarnations of the story of Beatrice Cenci, a sixteenth-century Italian noblewoman put to death for the murder of her father, includes dramas, romances, chronicles, screenplays, parodies, sculptures, photographs, and operas: dramas by Vincenzo Pieracci (1816), Percy Bysshe Shelley (1819), Juliusz Slowacki (1843), Waldter Landor (1851), Antonin Artaud (1935) and Alberto Moravia (1958); the romances by Francesco Guerrazi (1854), Henri Pierangeli (1933), Philip Lindsay (1940), Frederic Prokosch (1955) and Susanne Kircher (1976); the chronicles by Stendhal (1839), Mary Shelley (1839), Alexandre Dumas, père (1939-40), Robert Browning (1864), Charles Swinburne (1883), Corrado Ricci (1923), Sir Lionel Cust (1929), Kurt Pfister (1946) and Irene Mitchell (1991); the film/screenplay by Bertrand Tavernier and Colo O’Hagan (1988); the parody by Kathy Acker (1993); the sculpture by Harriet Hosmer (1857); the photograph by Julia Ward Cameron (1866); and the operas by Guido Pannain (1942), Berthold Goldschmidt (1951, 1995) and Havergal Brian (1962). (Beatrice Chancy, 152) He concludes the list with: “These creators have dallied with Beatrice Cenci, but I have committed indiscretions” (152). An “intertextual feast”, by Clarke’s own admission, this rewriting of Beatrice’s story—especially Percy Bysshe Shelley’s own verse play, The Cenci—illustrates brilliantly what Northrop Frye offered as the first principle of the production of literature: “literature can only derive its form from itself” (15). But in the last several decades, what has come to be called intertextuality theory has shifted thinking away from looking at this phenomenon from the point of view of authorial influences on the writing of literature (and works like Harold Bloom’s famous study of the Anxiety of Influence) and toward considering our readerly associations with literature, the connections we (not the author) make—as we read. We, the readers, have become “empowered”, as we say, and we’ve become the object of academic study in our own right. Among the many associations we inevitably make, as readers, is with adaptations of the literature we read, be it of Jane Austin novels or Beowulf. Some of us may have seen the 2006 rock opera of Beowulf done by the Irish Repertory Theatre; others await the new Neil Gaiman animated film. Some may have played the Beowulf videogame. I personally plan to miss the upcoming updated version that makes Beowulf into the son of an African explorer. But I did see Sturla Gunnarsson’s Beowulf and Grendel film, and yearned to see the comic opera at the Lincoln Centre Festival in 2006 called Grendel, the Transcendence of the Great Big Bad. I am not really interested in whether these adaptations—all in the last year or so—signify Hollywood’s need for a new “monster of the week” or are just the sign of a desire to cash in on the success of The Lord of the Rings. For all I know they might well act as an ethical reminder of the human in the alien in a time of global strife (see McGee, A4). What interests me is the impact these multiple adaptations can have on the reader of literature as well as on the production of literature. Literature, like painting, is usually thought of as what Nelson Goodman (114) calls a one-stage art form: what we read (like what we see on a canvas) is what is put there by the originating artist. Several major consequences follow from this view. First, the implication is that the work is thus an original and new creation by that artist. However, even the most original of novelists—like Salman Rushdie—are the first to tell you that stories get told and retold over and over. Indeed his controversial novel, The Satanic Verses, takes this as a major theme. Works like the Thousand and One Nights are crucial references in all of his work. As he writes in Haroun and the Sea of Stories: “no story comes from nowhere; new stories are born of old” (86). But illusion of originality is only one of the implications of seeing literature as a one-stage art form. Another is the assumption that what the writer put on paper is what we read. But entire doctoral programs in literary production and book history have been set up to study how this is not the case, in fact. Editors influence, even change, what authors want to write. Designers control how we literally see the work of literature. Beatrice Chancy’s bookend maps of historical Acadia literally frame how we read the historical story of the title’s mixed-race offspring of an African slave and a white slave owner in colonial Nova Scotia in 1801. Media interest or fashion or academic ideological focus may provoke a publisher to foreground in the physical presentation different elements of a text like this—its stress on race, or gender, or sexuality. The fact that its author won Canada’s Governor General’s Award for poetry might mean that the fact that this is a verse play is emphasised. If the book goes into a second edition, will a new preface get added, changing the framework for the reader once again? As Katherine Larson has convincingly shown, the paratextual elements that surround a work of literature like this one become a major site of meaning generation. What if literature were not a one-stage an art form at all? What if it were, rather, what Goodman calls “two-stage” (114)? What if we accept that other artists, other creators, are needed to bring it to life—editors, publishers, and indeed readers? In a very real and literal sense, from our (audience) point of view, there may be no such thing as a one-stage art work. Just as the experience of literature is made possible for readers by the writer, in conjunction with a team of professional and creative people, so, arguably all art needs its audience to be art; the un-interpreted, un-experienced art work is not worth calling art. Goodman resists this move to considering literature a two-stage art, not at all sure that readings are end products the way that performance works are (114). Plays, films, television shows, or operas would be his prime examples of two-stage arts. In each of these, a text (a playtext, a screenplay, a score, a libretto) is moved from page to stage or screen and given life, by an entire team of creative individuals: directors, actors, designers, musicians, and so on. Literary adaptations to the screen or stage are usually considered as yet another form of this kind of transcription or transposition of a written text to a performance medium. But the verbal move from the “book” to the diminutive “libretto” (in Italian, little book or booklet) is indicative of a view that sees adaptation as a step downward, a move away from a primary literary “source”. In fact, an entire negative rhetoric of “infidelity” has developed in both journalistic reviewing and academic discourse about adaptations, and it is a morally loaded rhetoric that I find surprising in its intensity. Here is the wonderfully critical description of that rhetoric by the king of film adaptation critics, Robert Stam: Terms like “infidelity,” “betrayal,” “deformation,” “violation,” “bastardisation,” “vulgarisation,” and “desecration” proliferate in adaptation discourse, each word carrying its specific charge of opprobrium. “Infidelity” carries overtones of Victorian prudishness; “betrayal” evokes ethical perfidy; “bastardisation” connotes illegitimacy; “deformation” implies aesthetic disgust and monstrosity; “violation” calls to mind sexual violence; “vulgarisation” conjures up class degradation; and “desecration” intimates religious sacrilege and blasphemy. (3) I join many others today, like Stam, in challenging the persistence of this fidelity discourse in adaptation studies, thereby providing yet another example of what, in his article here called “The Persistence of Fidelity: Adaptation Theory Today,” John Connor has called the “fidelity reflex”—the call to end an obsession with fidelity as the sole criterion for judging the success of an adaptation. But here I want to come at this same issue of the relation of adaptation to the adapted text from another angle. When considering an adaptation of a literary work, there are other reasons why the literary “source” text might be privileged. Literature has historical priority as an art form, Stam claims, and so in some people’s eyes will always be superior to other forms. But does it actually have priority? What about even earlier performative forms like ritual and song? Or to look forward, instead of back, as Tim Barker urges us to do in his article here, what about the new media’s additions to our repertoire with the advent of electronic technology? How can we retain this hierarchy of artistic forms—with literature inevitably on top—in a world like ours today? How can both the Romantic ideology of original genius and the capitalist notion of individual authorship hold up in the face of the complex reality of the production of literature today (as well as in the past)? (In “Amen to That: Sampling and Adapting the Past”, Steve Collins shows how digital technology has changed the possibilities of musical creativity in adapting/sampling.) Like many other ages before our own, adaptation is rampant today, as director Spike Jonze and screenwriter Charlie Kaufman clearly realised in creating Adaptation, their meta-cinematic illustration-as-send-up film about adaptation. But rarely has a culture denigrated the adapter as a secondary and derivative creator as much as we do the screenwriter today—as Jonze explores with great irony. Michelle McMerrin and Sergio Rizzo helpfully explain in their pieces here that one of the reasons for this is the strength of auteur theory in film criticism. But we live in a world in which works of literature have been turned into more than films. We now have literary adaptations in the forms of interactive new media works and videogames; we have theme parks; and of course, we have the more common television series, radio and stage plays, musicals, dance works, and operas. And, of course, we now have novelisations of films—and they are not given the respect that originary novels are given: it is the adaptation as adaptation that is denigrated, as Deborah Allison shows in “Film/Print: Novelisations and Capricorn One”. Adaptations across media are inevitably fraught, and for complex and multiple reasons. The financing and distribution issues of these widely different media alone inevitably challenge older capitalist models. The need or desire to appeal to a global market has consequences for adaptations of literature, especially with regard to its regional and historical specificities. These particularities are what usually get adapted or “indigenised” for new audiences—be they the particularities of the Spanish gypsy Carmen (see Ioana Furnica, “Subverting the ‘Good, Old Tune’”), those of the Japanese samurai genre (see Kevin P. Eubanks, “Becoming-Samurai: Samurai [Films], Kung-Fu [Flicks] and Hip-Hop [Soundtracks]”), of American hip hop graffiti (see Kara-Jane Lombard, “‘To Us Writers, the Differences Are Obvious’: The Adaptation of Hip Hop Graffiti to an Australian Context”) or of Jane Austen’s fiction (see Suchitra Mathur, “From British ‘Pride’ to Indian ‘Bride’: Mapping the Contours of a Globalised (Post?)Colonialism”). What happens to the literary text that is being adapted, often multiple times? Rather than being displaced by the adaptation (as is often feared), it most frequently gets a new life: new editions of the book appear, with stills from the movie adaptation on its cover. But if I buy and read the book after seeing the movie, I read it differently than I would have before I had seen the film: in effect, the book, not the adaptation, has become the second and even secondary text for me. And as I read, I can only “see” characters as imagined by the director of the film; the cinematic version has taken over, has even colonised, my reader’s imagination. The literary “source” text, in my readerly, experiential terms, becomes the secondary work. It exists on an experiential continuum, in other words, with its adaptations. It may have been created before, but I only came to know it after. What if I have read the literary work first, and then see the movie? In my imagination, I have already cast the characters: I know what Gabriel and Gretta Conroy of James Joyce’s story, “The Dead,” look and sound like—in my imagination, at least. Then along comes John Huston’s lush period piece cinematic adaptation and the director superimposes his vision upon mine; his forcibly replaces mine. But, in this particular case, Huston still arguably needs my imagination, or at least my memory—though he may not have realised it fully in making the film. When, in a central scene in the narrative, Gabriel watches his wife listening, moved, to the singing of the Irish song, “The Lass of Aughrim,” what we see on screen is a concerned, intrigued, but in the end rather blank face: Gabriel doesn’t alter his expression as he listens and watches. His expression may not change—but I know exactly what he is thinking. Huston does not tell us; indeed, without the use of voice-over, he cannot. And since the song itself is important, voice-over is impossible. But I know exactly what he is thinking: I’ve read the book. I fill in the blank, so to speak. Gabriel looks at Gretta and thinks: There was grace and mystery in her attitude as if she were a symbol of something. He asked himself what is a woman standing on the stairs in the shadow, listening to distant music, a symbol of. If he were a painter he would paint her in that attitude. … Distant Music he would call the picture if he were a painter. (210) A few pages later the narrator will tell us: At last she turned towards them and Gabriel saw that there was colour on her cheeks and that her eyes were shining. A sudden tide of joy went leaping out of his heart. (212) This joy, of course, puts him in a very different—disastrously different—state of mind than his wife, who (we later learn) is remembering a young man who sang that song to her when she was a girl—and who died, for love of her. I know this—because I’ve read the book. Watching the movie, I interpret Gabriel’s blank expression in this knowledge. Just as the director’s vision can colonise my visual and aural imagination, so too can I, as reader, supplement the film’s silence with the literary text’s inner knowledge. The question, of course, is: should I have to do so? Because I have read the book, I will. But what if I haven’t read the book? Will I substitute my own ideas, from what I’ve seen in the rest of the film, or from what I’ve experienced in my own life? Filmmakers always have to deal with this problem, of course, since the camera is resolutely externalising, and actors must reveal their inner worlds through bodily gesture or facial expression for the camera to record and for the spectator to witness and comprehend. But film is not only a visual medium: it uses music and sound, and it also uses words—spoken words within the dramatic situation, words overheard on the street, on television, but also voice-over words, spoken by a narrating figure. Stephen Dedalus escapes from Ireland at the end of Joseph Strick’s 1978 adaptation of Joyce’s A Portrait of the Artist as a Young Man with the same words as he does in the novel, where they appear as Stephen’s diary entry: Amen. So be it. Welcome, O life! I go to encounter for the millionth time the reality of experience and to forge in the smithy of my soul the uncreated conscience of my race. … Old father, old artificer, stand me now and ever in good stead. (253) The words from the novel also belong to the film as film, with its very different story, less about an artist than about a young Irishman finally able to escape his family, his religion and his country. What’s deliberately NOT in the movie is the irony of Joyce’s final, benign-looking textual signal to his reader: Dublin, 1904 Trieste, 1914 The first date is the time of Stephen’s leaving Dublin—and the time of his return, as we know from the novel Ulysses, the sequel, if you like, to this novel. The escape was short-lived! Portrait of the Artist as a Young Man has an ironic structure that has primed its readers to expect not escape and triumph but something else. Each chapter of the novel has ended on this kind of personal triumphant high; the next has ironically opened with Stephen mired in the mundane and in failure. Stephen’s final words in both film and novel remind us that he really is an Icarus figure, following his “Old father, old artificer”, his namesake, Daedalus. And Icarus, we recall, takes a tumble. In the novel version, we are reminded that this is the portrait of the artist “as a young man”—later, in 1914, from the distance of Trieste (to which he has escaped) Joyce, writing this story, could take some ironic distance from his earlier persona. There is no such distance in the film version. However, it stands alone, on its own; Joyce’s irony is not appropriate in Strick’s vision. His is a different work, with its own message and its own, considerably more romantic and less ironic power. Literary adaptations are their own things—inspired by, based on an adapted text but something different, something other. I want to argue that these works adapted from literature are now part of our readerly experience of that literature, and for that reason deserve the same attention we give to the literary, and not only the same attention, but also the same respect. I am a literarily trained person. People like me who love words, already love plays, but shouldn’t we also love films—and operas, and musicals, and even videogames? There is no need to denigrate words that are heard (and visualised) in order to privilege words that are read. Works of literature can have afterlives in their adaptations and translations, just as they have pre-lives, in terms of influences and models, as George Eliot Clarke openly allows in those acknowledgements to Beatrice Chancy. I want to return to that Canadian work, because it raises for me many of the issues about adaptation and language that I see at the core of our literary distrust of the move away from the written, printed text. I ended my recent book on adaptation with a brief examination of this work, but I didn’t deal with this particular issue of language. So I want to return to it, as to unfinished business. Clarke is, by the way, clear in the verse drama as well as in articles and interviews that among the many intertexts to Beatrice Chancy, the most important are slave narratives, especially one called Celia, a Slave, and Shelley’s play, The Cenci. Both are stories of mistreated and subordinated women who fight back. Since Clarke himself has written at length about the slave narratives, I’m going to concentrate here on Shelley’s The Cenci. The distance from Shelley’s verse play to Clarke’s verse play is a temporal one, but it is also geographic and ideological one: from the old to the new world, and from a European to what Clarke calls an “Africadian” (African Canadian/African Acadian) perspective. Yet both poets were writing political protest plays against unjust authority and despotic power. And they have both become plays that are more read than performed—a sad fate, according to Clarke, for two works that are so concerned with voice. We know that Shelley sought to calibrate the stylistic registers of his work with various dramatic characters and effects to create a modern “mixed” style that was both a return to the ancients and offered a new drama of great range and flexibility where the expression fits what is being expressed (see Bruhn). His polemic against eighteenth-century European dramatic conventions has been seen as leading the way for realist drama later in the nineteenth century, with what has been called its “mixed style mimesis” (Bruhn) Clarke’s adaptation does not aim for Shelley’s perfect linguistic decorum. It mixes the elevated and the biblical with the idiomatic and the sensual—even the vulgar—the lushly poetic with the coarsely powerful. But perhaps Shelley’s idea of appropriate language fits, after all: Beatrice Chancy is a woman of mixed blood—the child of a slave woman and her slave owner; she has been educated by her white father in a convent school. Sometimes that educated, elevated discourse is heard; at other times, she uses the variety of discourses operative within slave society—from religious to colloquial. But all the time, words count—as in all printed and oral literature. Clarke’s verse drama was given a staged reading in Toronto in 1997, but the story’s, if not the book’s, real second life came when it was used as the basis for an opera libretto. Actually the libretto commission came first (from Queen of Puddings Theatre in Toronto), and Clarke started writing what was to be his first of many opera texts. Constantly frustrated by the art form’s demands for concision, he found himself writing two texts at once—a short libretto and a longer, five-act tragic verse play to be published separately. Since it takes considerably longer to sing than to speak (or read) a line of text, the composer James Rolfe keep asking for cuts—in the name of economy (too many singers), because of clarity of action for audience comprehension, or because of sheer length. Opera audiences have to sit in a theatre for a fixed length of time, unlike readers who can put a book down and return to it later. However, what was never sacrificed to length or to the demands of the music was the language. In fact, the double impact of the powerful mixed language and the equally potent music, increases the impact of the literary text when performed in its operatic adaptation. Here is the verse play version of the scene after Beatrice’s rape by her own father, Francis Chancey: I was black but comely. Don’t glance Upon me. This flesh is crumbling Like proved lies. I’m perfumed, ruddied Carrion. Assassinated. Screams of mucking juncos scrawled Over the chapel and my nerves, A stickiness, as when he finished Maculating my thighs and dress. My eyes seep pus; I can’t walk: the floors Are tizzy, dented by stout mauling. Suddenly I would like poison. The flesh limps from my spine. My inlets crimp. Vultures flutter, ghastly, without meaning. I can see lice swarming the air. … His scythe went shick shick shick and slashed My flowers; they lay, murdered, in heaps. (90) The biblical and the violent meet in the texture of the language. And none of that power gets lost in the opera adaptation, despite cuts and alterations for easier aural comprehension. I was black but comely. Don’t look Upon me: this flesh is dying. I’m perfumed, bleeding carrion, My eyes weep pus, my womb’s sopping With tears; I can hardly walk: the floors Are tizzy, the sick walls tumbling, Crumbling like proved lies. His scythe went shick shick shick and cut My flowers; they lay in heaps, murdered. (95) Clarke has said that he feels the libretto is less “literary” in his words than the verse play, for it removes the lines of French, Latin, Spanish and Italian that pepper the play as part of the author’s critique of the highly educated planter class in Nova Scotia: their education did not guarantee ethical behaviour (“Adaptation” 14). I have not concentrated on the music of the opera, because I wanted to keep the focus on the language. But I should say that the Rolfe’s score is as historically grounded as Clarke’s libretto: it is rooted in African Canadian music (from ring shouts to spirituals to blues) and in Scottish fiddle music and local reels of the time, not to mention bel canto Italian opera. However, the music consciously links black and white traditions in a way that Clarke’s words and story refuse: they remain stubbornly separate, set in deliberate tension with the music’s resolution. Beatrice will murder her father, and, at the very moment that Nova Scotia slaves are liberated, she and her co-conspirators will be hanged for that murder. Unlike the printed verse drama, the shorter opera libretto functions like a screenplay, if you will. It is not so much an autonomous work unto itself, but it points toward a potential enactment or embodiment in performance. Yet, even there, Clarke cannot resist the lure of words—even though they are words that no audience will ever hear. The stage directions for Act 3, scene 2 of the opera read: “The garden. Slaves, sunflowers, stars, sparks” (98). The printed verse play is full of these poetic associative stage directions, suggesting that despite his protestations to the contrary, Clarke may have thought of that version as one meant to be read by the eye. After Beatrice’s rape, the stage directions read: “A violin mopes. Invisible shovelsful of dirt thud upon the scene—as if those present were being buried alive—like ourselves” (91). Our imaginations—and emotions—go to work, assisted by the poet’s associations. There are many such textual helpers—epigraphs, photographs, notes—that we do not have when we watch and listen to the opera. We do have the music, the staged drama, the colours and sounds as well as the words of the text. As Clarke puts the difference: “as a chamber opera, Beatrice Chancy has ascended to television broadcast. But as a closet drama, it play only within the reader’s head” (“Adaptation” 14). Clarke’s work of literature, his verse drama, is a “situated utterance, produced in one medium and in one historical and social context,” to use Robert Stam’s terms. In the opera version, it was transformed into another “equally situated utterance, produced in a different context and relayed through a different medium” (45-6). I want to argue that both are worthy of study and respect by wordsmiths, by people like me. I realise I’ve loaded the dice: here neither the verse play nor the libretto is primary; neither is really the “source” text, for they were written at the same time and by the same person. But for readers and audiences (my focus and interest here), they exist on a continuum—depending on which we happen to experience first. As Ilana Shiloh explores here, the same is true about the short story and film of Memento. I am not alone in wanting to mount a defence of adaptations. Julie Sanders ends her new book called Adaptation and Appropriation with these words: “Adaptation and appropriation … are, endlessly and wonderfully, about seeing things come back to us in as many forms as possible” (160). The storytelling imagination is an adaptive mechanism—whether manifesting itself in print or on stage or on screen. The study of the production of literature should, I would like to argue, include those other forms taken by that storytelling drive. If I can be forgiven a move to the amusing—but still serious—in concluding, Terry Pratchett puts it beautifully in his fantasy story, Witches Abroad: “Stories, great flapping ribbons of shaped space-time, have been blowing and uncoiling around the universe since the beginning of time. And they have evolved. The weakest have died and the strongest have survived and they have grown fat on the retelling.” In biology as in culture, adaptations reign. References Bloom, Harold. The Anxiety of Influence. New York: Oxford University Press, 1975. Bruhn, Mark J. “’Prodigious Mixtures and Confusions Strange’: The Self-Subverting Mixed Style of The Cenci.” Poetics Today 22.4 (2001). Clarke, George Elliott. “Beatrice Chancy: A Libretto in Four Acts.” Canadian Theatre Review 96 (1998): 62-79. ———. Beatrice Chancy. Victoria, BC: Polestar, 1999. ———. “Adaptation: Love or Cannibalism? Some Personal Observations”, unpublished manuscript of article. Frye, Northrop. The Educated Imagination. Toronto: CBC, 1963. Goodman, Nelson. Languages of Art: An Approach to a Theory of Symbols. Indianapolis: Bobbs-Merrill, 1968. Hutcheon, Linda, and Gary R. Bortolotti. “On the Origin of Adaptations: Rethinking Fidelity Discourse and “Success”—Biologically.” New Literary History. Forthcoming. Joyce, James. Dubliners. 1916. New York: Viking, 1967. ———. A Portrait of the Artist as a Young Man. 1916. Penguin: Harmondsworth, 1960. Larson, Katherine. “Resistance from the Margins in George Elliott Clarke’s Beatrice Chancy.” Canadian Literature 189 (2006): 103-118. McGee, Celia. “Beowulf on Demand.” New York Times, Arts and Leisure. 30 April 2006. A4. Rushdie, Salman. The Satanic Verses. New York: Viking, 1988. ———. Haroun and the Sea of Stories. London: Granta/Penguin, 1990. Sanders, Julie. Adaptation and Appropriation. London and New York: Routledge, 160. Shelley, Percy Bysshe. The Cenci. Ed. George Edward Woodberry. Boston and London: Heath, 1909. Stam, Robert. “Introduction: The Theory and Practice of Adaptation.” Literature and Film: A Guide to the Theory and Practice of Film Adaptation. Oxford: Blackwell, 2005. 1-52. Citation reference for this article MLA Style Hutcheon, Linda. "In Defence of Literary Adaptation as Cultural Production." M/C Journal 10.2 (2007). echo date('d M. Y'); ?> <http://journal.media-culture.org.au/0705/01-hutcheon.php>. APA Style Hutcheon, L. (May 2007) "In Defence of Literary Adaptation as Cultural Production," M/C Journal, 10(2). Retrieved echo date('d M. Y'); ?> from <http://journal.media-culture.org.au/0705/01-hutcheon.php>.

41

McGillivray, Glen. "Nature Transformed: English Landscape Gardens and Theatrum Mundi." M/C Journal 19, no.4 (August31, 2016). http://dx.doi.org/10.5204/mcj.1146.

Full text

APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles

Abstract:

IntroductionThe European will to modify the natural world emerged through English landscape design during the eighteenth century. Released from the neo-classical aesthetic dichotomy of the beautiful and the ugly, new categories of the picturesque and the sublime gestured towards an affective relationship to nature. Europeans began to see the world as a picture, the elements of which were composed as though part of a theatrical scene. Quite literally, as I shall discuss below, gardens were “composed with ‘pantomimic’ elements – ruins of castles and towers, rough hewn bridges, Chinese pagodas and their like” (McGillivray 134–35) transforming natural vistas into theatrical scenes. Such a transformation was made possible by a habit of spectating that was informed by the theatrical metaphor or theatrum mundi, one version of which emphasised the relationship between spectator and the thing seen. The idea of the natural world as an aesthetic object first developed in poetry and painting and then through English landscape garden style was wrought in three dimensions on the land itself. From representations of place a theatrical transformation occurred so that gardens became a places of representation.“The Genius of the Place in All”The eighteenth century inherited theatrum mundi from the Renaissance, although the genealogy of its key features date back to ancient times. Broadly speaking, theatrum mundi was a metaphorical expression of the world and humanity in two ways: dramaturgically and formally. During the Renaissance the dramaturgical metaphor was a moral emblem concerned with the contingency of human life; as Shakespeare famously wrote, “men and women [were] merely players” whose lives consisted of “seven ages” or “acts” (2.7.139–65). In contrast to the dramaturgical metaphor with its emphasis on role-playing humanity, the formalist version highlighted a relationship between spectator, theatre-space and spectacle. Rooted in Renaissance neo-Platonism, the formalist metaphor configured the world as a spectacle and “Man” its spectator. If the dramaturgical metaphor was inflected with medieval moral pessimism, the formalist metaphor was more optimistic.The neo-Platonist spectator searched in the world for a divine plan or grand design and spectatorship became an epistemological challenge. As a seer and a knower on the world stage, the human being became the one who thought about the world not just as a theatre but also through theatre. This is apparent in the etymology of “theatre” from the Greek theatron, or “seeing place,” but the word also shares a stem with “theory”: theaomai or “to look at.” In a graceful compression of both roots, Martin Heidegger suggests a “theatre” might be any “seeing place” in which any thing being beheld offers itself to careful scrutiny by the beholder (163–65). By the eighteenth century, the ancient idea of a seeing-knowing place coalesced with the new empirical method and aesthetic sensibility: the world was out there, so to speak, to provide pleasure and instruction.Joseph Addison, among others, in the first half of the century reconsidered the utilitarian appeal of the natural world and proposed it as the model for artistic inspiration and appreciation. In “Pleasures of the Imagination,” a series of essays in The Spectator published in 1712, Addison claimed that “there is something more bold and masterly in the rough careless strokes of nature, than in the nice touches and embellishments of art,” and compared to the beauty of an ordered garden, “the sight wanders up and down without confinement” the “wide fields of nature” and is “fed with an infinite variety of images, without any certain stint or number” (67).Yet art still had a role because, Addison argues, although “wild scenes [. . .] are more delightful than any artificial shows” the pleasure of nature increases the more it begins to resemble art; the mind experiences the “double” pleasure of comparing nature’s original beauty with its copy (68). This is why “we take delight in a prospect which is well laid out, and diversified, with fields and meadows, woods and rivers” (68); a carefully designed estate can be both profitable and beautiful and “a man might make a pretty landskip of his own possessions” (69). Although nature should always be one’s guide, nonetheless, with some small “improvements” it was possible to transform an estate into a landscape picture. Nearly twenty years later in response to the neo-Palladian architectural ambitions of Richard Boyle, the third Earl of Burlington, and with a similarly pictorial eye to nature, Alexander Pope advised:To build, to plant, whatever you intend,To rear the Column, or the Arch to bend,To swell the Terras, or to sink the Grot;In all, let Nature never be forgot.But treat the Goddess like a modest fair,Nor over-dress, nor leave her wholly bare;Let not each beauty ev’ry where be spy’d,Where half the skill is decently to hide.He gains all points, who pleasingly confounds,Surprizes, varies, and conceals the Bounds.Consult the Genius of the Place in all;That tells the Waters or to rise, or fall,Or helps th’ ambitious Hill the heav’ns to scale,Or scoops in circling theatres the Vale,Calls in the Country, catches opening glades, Joins willing woods, and varies shades from shades,Now breaks or now directs, th’ intending Lines;Paints as you plant, and, as you work, designs. (Epistle IV, ll 47–64) Whereas Addison still gestured towards estate management, Pope explicitly advocated a painterly approach to garden design. His epistle articulated some key principles that he enacted in his own garden at Twickenham and which would inform later garden design. No matter what one added to a landscape, one needed to be guided by nature; one should be moderate in one’s designs and neither plant too much nor too little; one must be aware of the spectator’s journey through the garden and take care to provide variety by creating “surprises” that would be revealed at different points. Finally, one had to find the “spirit” of the place that gave it its distinct character and use this to create the cohesion in diversity that was aspired to in a garden. Nature’s aestheticisation had begun with poetry, developed into painting, and was now enacted on actual natural environments with the emergence of English landscape style. This painterly approach to gardening demanded an imaginative, emotional, and intellectual engagement with place and it stylistically rejected the neo-classical geometry and regularity of the baroque garden (exemplified by Le Nôtre’s gardens at Versailles). Experiencing landscape now took on a third dimension as wealthy landowners and their friends put themselves within the picture frame and into the scene. Although landscape style changed during the century, a number of principles remained more or less consistent: the garden should be modelled on nature but “improved,” any improvements should not be obvious, pictorial composition should be observed, the garden should be concerned with the spectator’s experience and should aim to provoke an imaginative or emotional engagement with it. During the seventeenth century, developments in theatrical technology, particularly the emergence of the proscenium arch theatre with moveable scenery, showed that poetry and painting could be spectacularly combined on the stage. Later in the eighteenth century the artist and stage designer Philippe Jacques de Loutherbourg combined picturesque painting aesthetics with theatrical design in works such as The Wonders of Derbyshire in 1779 (McGillivray 136). It was a short step to shift the onstage scene outside. Theatricality was invoked when pictorial principles were applied three dimensionally; gardens became sites for pastoral genre scenes that ambiguously positioned their visitors both as spectators and actors. Theatrical SceneryGardens and theatres were explicitly connected. Like “theatre,” the word “garden” was sometimes used to describe a collection, in book form, which promised “a whole world of items” which was not always “redeemable” in “straightforward ways” (Hunt, Gardens 54–55). Theatrum mundi could be emblematically expressed in a garden through statues and architectural fabriques which drew spectators into complex chains of associations involving literature, art, and society, as they progressed through it.In the previous century, writes John Dixon Hunt, “the expectation of a fine garden [. . .] was that it work upon its visitor, involving him [sic] often insidiously as a participant in its dramas, which were presented to him as he explored its spaces by a variety of statues, inscriptions and [. . .] hydraulically controlled automata” (Gardens 54). Such devices, which featured heavily in the Italian baroque garden, were by the mid eighteenth century seen by English and French garden theorists to be overly contrived. Nonetheless, as David Marshall argues, “eighteenth-century garden design is famous for its excesses [. . .] the picturesque garden may have aimed to be less theatrical, but it aimed no less to be theater” (38). Such gardens still required their visitors’ participation and were designed to deliver an experience that stimulated the spectators’ imaginations and emotions as they moved through them. Theatrum mundi is implicit in eighteenth-century gardens through a common idea of the world reimagined into four geographical quadrants emblematically represented by fabriques in the garden. The model here is Alexander Pope’s influential poem, “The Temple of Fame” (1715), which depicted the eponymous temple with four different geographic faces: its western face was represented by western classical architecture, its east face by Chinese, Persian, and Assyrian, its north was Gothic and Celtic, and its south, Egyptian. These tropes make their appearance in eighteenth-century landscape gardens. In Désert de Retz, a garden created between 1774 and 1789 by François Racine de Monville, about twenty kilometres west of Paris, one can still see amongst its remaining fabriques: a ruined “gothic” church, a “Tartar” tent (it used to have a Chinese maison, now lost), a pyramid, and the classically inspired Temple of Pan. Similar principles underpin the design of Jardin (now Parc) Monceau that I discuss below. Retz: Figure 1. Tartar tent.Figure 2. Temple of PanStowe Gardens in Buckinghamshire has a similar array of structures (although the classical predominates) including its original Chinese pavillion. It, too, once featured a pyramid designed by the architect and playwright John Vanbrugh, and erected as a memorial to him after his death in 1726. On it was carved a quote from Horace that explicitly referenced the dramaturgical version of theatrum mundi: You have played, eaten enough and drunk enough,Now is time to leave the stage for younger men. (Garnett 19) Stowe’s Elysian Fields, designed by William Kent in the 1730s according to picturesque principles, offered its visitor two narrative choices, to take the Path of Virtue or the Path of Vice, just like a re-imagined morality play. As visitors progressed along their chosen paths they would encounter various fabriques and statues, some carved with inscriptions in either Latin or English, like the Vanbrugh pyramid, that would encourage associations between the ancient world and the contemporary world of the garden’s owner Richard Temple, Lord Cobham, and his circle. Stowe: Figure 3. Chinese Pavillion.Figure 4. Temple of VirtueKent’s background was as a painter and scene designer and he brought a theatrical sensibility to his designs; as Hunt writes, Kent particularly enjoyed designing “recessions into woodland space where ‘wings’ [were] created” (Picturesque 29). Importantly, Kent’s garden drawings reveal his awareness of gardens as “theatrical scenes for human action and interaction, where the premium is upon more personal experiences” and it this spatial dimension that was opened up at Stowe (Picturesque 30).Picturesque garden design emphasised pictorial composition that was similar to stage design and because a garden, like a stage, was a three-dimensional place for human action, it could also function as a set for that action. Unlike a painting, a garden was experiential and time-based and a visitor to it had an experience not unlike, to cautiously use an anachronism, a contemporary promenade performance. The habit of imaginatively wandering through a theatre in book-form, moving associatively from one item to the next, trying to discern the author’s pattern or structure, was one educated Europeans were used to, and a garden provided an embodied dimension to this activity. We can see how this might have been by visiting Parc Monceau in Paris which still contains remnants of the garden designed by Louis Carrogis (known as Carmontelle) for the Duc de Chartres in the 1770s. Carmontelle, like Kent, had a theatrical background and his primary role was as head of entertainments for the Orléans family; as such he was responsible for designing and writing plays for the family’s private theatricals (Hays 449). According to Hunt, Carmontelle intended visitors to Jardin de Monceau to take a specific itinerary through its “quantity of curious things”:Visitors entered by a Chinese gateway, next door to a gothic building that served as a chemical laboratory, and passed through greenhouses and coloured pavilions. Upon pressing a button, a mirrored wall opened into a winter garden painted with trompe-l’œil trees, floored with red sand, filled with exotic plants, and containing at its far end a grotto in which supper parties were held while music was played in the chamber above. Outside was a farm. Then there followed a series of exotic “locations”: a Temple of Mars, a winding river with an island of rocks and a Dutch mill, a dairy, two flower gardens, a Turkish tent poised, minaret-like, above an icehouse, a grove of tombs [. . .], and an Italian vineyard with a classical Bacchus at its center, regularly laid out to contrast with an irregular wood that succeeded it. The final stretches of the itinerary included a Naumachia or Roman water-theatre [. . .], more Turkish and Chinese effects, a ruined castle, yet another water-mill, and an island on which sheep grazed. (Picturesque 121) Monceau: Figure 5. Naumachia.Figure 6. PyramidIn its presentation of a multitude of different times and different places one can trace a line of descent from Jardin de Monceau to the great nineteenth-century World Expos and on to Disneyland. This lineage is not as trite as it seems once we realise that Carmontelle himself intended the garden to represent “all times and all places” and Pope’s four quadrants of the world were represented by fabriques at Monceau (Picturesque 121). As Jardin de Monceau reveals, gardens were also sites for smaller performative interventions such as the popular fêtes champêtres, garden parties in which the participants ate, drank, danced, played music, and acted in comedies. Role playing and masquerade were an important part of the fêtes as we see, for example, in Jean-Antoine Watteau’s Fêtes Vénitiennes (1718–19) where a “Moorishly” attired man addresses (or is dancing with) a young woman before an audience of young men and women, lolling around a fabrique (Watteau). Scenic design in the theatre inspired garden designs and gardens “featured prominently as dramatic locations in intermezzi, operas, and plays”, an exchange that encouraged visitors to gardens to see themselves as performers as much as spectators (Hunt, Gardens 64). A garden, particularly within the liminal aegis of a fête was a site for deceptions, tricks, ruses and revelations, assignations and seductions, all activities which were inherently theatrical; in such a garden visitors could find themselves acting in or watching a comedy or drama of their own devising. Marie-Antoinette built English gardens and a rural “hamlet” at Versailles. She and her intimate circle would retire to rustic cottages, which belied the opulence of their interiors, and dressed in white muslin dresses and straw hats, would play at being dairy maids, milking cows (pre-cleaned by the servants) into fine porcelain buckets (Martin 3). Just as the queen acted in pastoral operas in her theatre in the grounds of the Petit Trianon, her hamlet provided an opportunity for her to “live” a pastoral fantasy. Similarly, François Racine de Monville, who commissioned Désert de Retz, was a talented harpist and flautist and his Temple of Pan was, appropriately, a music room.Versailles: Figure 7. Hamlet ConclusionRichard Steele, Addison’s friend and co-founder of The Spectator, casually invoked theatrum mundi when he wrote in 1720: “the World and the Stage [. . .] have been ten thousand times observed to be the Pictures of one another” (51). Steele’s reiteration of a Renaissance commonplace revealed a different emphasis, an emphasis on the metaphor’s spatial and spectacular elements. Although Steele reasserts the idea that the world and stage resemble each other, he does so through a third level of abstraction: it is as pictures that they have an affinity. World and stage are both positioned for the observer within complementary picture frames and it is as pictures that he or she is invited to make sense of them. The formalist version of theatrum mundi invokes a spectator beholding the world for his (usually!) pleasure and in the process nature itself is transformed. No longer were natural landscapes wildernesses to be tamed and economically exploited, but could become gardens rendered into scenes for their aristocratic owners’ pleasure. Désert de Retz, as its name suggests, was an artfully composed wilderness, a version of the natural world sculpted into scenery. Theatrum mundi, through the aesthetic category of the picturesque, emerged in English landscape style and effected a theatricalised transformation of nature that was enacted in the aristocratic gardens of Europe.ReferencesAddison, Joseph. The Spectator. No. 414 (25 June 1712): 67–70. Eighteenth Century Collections Online.Garnett, Oliver. Stowe. Buckinghamshire. The National Trust, 2011.Hays, David. “Carmontelle's Design for the Jardin de Monceau: A Freemasonic Garden in Late-Eighteenth-Century France.” Eighteenth-Century Studies 32.4 (1999): 447–62.Heidegger, Martin. The Question Concerning Technology and Other Essays. Trans. William Lovitt. New York: Harper and Row, 1977.Hunt, John Dixon. Gardens and the Picturesque: Studies in the History of Landscape Architecture. Cambridge, Massachusetts: MIT Press, 1992.———. The Picturesque Garden in Europe. London: Thames and Hudson, 2002.Marshall, David. The Frame of Art. Fictions of Aesthetic Experience, 1750–1815. Baltimore: Johns Hopkins UP, 2005.Martin, Meredith S. Dairy Queens: The Politics of Pastoral Architecture from Catherine de' Medici to Marie-Antoinette. Harvard: Harvard UP, 2011.McGillivray, Glen. "The Picturesque World Stage." Performance Research 13.4 (2008): 127–39.Pope, Alexander. “Epistle IV. To Richard Boyle, Earl of Burlington.” Epistles to Several Persons. London, 1744. Eighteenth Century Collections Online.———. The Temple of Fame: A Vision. By Mr. Pope. 2nd ed. London, 1715. Eighteenth Century Collections Online. Shakespeare, William. As You Like It. Ed. Agnes Latham. London: Routledge, 1991.Steele, Richard. The Theatre. No. 7 (23 January 1720).

42

Ware, Ianto. "Andrew Keen Vs the Emos: Youth, Publishing, and Transliteracy." M/C Journal 11, no.4 (July1, 2008). http://dx.doi.org/10.5204/mcj.41.

Full text

APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles

Abstract:

This article is a comparison of two remarkably different takes on a single subject, namely the shifting meaning of the word ‘publishing’ brought about by the changes in literacy habits related to Web 2.0. One the one hand, we have Andrew Keen’s much lambasted 2007 book The Cult of the Amateur, which is essentially an attempt to defend traditional gatekeeper models of cultural production by denigrating online, user-generated content. The second is Spin journalist Andy Greenwald’s Nothing Feels Good, focusing on the Emo subculture of the early 2000s and its reliance on Web 2.0 as an integral medium for communication and the accumulation of subcultural capital. What I want to suggest in this article is that these two books, with their contrasting readings of Web 2.0, both tell us something specific about what the word “publishing” means and how it is currently undergoing a significant change brought about by a radical adaptation of literacy practices. What I think both books also do is give us an insight into how those changes are being interpreted, to be rejected on the one hand and applauded on the other. Both books have their faults. Keen’s work can fairly easily be passed off as a sort of cantankerous reminiscence for the legitimacy of an earlier era of publishing, and Greenwald’s Emos have, like all teen subcultures, changed somewhat. Yet what both books portray is an attempt to digest how Web 2.0 has altered perceptions of what constitutes legitimate speaking positions and how that is reflected in the literacy practices that shape the relationships among authors, readers, and the channels through which they interact. Their primary difference is a disparity in the value they place on Web 2.0’s amplification of the Internet’s use as a social and communicative medium. Greenwald embraces it as the facilitator of an open-access dialogue, whereas Keen sees it as a direct threat to other, more traditional, gatekeeper genres. Accordingly, Keen begins his book with a lament that Web 2.0’s “democratization” of media is “undermining truth, souring civic discourse and belittling expertise, experience, and talent … it is threatening the very future of our cultural institutions” (15). He continues, Today’s editors, technicians, and cultural gatekeepers—the experts across an array of fields—are necessary to help us to sift through what’s important and what’s not, what is credible from what is unreliable, what is worth spending our time on as opposed to the white noise that can be safely ignored. (45) As examples of the “white noise,” he lists some of the core features of Web 2.0—blogs, MySpace, YouTube and Facebook. The notable similarity between all of these is that their content is user generated and, accordingly, comes from the position of the personal, rather than from a gatekeeper. In terms of their readership, this presents a fundamental shift in an understanding of authenticated speaking positions, one which Keen suggests underwrites reliability by removing the presence of certifiable expertise. He looks at Web 2.0 and sees a mass of low grade, personal content overwhelming traditional benchmarks of quality and accountability. His definition of “publishing” is essentially one in which a few, carefully groomed producers express work seen as relevant to the wider community. The relationship between reader and writer is primarily one sided, mediated by a gatekeeper and rests on the assumption by all involved that the producer has the legitimacy to speak to a large, and largely silent, readership. Greenwald, by contrast, looks at the same genres and comes to a remarkably different and far more positive conclusion. He focuses heavily on the lively message boards of the social networking site Makeoutclub, the shift to a long tail marketing style by key Emo record labels such as Vagrant and Drive-Thru Records and, in particular, the widespread use of LiveJournal (www.livejournal.com) by suburban, Emo fixated teenagers. Of this he writes: The language is inflated, coded as ‘adult’ and ‘poetic’, which often translates into affected, stilted and forced. But if one can accept that, there’s a sweet vulnerability to it. The world of LiveJournal is an enclosed circuit where everyone has agreed to check their cynicism at the sign on screen; it’s a pulsing, swoony realm of inflated emotions, expectations and dialogue. (287) He specifically notes that one cannot read mediums like LiveJournal in the same style as their more traditional counterparts. There is a necessity to adopt a reading style conducive to a dialogue devoid of conventional quality controls. It is also, he notes, a heavily interconnected, inherently social medium: LiveJournals represent the truest and easiest realization of the essential teenage (and artistic) tenet of the importance of a ‘room of one’s own’, and yet the framework of the website is enough to make each individual room interconnected into a mosaic of richly felt lives. (288) Where Keen sees Web 2.0 as a shift way from established cultural forums, Greenwald sees it as an interconnected conversation. His definition of publishing is more fluid, founded on a belief not in the authenticity of a single, validated voice but on the legitimacy of interaction and communication entirely devoid of any gatekeepers. Central to understanding the difference between Greenwald and Keen is the issue or whether or not we accept the legitimacy of personal voices and how we evaluate the kind of reading practices involved in interpreting them. In this respect, Greenwald’s reference to “a room of one’s own” is telling. When Virginia Woolf wrote A Room of One’s Own in 1929, Web 2.0 wasn’t even a consideration, but her work dealt with a similar subject matter, detailing the key role the novel genre played in legitimising women’s voices precisely because it was “young enough to be soft in [their] hands” (74). What would eventually emerge from Woolf’s work was the field of feminist literary criticism, which hit its stride in the mid-eighties. In terms of its understanding of the power relations inherent to cultural production, particularly as they relate to gatekeeping, it’s a rich academic tradition notably lacking in the writing on Web 2.0. For example, Celia Lury’s essay “Reading the Self,” written more than ten years before the popularisation of the internet, looks specifically at the way in which authoritative speaking positions gain their legitimacy not just through the words on the page but through the entire relationships among author, genre, channels of distribution, and readership. She argues that, “to write is to enter into a relationship with a community of readers, and various forms of writing are seen to involve and imply, at any particular time, various forms of relationship” (102). She continues, so far as text is clearly written/read within a particular genre, it can be seen to rest upon a more or less specific set of social relations. It also means that ‘textual relations’—that is, formal techniques, reading strategies and so on—are not held separate from ‘non-textual relations’—such as methods of cultural production and modes of distribution—and that the latter can be seen to help construct ‘literary value.’ (102) The implication is that an appropriation of legitimised speaking positions isn’t done purely by overthrowing or contesting an established system of ‘quality’ but by developing a unique relationship between author, genre, and readership. Textual and non-textual practices blur together to create literary environments and cultural space. The term “publishing” is at the heart of these relationships, describing the literacies required to interpret particular voices and forms of communication. Yet, as Lury writes, literacy habits can vary. Participation in dialogue-driven, user-generated mediums is utterly different from conventional, gatekeeper-driven ones, yet the two can easily co-exist. For instance, reading last year’s Man Booker prize-winner doesn’t stop one from reading, or even writing, blogs. One can enact numerous literacy practices, move between discourses and inhabit varied relationships between genre, reader, and writer. However, with the rise of Web 2.0 a whole range of literacies that used to be defined as “private sphere” or “everyday literacies,” everything from personal conversations and correspondence to book clubs and fanzines, have become far, far more public. In the past these dialogue-based channels of communication have never been in a position where they could be defined as “publishing.” Web 2.0 changes that, moving previously private sphere communication into online public space in a very obvious way. Keen dismisses this shift as a wall of white noise, but Greenwald does something equally interesting. To a large extent, his positive treatment of Web 2.0’s “affected, stilted and forced” user-generated content is validated by his focus on a “Youth” subculture, namely Emo. Indeed, he heavily links the impact of youthful subcultural practices with the internet, writing that Teenage life has always been about self-creation, and its inflated emotions and high stakes have always existed in a grossly accelerated bubble of hypertime. The internet is the most teenage of media because it too exists in this hypertime of limitless limited moments and constant reinvention. If emo is the soundtrack to hypertime, then the web is its greatest vehicle, the secret tunnel out of the locked bedroom and dead-eyed judgmental scenes of youth. (277) In this light, we accept the voices of his Emo subjects because, underneath their low-quality writing, they produce a “sweet vulnerability” and a “dialogue,” which provides them with a “secret tunnel” out of the loneliness of their bedrooms or unsupportive geographical communities. It’s a theme that hints at the degree to which discussions of Web 2.0 are often heavily connected to arguments about generationalism, framed by the field of youth studies and accordingly end up being mined for what Tara Brabazon calls “spectacular youth subcultures” (23). We see some core examples of this in some of the quasi-academic writing on the subject of “Youth.” For example, in his 2005 book XYZ: The New Rules of Generational Warfare, Michael Grose declares Generation Y as “post-literate”: Like their baby boomer parents and generation X before them, generation Ys get their information from a range of sources that include the written and spoken word. Magazines and books are in, but visual communication is more important for this cohort than their parents. They live in a globalised, visual world where images rather than words are universal communication media. The Internet has heightened the use of symbols as a direct communicator. (95) Given the Internet is overwhelmingly a textual medium, it’s hard to tell exactly what Grose’s point is other than to express his confusion over new literacy practices. In a similar vein and in a similar style, Rebecca Huntley writes in her book The World According to Y, In the Y world, a mobile phone is not merely a phone. It is, as described by demographer Bernard Salt, “a personal accessory, a personal communications device and a personal entertainment centre.” It’s a device for work and play, flirtation and sex, friendship and family. For Yers, their phone symbolizes freedom and flexibility. More than that, your mobile phone symbolizes you. (16) Like Keen, Grose and Huntley are trying to understand a shift in publishing and media that has produced new literacy practices. Unlike Keen, Grose and Huntley pin the change on young people and, like Greenwald, they turn a series of new literacy practices into something akin to what Dick Hebdige called “conspicuous consumption” (103). It’s a term he linked to his definition of bricolage as the production of “implicitly coherent, though explicitly bewildering, systems of connection between things which perfectly equip their users to ‘think’ their own world” (103). Thus, young people are differentiated from the rest of the population by their supposedly unique consumption of “symbols” and mobile phones, into which they read their own cryptic meanings and develop their own generational language. Greenwald shows this methodology in action, with the Emo use of things like LiveJournal, Makeoutclub and other bastions of Web 2.0 joining their record collections, ubiquitous sweeping fringes and penchant for accessorised outfits as part of the conspicuous consumption inherent to understandings of youth subculture. The same theme is reflected in Michel de Certeau’s term “tactics” or, more common amongst those studying Web 2.0, Henry Jenkins’s notion of “poaching”. The idea is that people, specifically young people, appropriate particular forms of cultural literacy to redefine themselves and add a sense of value to their voices. De Certeau’s definition of tactics, as a method of resistance “which cannot count on a ‘proper’ (a spatial or institutional localization), nor thus on a borderline distinguishing the other as a visible totality” (489), is a prime example of how Web 2.0 is being understood. Young people, Emo or not, engage in a consumption of the Internet, poaching the tools of production to redefine the value of their voices in a style completely acceptable to the neo-Marxist, Birmingham school understanding of youth and subculture as a combination producing a sense of resistance. It’s a narrative highly compatible within the fields of cultural and media studies, which, despite major shifts brought about by people like Ken Gelder, Sarah Thornton, Keith Kahn-Harris and the aforementioned Tara Brabazon, still look heavily for patterns of politicised consumption. The problem, as I think Keen inadvertently suggests, is that the Internet isn’t just about young people and their habits as consumers. It’s about what the word “publishing” actually means and how we think about the interaction among writers, readers, and the avenues through which they interact. The idea that we can pass off the redefinition of literacy practices brought about by Web 2.0 as a subcultural youth phenomena is an easy way of bypassing wider cultural shifts onto a token demographic. It presents Web 2.0 as an issue of “Youth” resisting the hegemony of traditional gatekeepers, which is effectively what Greenwald does. Yet such an approach has a very short shelf life. It’s a little like claiming the telephone or the television set were “youth genres.” The uptake of new technologies will inadvertently impact differently on those who grew up with them as compared to those who grew up without them. Yet ultimately changes in literacy habits are much larger than a generationalist framework can really express, particularly given the first generation of “digital natives” are now in their thirties. There’s a lot of things wrong with Andrew Keen’s book but one thing he does do well is ground the debate about Web 2.0 back to issues of legitimate speaking positions and publishing. That said, he also significantly simplifies those issues when he claims the problem is purely about the decline of traditional gatekeeper models. Responding to Keen’s criticism of him, Creative Commons founder Lawrence Lessig writes, I think it is a great thing when amateurs create, even if the thing they create is not as great as what the professional creates. I want my kids to write. But that doesn’t mean that I’ll stop reading Hemingway and read only what they write. What Keen misses is the value to a culture that comes from developing the capacity to create—independent of the quality created. That doesn’t mean we should not criticize works created badly (such as, for example, Keen’s book…). But it does mean you’re missing the point if you simply compare the average blog to the NY times (Lessig). What Lessig expresses here is the different, but not mutually exclusive, literacy practices involved in the word “publishing.” Publishing a blog is very different to publishing a newspaper and the way readers react to both will change as they move in and out the differing discursive spaces each occupies. In a recent collaborative paper by Sue Thomas, Chris Joseph, Jess Laccetti, Bruce Mason, Simon Mills, Simon Perril, and Kate Pullinger, they describe this capacity to move across different reading and writing styles as “transliteracy.” They define the term as “the ability to read, write and interact across a range of platforms, tools and media from signing and orality through handwriting, print, TV, radio and film, to digital social networks” (Thomas et al.). It’s a term that perfectly describes the capacity to move fluidly across discursive environments. Here we return to Greenwald’s use of a framework of youth and subculture. While I have criticised the Birminghamesque fixation on a hom*ogeneous “Youth” demographic enacting resistance through conspicuous consumption, there is good reason to use existing subculture studies methodology as a means of understanding how transliteracies play out in everyday life. David Chaney remarks, the idea of subculture is redundant because the type of investment that the notion of subculture labelled is becoming more general, and therefore the varieties of modes of symbolization and involvement are more common in everyday life. (37) I think the increasing commonality of subcultural practices in everyday life actually makes the idea more relevant, not less. It does, however, make it much harder to pin things on “spectacular youth subcultures.” Yet the focus on “everyday life” is important here, shifting our understanding of “subculture” to the types of literacies played out within localised, personal networks and experiences. As de Certeau has argued, the practice of everyday life is an issue of “a way of thinking invested in a way of acting, an art of combination which cannot be dissociated from an art of using” (Certeau 486). This is as true for our literacy practices as anything else. Whether we choose to label those practices subcultural or not, our ability to interpret, take part in and react to different communicative forums is clearly fundamental to our understanding of the world around us, regardless of our age. Sarah Thornton suggests a useful alternate definition of subculture when she talks about subcultural capital: Subcultural capital is the linchpin of an alternative hierarchy in which the aces of age, gender, sexuality and race are all employed in order to keep the determinations of class, income and occupation at bay (105). This is an understanding that avoids easy narratives of young people and their consumption of Web 2.0 by recognising the complexity with which people’s literacy habits, in the cultural sense, connect to their active participation in the production of meaning. Subcultural capital implies that the framework through which individuals read, interpret, and shift between discursive environments, personalising and building links across the strata of cultural production, is acted out at the local and personal level, rather than purely through the relationship between a producing gatekeeper and a passive, consuming readership. If we recognise the ability for readers to connect multiple mediums, to shift between reading and writing practices, and to seamlessly interpret and digest markedly different assumptions about legitimate speaking voices across genres, our understanding of what it means to “publish” ceases to be an issue of generationalism or conventional mediums being washed away by the digital era. The issue we see in both Keen and Greenwald is an attempt to digest the way Web 2.0 has forced the concept of “publishing” to take on a multiplicity of meanings, played out by individual readers, and imbued with their own unique and interwoven textual and cultural literacy habits. It’s not only Emos who publish livejournals, and it’s incredibly naive to assume gatekeepers have ever really held a monopoly on all aspects of cultural production. What the rise of Web 2.0 has done is simply to bring everyday, private sphere dialogue driven literacies into the public sphere in a very obvious way. The kind of discourses once passed off as resistant youth subcultures are now being shown as common place. Keen is right to suggest that this will continue to impact, sometimes negatively, on traditional gatekeepers. Yet the change is inevitable. As our reading and writing practices alter around new genres, our understandings of what constitutes legitimate fields of publishing will also change. References Brabazon, Tara. From Revolution to Revelation. Aldershot: Ashgate, 2005. de Certeau, Michel. “Practice of Every Day Life.” Cultural Theory and Popular Culture. Ed. John Story. London: Prentice Hall, 1998. 483–94. Chaney, David. “Fragmented Culture and Subcultures.” After Subculture. Ed. Andy Bennett and Keith Kahn-Harris. Houndsmill: Palgrave McMillian, 2004. 36–48. Greenwald, Andy. Nothing Feels Good: Punk Rock, Teenagers and Emo. New York: St Martin’s Griffin, 2003. Grose, Michael. XYZ: The New Rules of Generational Warfare. Sydney: Random House, 2005. Hebdige, Dick. Subculture: The Meaning of Style. London: Methuen and Co Ltd, 1979. Huntley, Rebecca. The World According to Y. Crows Nest: Allen and Unwin, 2006. Keen, Andrew. The Cult of the Amateur. London: Nicholas Brealey Publishing, 2007. Lessig, Lawrence. “Keen’s ‘The Cult of the Amateur’: BRILLIANT!” Lessig May 31, 2007. Aug. 19 2008 ‹http://www.lessig.org/blog/2007/05/keens_the_cult_of_the_amateur.html>. Lury, Celia. “Reading the Self: Autobiography, Gender and the Institution of the Literary.” Off-Centre: Feminism and Cultural Studies. Ed. Sarah. Franklin, Celia Lury, and Jackie Stacey. Hammersmith: HarperCollinsAcademic, 1991. 97–108. Thomas, Sue, Chris Joseph, Jess Laccetti, Bruce Mason, Simon Mills, Simon Perril, and Kate Pullinger. “Transliteracy: Crossing Divides.” First Monday 12.12. (2007). Apr. 1 2008 ‹http://www.uic.edu/htbin/cgiwrap/bin/ojs/index.php/fm/article/view/2060/1908>. Thornton, Sarah. Club Cultures: Music, Media and Subcultural Capital. Oxford: Polity Press, 1995. Woolf, Virginia. A Room of One’s Own. Frogmore: Triad/Panther Press, 1977.

43

King,EmeraldL., and DeniseN.Rall. "Re-imagining the Empire of Japan through Japanese Schoolboy Uniforms." M/C Journal 18, no.6 (March7, 2016). http://dx.doi.org/10.5204/mcj.1041.

Full text

APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles

Abstract:

Introduction“From every kind of man obedience I expect; I’m the Emperor of Japan.” (“Miyasama,” from Gilbert and Sullivan’s musical The Mikado, 1885)This commentary is facilitated by—surprisingly resilient—oriental stereotypes of an imagined Japan (think of Oscar Wilde’s assertion, in 1889, that Japan was a European invention). During the Victorian era, in Britain, there was a craze for all things oriental, particularly ceramics and “there was a craze for all things Japanese and no middle class drawing room was without its Japanese fan or teapot.“ (V&A Victorian). These pastoral depictions of the ‘oriental life’ included the figures of men and women in oriental garb, with fans, stilt shoes, kimono-like robes, and appropriate headdresses, engaging in garden-based activities, especially tea ceremony variations (Landow). In fact, tea itself, and the idea of a ceremony of serving it, had taken up a central role, even an obsession in middle- and upper-class Victorian life. Similarly, landscapes with wild seas, rugged rocks and stunted pines, wizened monks, pagodas and temples, and particular fauna and flora (cranes and other birds flying through clouds of peonies, cherry blossoms and chrysanthemums) were very popular motifs (see Martin and Koda). Rather than authenticity, these designs heightened the Western-based romantic stereotypes associated with a stylised form of Japanese life, conducted sedately under rule of the Japanese Imperial Court. In reality, prior to the Meiji period (1868–1912), the Emperor was largely removed from everyday concerns, residing as an isolated, holy figure in Kyoto, the traditional capital of Japan. Japan was instead ruled from Edo (modern day Tokyo) led by the Shogun and his generals, according to a strict Confucian influenced code (see Keene). In Japan, as elsewhere, the presence of feudal-style governance includes policies that determine much of everyday life, including restrictions on clothing (Rall 169). The Samurai code was no different, and included a series of protocols that restricted rank, movement, behaviour, and clothing. As Vincent has noted in the case of the ‘lace tax’ in Great Britain, these restrictions were designed to punish those who seek to penetrate the upper classes through their costume (28-30). In Japan, pre-Meiji sumptuary laws, for example, restricted the use of gold, and prohibited the use of a certain shade of red by merchant classes (V&A Kimono).Therefore, in the governance of pre-globalised societies, the importance of clothing and textile is evident; as Jones and Stallybrass comment: We need to understand the antimatedness of clothes, their ability to “pick up” subjects, to mould and shape them both physically and socially—to constitute subjects through their power as material memories […] Clothing is a worn world: a world of social relations put upon the wearer’s body. (2-3, emphasis added)The significant re-imagining of Japanese cultural and national identities are explored here through the cataclysmic impact of Western ideologies on Japanese cultural traditions. There are many ways to examine how indigenous cultures respond to European, British, or American (hereafter Western) influences, particularly in times of conflict (Wilk). Western ideology arrived in Japan after a long period of isolation (during which time Japan’s only contact was with Dutch traders) through the threat of military hostility and war. It is after this outside threat was realised that Japan’s adoption of military and industrial practices begins. The re-imagining of their national identity took many forms, and the inclusion of a Western-style military costuming as a schoolboy uniform became a highly visible indicator of Japan’s mission to protect its sovereign integrity. A brief history of Japan’s rise from a collection of isolated feudal states to a unified military power, in not only the Asian Pacific region but globally, demonstrates the speed at which they adopted the Western mode of warfare. Gunboats on Japan’s ShorelinesJapan was forcefully opened to the West in the 1850s by America under threat of First Name Perry’s ‘gunboat diplomacy’ (Hillsborough 7-8). Following this, Japan underwent a rapid period of modernisation, and an upsurge in nationalism and military expansion that was driven by a desire to catch up to the European powers present in the Pacific. Noted by Ian Ferguson in Civilization: The West and the Rest, Unsure, the Japanese decided […] to copy everything […] Japanese institutions were refashioned on Western models. The army drilled like Germans; the navy sailed like Britons. An American-style system of state elementary and middle schools was also introduced. (221, emphasis added)This was nothing short of a wide-scale reorganisation of Japan’s entire social structure and governance. Under the Emperor Meiji, who wrested power from the Shogunate and reclaimed it for the Imperial head, Japan steamed into an industrial revolution, achieving in a matter of years what had taken Europe over a century.Japan quickly became a major player-elect on the world stage. However, as an island nation, Japan lacked the essentials of both coal and iron with which to fashion not only industrial machinery but also military equipment, the machinery of war. In 1875 Japan forced Korea to open itself to foreign (read: Japanese) trade. In the same treaty, Korea was recognised as a sovereign nation, separate from Qing China (Tucker 1461). The necessity for raw materials then led to the Sino-Japanese War (1894–95), a conflict between Japan and China that marked the emergence of Japan as a major world power. The Korean Peninsula had long been China’s most important client state, but its strategic location adjacent to the Japanese archipelago, and its natural resources of coal and iron, attracted Japan’s interest. Later, the Russo-Japanese War (1904–05), allowed a victorious Japan to force Russia to abandon its expansionist policy in the Far East, becoming the first Asian power in modern times to defeat a European power. The Russo-Japanese War developed out of the rivalry between Russia and Japan for dominance in Korea and Manchuria, again in the struggle for natural resources (Tucker 1534-46).Japan’s victories, together with the county’s drive for resources, meant that Japan could now determine its role within the Asia-Pacific sphere of influence. As Japan’s military, and their adoption of Westernised combat, proved effective in maintaining national integrity, other social institutions also looked to the West (Ferguson 221). In an ironic twist—while Victorian and Continental fashion was busy adopting the exotic, oriental look (Martin and Koda)—the kimono, along with other essentials of Japanese fashions, were rapidly altered (both literally and figuratively) to suit new, warlike ideology. It should be noted that kimono literally means ‘things that you wear’ and which, prior to exposure to Western fashions, signified all worn clothing (Dalby 65-119). “Wearing Things” in Westernised JapanAs Japan modernised during the late 1800s the kimono was positioned as symbolising barbaric, pre-modern, ‘oriental’ Japan. Indeed, on 17 January 1887 the Meiji Empress issued a memorandum on the subject of women’s clothing in Japan: “She [the Empress] believed that western clothes were in fact closer to the dress of women in ancient Japan than the kimonos currently worn and urged that they be adopted as the standard clothes of the reign” (Keene 404). The resemblance between Western skirts and blouses and the simple skirt and separate top that had been worn in ancient times by a people descended from the sun goddess, Amaterasu wo mikami, was used to give authority and cultural authenticity to Japan’s modernisation projects. The Imperial Court, with its newly ennobled European style aristocrats, exchanged kimono silks for Victorian finery, and samurai armour for military pomp and splendour (Figure 1).Figure 1: The Meiji Emperor, Empress and Crown Prince resplendent in European fashions on an outing to Asukayama Park. Illustration: Toyohara Chikanobu, circa 1890.It is argued here that the function of a uniform is to prepare the body for service. Maids and butlers, nurses and courtesans, doctors, policemen, and soldiers are all distinguished by their garb. Prudence Black states: “as a technology, uniforms shape and code the body so they become a unit that belongs to a collective whole” (93). The requirement to discipline bodies through clothing, particularly through uniforms, is well documented (see Craik, Peoples, and Foucault). The need to distinguish enemies from allies on the battlefield requires adherence to a set of defined protocols, as referenced in military fashion compendiums (see Molloy). While the postcolonial adoption of Western-based clothing reflects a new form of subservience (Rall, Kuechler and Miller), in Japan, the indigenous garments were clearly designed in the interests of ideological allegiance. To understand the Japanese sartorial traditions, the kimono itself must be read as providing a strong disciplinary element. The traditional garment is designed to represent an upright and unbending column—where two meters of under bindings are used to discipline the body into shape are then topped with a further four meters of a stiffened silk obi wrapped around the waist and lower chest. To dress formally in such a garment requires helpers (see Dalby). The kimono both constructs and confines the women who wear it, and presses them into their roles as dutiful, upper-class daughters (see Craik). From the 1890s through to the 1930s, when Japan again enters a period of militarism, the myth of the kimono again changes as it is integrated into the build-up towards World War II.Decades later, when Japan re-established itself as a global economic power in the 1970s and 1980s, the kimono was re-authenticated as Japan’s ‘traditional’ garment. This time it was not the myth of a people descended from solar deities that was on display, but that of samurai strength and propriety for men, alongside an exaggerated femininity for women, invoking a powerful vision of Japanese sartorial tradition. This reworking of the kimono was only possible as the garment was already contained within the framework of Confucian family duty. However, in the lead up to World War II, Japanese military advancement demanded of its people soldiers that could win European-style wars. The quickest solution was to copy the military acumen and strategies of global warfare, and the costumes of the soldiery and seamen of Europe, including Great Britain (Ferguson). It was also acknowledged that soldiers were ‘made not born’ so the Japanese educational system was re-vamped to emulate those of its military rivals (McVeigh). It was in the uptake of schoolboy uniforms that this re-imagining of Japanese imperial strength took place.The Japanese Schoolboy UniformCentral to their rapid modernisation, Japan adopted a constitutional system of education that borrowed from American and French models (Tipton 68-69). The government viewed education as a “primary means of developing a sense of nation,” and at its core, was the imperial authorities’ obsession with defining “Japan and Japaneseness” (Tipton 68-69). Numerous reforms eventually saw, after an abolition of fees, nearly 100% attendance by both boys and girls, despite a lingering mind-set that educating women was “a waste of time” (Tipton 68-69). A boys’ uniform based on the French and Prussian military uniforms of the 1860s and 1870s respectively (Kinsella 217), was adopted in 1879 (McVeigh 47). This jacket, initially with Prussian cape and cap, consists of a square body, standing mandarin style collar and a buttoned front. It was through these education reforms, as visually symbolised by the adoption of military style school uniforms, that citizen making, education, and military training became interrelated aspects of Meiji modernisation (Kinsella 217). Known as the gakuran (gaku: to study; ran: meaning both orchid, and a pun on Horanda, meaning Holland, the only Western country with trading relations in pre-Meiji Japan), these jackets were a symbol of education, indicating European knowledge, power and influence and came to reflect all things European in Meiji Japan. By adopting these jackets two objectives were realised:through the magical power of imitation, Japan would, by adopting the clothing of the West, naturally rise in military power; and boys were uniformed to become not only educated as quasi-Europeans, but as fighting soldiers and sons (suns) of the nation.The gakuran jacket was first popularised by state-run schools, however, in the century and a half that the garment has been in use it has come to symbolise young Japanese masculinity as showcased in campus films, anime, manga, computer games, and as fashion is the preeminent garment for boybands and Japanese hipsters.While the gakuran is central to the rise of global militarism in Japan (McVeigh 51-53), the jacket would go on to form the basis of the Sun Yat Sen and Mao Suits as symbols of revolutionary China (see McVeigh). Supposedly, Sun Yat Sen saw the schoolboy jacket in Japan as a utilitarian garment and adopted it with a turn down collar (Cumming et al.). For Sun Yat Sen, the gakuran was the perfect mix of civilian (school boy) and military (the garment’s Prussian heritage) allowing him to walk a middle path between the demands of both. Furthermore, the garment allowed Sun to navigate between Western style suits and old-fashioned Qing dynasty styles (Gerth 116); one was associated with the imperialism of the National Products Movement, while the other represented the corruption of the old dynasty. In this way, the gakuran was further politicised from a national (Japanese) symbol to a global one. While military uniforms have always been political garments, in the late 1800s and early 1900s, as the world was rocked by revolutions and war, civilian clothing also became a means of expressing political ideals (McVeigh 48-49). Note that Mahatma Ghandi’s clothing choices also evolved from wholly Western styles to traditional and emphasised domestic products (Gerth 116).Mao adopted this style circa 1927, further defining the style when he came to power by adding elements from the trousers, tunics, and black cotton shoes worn by peasants. The suit was further codified during the 1960s, reaching its height in the Cultural Revolution. While the gakuran has always been a scholarly black (see Figure 2), subtle differences in the colour palette differentiated the Chinese population—peasants and workers donned indigo blue Mao jackets, while the People’s Liberation Army Soldiers donned khaki green. This limited colour scheme somewhat paradoxically ensured that subtle hierarchical differences were maintained even whilst advocating egalitarian ideals (Davis 522). Both the Sun Yat Sen suit and the Mao jacket represented the rejection of bourgeois (Western) norms that objectified the female form in favour of a uniform society. Neo-Maoism and Mao fever of the early 1990s saw the Mao suit emerge again as a desirable piece of iconic/ironic youth fashion. Figure 2: An example of Gakuran uniform next to the girl’s equivalent on display at Ichikawa Gakuen School (Japan). Photo: Emerald King, 2015.There is a clear and vital link between the influence of the Prussian style Japanese schoolboy uniform on the later creation of the Mao jacket—that of the uniform as an integral piece of worn propaganda (Atkins).For Japan, the rapid deployment of new military and industrial technologies, as well as a sartorial need to present her leaders as modern (read: Western) demanded the adoption of European-style uniforms. The Imperial family had always been removed from Samurai battlefields, so the adoption of Western military costume allowed Japan’s rulers to present a uniform face to other global powers. When Japan found itself in conflict in the Asia Pacific Region, without an organised military, the first requirement was to completely reorganise their system of warfare from a feudal base and to train up national servicemen. Within an American-style compulsory education system, the European-based curriculum included training in mathematics, engineering and military history, as young Britons had for generations begun their education in Greek and Latin, with the study of Ancient Greek and Roman wars (Bantock). It is only in the classroom that ideological change on a mass scale can take place (Reference Please), a lesson not missed by later leaders such as Mao Zedong.ConclusionIn the 1880s, the Japanese leaders established their position in global politics by adopting clothing and practices from the West (Europeans, Britons, and Americans) in order to quickly re-shape their country’s educational system and military establishment. The prevailing military costume from foreign cultures not only disciplined their adopted European bodies, they enforced a new regime through dress (Rall 157-174). For boys, the gakuran symbolised the unity of education and militarism as central to Japanese masculinity. Wearing a uniform, as many authors suggest, furthers compliance (Craik, Nagasawa Kaiser and Hutton, and McVeigh). As conscription became a part of Japanese reality in World War II, the schoolboys just swapped their military-inspired school uniforms for genuine military garments.Re-imagining a Japanese schoolboy uniform from a European military costume might suit ideological purposes (Atkins), but there is more. The gakuran, as a uniform based on a close, but not fitted jacket, was the product of a process of advanced industrialisation in the garment-making industry also taking place in the 1800s:Between 1810 and 1830, technical calibrations invented by tailors working at the very highest level of the craft [in Britain] eventually made it possible for hundreds of suits to be cut up and made in advance [...] and the ready-to-wear idea was put into practice for men’s clothes […] originally for uniforms for the War of 1812. (Hollander 31) In this way, industrialisation became a means to mass production, which furthered militarisation, “the uniform is thus the clothing of the modern disciplinary society” (Black 102). There is a perfect resonance between Japan’s appetite for a modern military and their rise to an industrialised society, and their conquests in Asia Pacific supplied the necessary material resources that made such a rapid deployment possible. The Japanese schoolboy uniform was an integral part of the process of both industrialisation and militarisation, which instilled in the wearer a social role required by modern Japanese society in its rise for global power. Garments are never just clothing, but offer a “world of social relations put upon the wearer’s body” (Jones and Stallybrass 3-4).Today, both the Japanese kimono and the Japanese schoolboy uniform continue to interact with, and interrogate, global fashions as contemporary designers continue to call on the tropes of ‘military chic’ (Tonchi) and Japanese-inspired clothing (Kawamura). References Atkins, Jaqueline. Wearing Propaganda: Textiles on the Home Front in Japan, Britain, and the United States. Princeton: Yale UP, 2005.Bantock, Geoffrey Herman. Culture, Industrialisation and Education. London: Routledge & K. Paul, 1968.Black, Prudence. “The Discipline of Appearance: Military Style and Australian Flight Hostess Uniforms 1930–1964.” Fashion & War in Popular Culture. Ed. Denise N. Rall. Bristol: Intellect/U Chicago P, 2014. 91-106.Craik, Jenifer. Uniforms Exposed: From Conformity to Transgression. Oxford: Berg, 2005.Cumming, Valerie, Cecil Williet Cunnington, and Phillis Emily Cunnington. “Mao Style.” The Dictionary of Fashion History. Eds. Valerie Cumming, Cecil Williet Cunnington, and Phillis Emily Cunnington. Oxford: Berg, 2010.Dalby, Liza, ed. Kimono: Fashioning Culture. London: Vintage, 2001.Davis, Edward L., ed. Encyclopaedia of Contemporary Chinese Culture. London: Routledge, 2005.Dees, Jan. Taisho Kimono: Speaking of Past and Present. Milan: Skira, 2009.Ferguson, N. Civilization: The West and the Rest. London: Penguin, 2011.Foucault, Michel. Discipline and Punish: The Birth of the Prison. Trans. Alan Sheridan. London: Penguin, 1997. Gerth, Karl. China Made: Consumer Culture and the Creation of the Nation, Cambridge: East Asian Harvard Monograph 224, 2003.Gilbert, W.S., and Arthur Sullivan. The Mikado or, The Town of Titipu. 1885. 16 Nov. 2015 ‹http://math.boisestate.edu/gas/mikado/mk_lib.pdf›. Hillsborough, Romulus. Samurai Revolution: The Dawn of Modern Japan Seen through the Eyes of the Shogun's Last Samurai. Vermont: Tuttle, 2014.Jones, Anne R., and Peter Stallybrass, Renaissance Clothing and the Materials of Memory. Cambridge: Cambridge UP, 2000.Keene, Donald. Emperor of Japan: Meiji and His World, 1852-1912. New York: Columbia UP, 2002.King, Emerald L. “Schoolboys and Kimono Ladies.” Presentation to the Un-Thinking Asian Migrations Conference, University of Otago, Dunedin, New Zealand, 24-26 Aug. 2014. Kinsella, Sharon. “What’s Behind the Fetishism of Japanese School Uniforms?” Fashion Theory 6.2 (2002): 215-37. Kuechler, Susanne, and Daniel Miller, eds. Clothing as Material Culture. Oxford: Berg, 2005.Landow, George P. “Liberty and the Evolution of the Liberty Style.” 22 Aug. 2010. ‹http://www.victorianweb.org/art/design/liberty/lstyle.html›.Martin, Richard, and Harold Koda. Orientalism: Vision of the East in Western Dress. New York: Metropolitan Museum of Art, 1994.McVeigh, Brian J. Wearing Ideology: State, Schooling, and Self-Presentation in Japan. Oxford: Berg, 2000.Molloy, John. Military Fashion: A Comparative History of the Uniforms of the Great Armies from the 17th Century to the First World War. New York: Putnam, 1972.Peoples, Sharon. “Embodying the Military: Uniforms.” Critical Studies in Men’s Fashion 1.1 (2014): 7-21.Rall, Denise N. “Costume & Conquest: A Proximity Framework for Post-War Impacts on Clothing and Textile Art.” Fashion & War in Popular Culture, ed. Denise N. Rall. Bristol: Intellect/U Chicago P, 2014. 157-74. Tipton, Elise K. Modern Japan: A Social and Political History. 3rd ed. London: Routledge, 2016.Tucker, Spencer C., ed. A Global Chronology of Conflict: From the Ancient World to the Modern Middle East. Santa Barbara, CA: ABC-CLIO, 2013.V&A Kimono. Victoria and Albert Museum. “A History of the Kimono.” 2004. 2 Oct. 2015 ‹http://www.vam.ac.uk/content/articles/h/a-history-of-the-kimono/›.V&A Victorian. Victoria and Albert Museum. “The Victorian Vision of China and Japan.” 10 Nov. 2015 ‹http://www.vam.ac.uk/content/articles/t/the-victorian-vision-of-china-and-japan/›.Vincent, Susan J. The Anatomy of Fashion: Dressing the Body from the Renaissance to Today. Berg: Oxford, 2009.Wilde, Oscar. “The Decay of Lying.” 1889. In Intentions New York: Berentano’s 1905. 16 Nov. 2015 ‹http://virgil.org/dswo/courses/novel/wilde-lying.pdf›. Wilk, Richard. “Consumer Goods as a Dialogue about Development.” Cultural History 7 (1990) 79-100.

To the bibliography
Journal articles: 'Rock County authors' – Grafiati (2024)
Top Articles
Latest Posts
Article information

Author: Rev. Porsche Oberbrunner

Last Updated:

Views: 6262

Rating: 4.2 / 5 (53 voted)

Reviews: 92% of readers found this page helpful

Author information

Name: Rev. Porsche Oberbrunner

Birthday: 1994-06-25

Address: Suite 153 582 Lubowitz Walks, Port Alfredoborough, IN 72879-2838

Phone: +128413562823324

Job: IT Strategist

Hobby: Video gaming, Basketball, Web surfing, Book restoration, Jogging, Shooting, Fishing

Introduction: My name is Rev. Porsche Oberbrunner, I am a zany, graceful, talented, witty, determined, shiny, enchanting person who loves writing and wants to share my knowledge and understanding with you.